PDA

View Full Version : UVERworld ~lyric~



matsuda
23-12-2011, 11:57 PM
:toa:
Kalau mau nambahin saya persilahkan. Jangan lupa setelah ngepost, PM/VM gw biar segera ke index

UVERworld ~lyric~

http://userserve-ak.last.fm/serve/500/23873043/UVERworld++AwakEVE+1.jpg


UVERworld is a Japanese rock band consisting of five members originating from Kusatsu, Shiga, Japan. Releasing six studio albums and several singles, which went on to achieve massive success, they went on to become one of the most influential rock bands in Japan to this day. more info (http://en.wikipedia.org/wiki/Uverworld)

Origin: Kusatsu, Shiga, Japan
Genres: Alternative rock, industrial rock, hard rock, pop rock, rap rock
Years active: 2000–present
Labels: Gr8!
Website: http://www.uverworld.com/

UVERworld Thread @IDWS (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=3556)







SINGLE

D-tecnoLife
D-tecnoLife (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005281&viewfull=1#post14005281)
MIXED-UP (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005385&viewfull=1#post14005385)
AI TA Kokoro (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005435&viewfull=1#post14005435)


CHANCE!
CHANCE! (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005463&viewfull=1#post14005463)
PRIME (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005503&viewfull=1#post14005503)
SHINE (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005555&viewfull=1#post14005555)


just Melody
just Melody (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005591&viewfull=1#post14005591)
Revolve (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005619&viewfull=1#post14005619)
(RKD Mix) D-tecnoLife (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005281&viewfull=1#post14005281)


Colors of the Heart
Colors of the Heart (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005695&viewfull=1#post14005695)
Sora (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005729&viewfull=1#post14005729)
Hitori ja nai kara (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005749&viewfull=1#post14005749)


SHAMROCK
SHAMROCK (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005779&viewfull=1#post14005779)
Boku ni kasanatte kuru ima (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005795&viewfull=1#post14005795)
= (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005803&viewfull=1#post14005803)


Kimi no Suki na Uta
Kimi no Suki na Uta (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005833&viewfull=1#post14005833)
EXTREME (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005859&viewfull=1#post14005859)
Yasashisa no Shizuku (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009271&viewfull=1#post14009271)


Endscape
endscape (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009321&viewfull=1#post14009321)
UNKNOWN ORCHESTRA (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009339&viewfull=1#post14009339)
monochrome ~kizukenakatta devotion~ (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009359&viewfull=1#post14009359)


Shaka Beach ~Laka Laka La~
Shaka Beach ~Laka Laka La~ (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009375&viewfull=1#post14009375)
Rainy (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009409&viewfull=1#post14009409)
sorrow [file named "moment"] (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009425&viewfull=1#post14009425)


Ukiyo Crossing
Ukiyo Crossing (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009449&viewfull=1#post14009449)
DISCORD~your voices mix~ (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009535&viewfull=1#post14009535)
energy (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009557&viewfull=1#post14009557)


Gekidou/Just Break the Limit!
Gekidou (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009589&viewfull=1#post14009589)
Just Break the Limit! (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009611&viewfull=1#post14009611)
core ability +81


Koishikute
Koishikute (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009683&viewfull=1#post14009683)
-kokorozashi- (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009731&viewfull=1#post14009731)
over the stoic (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009757&viewfull=1#post14009757)


Hakanaku mo Towa no Kanashi
Hakanaku mo Towa no Kanashi (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009795&viewfull=1#post14009795)
Taion (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009831&viewfull=1#post14009831)
Harujion (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009851&viewfull=1#post14009851)


GO-ON
GO-ON (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009967&viewfull=1#post14009967)
the truth (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009987&viewfull=1#post14009987)
Madara Chou (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010017&viewfull=1#post14010017)


Kanashimi wa Kitto
Kanashimi wa Kitto (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010031&viewfull=1#post14010031)
Gekiha (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010059&viewfull=1#post14010059)
Mikage Ishi -single ver- (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010073&viewfull=1#post14010073)


GOLD
GOLD (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010091&viewfull=1#post14010091)
CHANGE (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010187&viewfull=1#post14010187)
MINORI (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010201&viewfull=1#post14010201)


Qualia
Qualia (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066781&viewfull=1#post14066781)
Wakasa ko enterekeia (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066813&viewfull=1#post14066813)
Ultimate (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066841&viewfull=1#post14066841)


NO.1
NO.1 (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066883&viewfull=1#post14066883)
Mutsu no Kaze (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066925&viewfull=1#post14066925)
Chou taisaku +81 (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066955&viewfull=1#post14066955)


MONDO PIECE
MONDO PIECE (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066975&viewfull=1#post14066975)
Panic World (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066995&viewfull=1#post14066995)
Chimimouryou March (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067023&viewfull=1#post14067023)


CORE PRIDE
CORE PRIDE (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067053&viewfull=1#post14067053)
Kyouchi Mantra
UVER Battle Royal ~ ketahazure mix ~ (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067077&viewfull=1#post14067077)


Baby Born & Go/Kinjito
Baby Born & Go
Kinjito
UVER Battle Royal (5 L6S Mix)


7th Trigger
7th Trigger
Barbell ~Koutei no Atarashii Fuku ver.~
AWAYOKUBA-Kiru (http://forum.indowebster.com/showthread.php?t=219489&p=20486756&viewfull=1#post20486756)

THE OVER
THE OVER (http://forum.indowebster.com/showthread.php?t=219489&p=20584846&viewfull=1#post20584846)
THE SONG (http://forum.indowebster.com/showthread.php?t=219489&p=20792938&viewfull=1#post20792938)
MASSIVE





ALBUM

Timeless
Chance! (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005463&viewfull=1#post14005463)
Toki no Namida (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046277&viewfull=1#post14046277)
Rush (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046315&viewfull=1#post14046315)
D-tecnoLife (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005281&viewfull=1#post14005281)
Yasashisa no Shizuku (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009271&viewfull=1#post14009271)
Ai Ta Kokoro (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005435&viewfull=1#post14005435)
Burst (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046359&viewfull=1#post14046359)
Nitro (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046379&viewfull=1#post14046379)
Just Melody (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005591&viewfull=1#post14005591)
Lump of Affection (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046389&viewfull=1#post14046389)
Tobira (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046415&viewfull=1#post14046415)
SE (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14047199&viewfull=1#post14047199)
D-tecnoLife (Album Version) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005281&viewfull=1#post14005281)


BUGRIGHT
Zero no Kotae (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046589&viewfull=1#post14046589)
Shamrock (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005779&viewfull=1#post14005779)
Home Binetsu 39C (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046623&viewfull=1#post14046623)
Nagare Kuukyo This Word (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046643&viewfull=1#post14046643)
Colors of the Heart (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005695&viewfull=1#post14005695)
Live everyday as if it were the last day (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046661&viewfull=1#post14046661)
Sharuman no Ura (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046681&viewfull=1#post14046681)
Hitori Janai Kara (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005749&viewfull=1#post14005749)
Kimi no Suki na Uta (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005833&viewfull=1#post14005833)
51% (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046715&viewfull=1#post14046715)
LIFEsize (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046733&viewfull=1#post14046733)
Empty96 (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046771&viewfull=1#post14046771)
Discord (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009535&viewfull=1#post14009535)


PROGLUTION
Roots (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046817&viewfull=1#post14046817)
Brand New Ancient (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046855&viewfull=1#post14046855)
Ukiyo Crossing (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009449&viewfull=1#post14009449)
Byouteki Kikyū Nikki (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046889&viewfull=1#post14046889)
counting song - H (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046927&viewfull=1#post14046927)
Shaka Biichi ~Laka Laka La~ (album ver.) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009375&viewfull=1#post14009375)
Groovy Groovy Groovy (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046965&viewfull=1#post14046965)
expod-digital (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046995&viewfull=1#post14046995)
Myousaku Gougai Orchestra
Unknown Orchestra (album ver.) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009339&viewfull=1#post14009339)
God's Followers (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14047025&viewfull=1#post14047025)
Kami Atsume (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14047045&viewfull=1#post14047045)
Forecast Map 1955 (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14047095&viewfull=1#post14047095)
Energy (album ver.) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009557&viewfull=1#post14009557)
Endscape (album ver.) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009557&viewfull=1#post14009557)
Kokoro ga Sasu Basho to Kuchiguse Soshite Kimi ga Tsuite Kuru (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14047135&viewfull=1#post14047135)
Oto no Ha (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14047173&viewfull=1#post14047173)
To the World (SE) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14047199&viewfull=1#post14047199)


AwakEVE
Gekidou (Awakeve ver.) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009589&viewfull=1#post14009589)
99/100 Damashi no Tetsu (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066227&viewfull=1#post14066227)
Mikageishi (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010073&viewfull=1#post14010073)
Corona (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066263&viewfull=1#post14066263)
Hakanaku mo Towa no Kanashi (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009795&viewfull=1#post14009795)
earthy world (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066301&viewfull=1#post14066301)
Hissei Satsuki Prologue (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066341&viewfull=1#post14066341)
I Am Riri (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066367&viewfull=1#post14066367)
Koishikute (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009683&viewfull=1#post14009683)
Forget (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066403&viewfull=1#post14066403)
Just break the limit! (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009611&viewfull=1#post14009611)
Wa'on -Instrumental-
Harujion (2nd-Mix) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009851&viewfull=1#post14009851)
YURA YURA (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066429&viewfull=1#post14066429)


LAST
GOLD (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010091&viewfull=1#post14010091)
world LOST world (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066479&viewfull=1#post14066479)
Sparta (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066519&viewfull=1#post14066519)
Kokoro to Kokoro (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066553&viewfull=1#post14066553)
The Truth (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009987&viewfull=1#post14009987)
Barrel (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066593&viewfull=1#post14066593)
Hai! Mondaisaku (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066623&viewfull=1#post14066623)
closed POKER (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066661&viewfull=1#post14066661)
Kanashimi wa Kitto(album ver.) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010031&viewfull=1#post14010031)
CHANGE (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010187&viewfull=1#post14010187)
WANNA be BRILLIANT (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066693&viewfull=1#post14066693)
Kimi no Mama (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066727&viewfull=1#post14066727)
GO-ON(2nd-mix) (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009967&viewfull=1#post14009967)


Life 6 SENSE
CORE PRIDE (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067053&viewfull=1#post14067053)
Itsuka kanarazu shinu koto wo wasureru na (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067157&viewfull=1#post14067157)
Isseki wo Toujiru Tokyo midnight sun (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067183&viewfull=1#post14067183)
ace of ace (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067211&viewfull=1#post14067211)
NO.1 (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066883&viewfull=1#post14066883)
Qualia (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066781&viewfull=1#post14066781)
Secret (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067243&viewfull=1#post14067243)
Shousha Okubyoumono (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067267&viewfull=1#post14067267)
Mutsu no Kaze (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066925&viewfull=1#post14066925)
Ichiokubun no Ichi no Shousetsu (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067321&viewfull=1#post14067321)
MONDO PIECE (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066975&viewfull=1#post14066975)
Hakuchuumu (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067353&viewfull=1#post14067353)




COMPILATION


Neo Sound Best
D-tecnoRize (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14067953&viewfull=1#post14067953)
Chance! (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005463&viewfull=1#post14005463)
Hakanaku mo Towa no Kanashi (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009795&viewfull=1#post14009795)
Roots (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14046817&viewfull=1#post14046817)
Gekidou (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009589&viewfull=1#post14009589)
99/100 Damashi No Tetsu (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14066227&viewfull=1#post14066227)
Zero no Katae
Shaka Beach ~Laka Laka La~ (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009375&viewfull=1#post14009375)
Ukiyo Crossing (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009449&viewfull=1#post14009449)
Shamrock (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005779&viewfull=1#post14005779)
Yasashisa no Shizuku (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009271&viewfull=1#post14009271)
Monochrome ~Kitsukenakatta devotion~
Kimi no Suki na Uta (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005833&viewfull=1#post14005833)
Koishikute (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14009683&viewfull=1#post14009683)
Kanashimi wa Kitto (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14010031&viewfull=1#post14010031)
D-tecnolife (http://www.indowebster.web.id/showthread.php?t=219489&p=14005281&viewfull=1#post14005281)

matsuda
24-12-2011, 12:02 AM
D-tecnoLife

Ienai itami kanashimi de
KIZUtsuita kimi yo
Kise nai kako mo seoi atte ikou
Ikiru koto wo nagedasa nai de

Tsunai da kimi no te wo

Itsuka ushinatte shimau no ka na
Usurete yuku egao to kimi wo mamoritai kara
Hibiki boku wo yobu koe sae kare
Toki ni sou kaze ni kaki kisare tatte
Kimi wo mitsuke dasu

Ienai itami kanashimi de
KIZUtsuita kimi
Mou warae nai nante
Hito kirai nante kotoba sou iwa nai de
Mie nai mirai ni okoru koto
Subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii
Kitto kidukeru toki ga kuru darou

Sabi kitta hito no you ni

Kasanari au dake ga munashikute
Hitori de ikite yukerutte itte ta
Arifureta yasashisa kotoba ja
Ima wa mou todoka nai hodo ni
Kimi wa uzuki dasu

Tsunai da kimi no te wa
Nanige nai yasashisa wo motome
Do you remember
Itami wo shiru koto de
Hito ni yasashiku nareru kara
Drive your life

Ienai itami kanashimi de
KIZUtsuita kimi
Mou warae nai nante
Hito kirai nante kotoba sou iwa nai de
Mie nai mirai ni okoru koto
Subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii
Kitto kidukeru toki ga kuru darou

How can I see the meaning of life

Kieteku you're the only...

Koware nai you ni to
Hanarete yuku kimi
Mou warae nai nante
Hito kirai nante kotoba sou iwa nai de
Ima wa by and by mie nakuttatte
Subete ni imi ga aru kara
Kise nai kako mo seoi atte ikou
Ikiru koto wo nagedasa nai de

You'd better forget everything.
Remember...your different Life?
You'd better forget everything.
Remember...modora nai kedo

Hizunda kioku no you na
Toki no naka de itsuka wakari aeru kara

==================================================

癒えない 痛み 悲しみで
キズついた 君よ
消せない過去背負いあっていこう
生きる事を投げ出さないで

つないだ君の手を

いつか失ってしまうのかな
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
響く僕を呼ぶ声さえ枯れ
時に沿う風にかき消されたって
君を見つけ出す

癒えない 痛み 悲しみで
キズついた 君
もう笑えないなんて
人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事
全てに意味があるから
今はそのままでいい
きっと気づける 時が来るだろう

錆びきった人のように

重なり合うだけが虚しくて
一人で息て行けるって言ってた
ありふれたやさしさ言葉じゃ
今はもう届かないほどに 君は疼きだす

つないだ君の手は
なにげないやさしさを求め
Do you remember
痛みを知る事で
人に優しくなれるから
Drive your life

癒えない 痛み 悲しみで
キズついた 君
もう笑えないなんて
人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事
全てに意味があるから
今はそのままでいい
きっと気づける 時が来るだろう

How can I see the meaning of life

消えてく you’re the only...

こわれないようにと
離れていく 君
もう笑えないなんて
人嫌いなんて 言葉そう言わないで
今はby and by 見え無くったって
全てに意味があるから
消せない過去背負いあっていこう
生きる事を投げ出さないで

You’d better forget everything.
Remember...your different Life?
You’d better forget everything.
Remember...戻らないけど

歪んだ記憶のような
時の中でいつか解りあえるから

matsuda
24-12-2011, 12:08 AM
MIXED-UP

get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono
SUTAIRU hi no maru ga base
check it out fake yatsu soku Back off
get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono SUTAIRU

get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono SUTAIRU
Everybody says no stop! don't! stop! go!
get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono
SUTAIRU hi no maru ga base

Zero go ni shidou kidou ni yobarete kiru
Gochamaze SUTAIRU wa dou? NAI NAI
Kikazu ni kiwazu kirai nante
Ima wa JANRU to iu
Kabe wo mobuchi kowashitaru
JASUTO KIIPU TOPPU MAINDO
Shin gi ittai kutsu gaesu subete no EZEI ENSU
Zenshin zenshin koudou tochuu
ORE nado kansai no FEITO BIISU

get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono SUTAIRU
Everybody says no stop! don't! stop! go!
get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono
SUTAIRU hi no maru ga base

BUREIKU one de kisu
Byou satsu de DANKU GR gentei de deru
SUPIIDO ijou no musubareta kizuna eq.
INSUPEKUSHON 180 chigatta shikaku kara
Kiru GURAFIKKU SUTOORII kabe ni egake
NEO KURUU wa konna kanji de
2005 ikou marumaru itadaki

get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono SUTAIRU
Everybody says no stop! don't! stop! go!
get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono
SUTAIRU hi no maru ga base

get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono SUTAIRU
Everybody says no stop! don't! stop! go!
get a life hibana chirashi
Mixed-up kara umareru kono
SUTAIRU hi no maru ga base

==================================================

get a life 火花散らし
Mixed-upから生まれるこの
スタイル日の丸がbase
check it out fakeな奴即 Back off
get a life 火花散らし
Mixed-upから生まれるこのスタイル

get a life 火花散らし
Mixed-upから生まれるこのスタイル
Everybody says no stop! don’t! stop! go!
get a life 火花散らし
Mixed-upから生まれるこの
スタイル日の丸がbase

05に始動 軌道によばれて斬る
ごちゃまぜスタイルはどう? ナイナイ
聞かずに 食わず嫌いなんて
今はジャンルという
力べをもぶちこわしたる
ジャスト キープ トップ マインド
心技一体くつがえす全てのエセイエソス
前進前進 行動途中
オレ等 関西フェイトビース

get a life 火花散らし
Mixed-upから生まれるこのスタイル
Everybody says no stop! don’t! stop! go!
get a life 火花散らし
ixed-upから生まれるこの
スタイル日の丸がase

ブレイク oneで消す
秒殺でダンクGR限定で出る
スピード以上の 結ばれた絆eq.
インスペクション 180 違った視角から
斬る グラフィックストーリー 力べに描け
NEO クルーはこんな感じで
2005以降丸々頂き

get a life 火花散らし
Mixed-upから生まれるこのスタイル
Everybody says no stop! don’t! stop! go!
get a life 火花散らし
Mixed-upから生まれるこの
スタイル日の丸がbase

get a life 火花散らし
Mixed-upから生まれるこのスタイル
Everybody says no stop! don’t! stop! go!
get a life 火花散らし
Mixed-upから生まれるこの
スタイル日の丸がbase

matsuda
24-12-2011, 12:10 AM
AI TA KOKORO

Tooku hakanai mono ni one chance kieteku tada
Favarite Don't stop the bitter kurushii hodo itoshii
FUREIBAA suki datta kotoba PUREIBAKKU
Kokoro tasukete to always itsumo dakishimeteta kotoba wo

MAJI na renai dakara kore shika nai
Ima mo one love hoka no ni utsura nai
Ore no FAASUTO KURASU toko ni TOP KURASU
I believe it so fly to a chest

before one knows it

Towa sae kanjita
Ano hi wa mou
Todoka nai hodo tooi
Tsutae tai kotoba mo aimai shita mama
Sugoshita jikan ga usureru goto ni
Hanareteku kimochi

PUREIBAKKU itoshi no cat kiite yo
ORE ga te ni suru mono wa
Idai na SUKEERU ichiritsu senritsu
Hoka ni wa nai FUREEZU
Sono saki ga terasu
Shinjitsu nara hitotsu masa ni
Kore rikai suru oame ga iru
Tachidomareba senaka oshitekure
Kokoro kara no rei da iitakute
Yume kanaeba ORE no soba ni

Surechigatta hito no ni oiya kisetsu ya keshiki
Machi wo aruite kikoetekuru uta de sae mo
Doko ni datte kimi wo kanjite itoshisa ga masu
Kanawa nai mono datoshite mo
Wasuretaku nai kara
Kanjite iyou

before one knows it
Kodoku wo kanjita
Aimai ni shita mama no
Surechigatta kotoba sae
before one knows it
Hiroi atsumete mo
Tsumetai kaze ga fukidasu
Kimi no ushiro sugata kara

PUREIBAKKU itoshi no cat kiite yo
ORE ga te ni suru mono wa
Idai na SUKEERU ichiritsu senritsu
Hoka ni wa nai FUREEZU
Sono saki ga terasu
Shinjitsu nara hitotsu masa ni
Kore rikai suru oame ga iru
Tachidomareba senaka oshitekure
Kokoro kara no rei da iitakute
Yume kanaeba ORE no soba ni

Surechigatta hito no ni oiya kisetsu ya keshiki
Machi wo aruite kikoetekuru uta de sae mo
Doko ni datte kimi wo kanjite itoshisa ga masu
Kanawa nai mono datoshite mo wasuretaku nai kara
Itoshi sugite surechigatte kizutsuke attari
Akireru kurai warai atta hibi
Kanawa nai mono datoshite mo wasuretaku nai kara
Kanjite iyou

==================================================

遠く儚いものに one chance消えてくただ
Favarite Don’t stop the bitter苦しいほど愛しい
フレイバー好きだった言葉 プレイバック
心助けてと alwaysいつも抱きしめてた言葉を

マジな 恋愛だからこれしかない
今もone love他のに映らない
俺のファーストクラス常TOPクラス
I believe it so fly to a chest

before one knows it

永久さえ感じた
あの日はもう
届かない程遠い
伝えたい言葉も 曖昧にしたまま
過ごした時間がうすれるごとに
離れてく気持ち

プレイバック 愛しのcat聞いてよ
オレが手にするものは
偉大なスケール 一律旋律
ほかにはないフレール
その先が照らす
真実なら一つまさに
これ理解するお前
立ち止まれば背中押してくれ
心からの礼だ言いたくて
夢かなえばオレのそばに

すれ違った人のにおいや 季節が景色
町を歩いて聞こえてくる歌でさえも
どこにだって君を感じて愛しさが増す
叶わないものだとしても
忘れたくないから
感じていよう

before one knows it
孤独を感じた
曖昧にしたままの
すれちがった言葉さえ
before one knows it
広い集めても
冷たい風が吹き出す
君の後ろ姿から

>プレイバック 愛しのcat聞いてよ
オレが手にするものは
偉大なスケール一律旋律
ほかにはないフレール
その先が照らす
真実なら一つまさに
これ理解するお前
立ち止まれば背中押してくれ
心からの礼だ言いたくて
夢かなえばオレのそばに

すれ違った人のにおいや季節が景色
町を歩いて聞こえてくる歌でさえも
どこにだって君を感じて愛しさが増す
叶わないものだとしても忘れたくないから
愛しすぎてすれ違って傷つけあったり
飽きれる位 笑い合った日々
どこにだって君を感じて愛しさが増す
叶わないものだとしても忘れたくないから
感じていよう

==================================================

Something far off and fleeting
One chance disappears, just my favorite
Don't stop the bitter
The more painful, the more beloved
Flavor, I play back the words I liked
My heart always says "save me"
The words I always embraced

I want a serious love, so this is it
Now it's one love, I won't move on to anyone else
My first class is always top class
I believe it so fly to a chest before one knows it

I even felt eternity
That day is now
So far away, I can't reach it
The words I wanted to say are still vague
As the time we spent fades, my feelings get far away

Playback, listen, my beloved cat, what I have
Is a great scale, a uniform melody, there's no other
There's only one truth that illuminates what's ahead
You understand it; if I stop, please give me a push
I want to thank you from my heart, if I can realize my dream and have you by my side

The perfume of the people passing and the season make the scenery
Even the song I hear as I walk through the street
I feel you everywhere and my love grows
Even if it won't come true, I don't want to forget, so I'll keep feeling you

Before one knows it
I felt alone, even if I collect the vague words that missed each other
Before one knows it
The cold wind blows from your retreating figure

Playback, listen, my beloved cat, what I have
Is a great scale, a uniform melody, there's no other
There's only one truth that illuminates what's ahead
You understand it; if I stop, please give me a push
I want to thank you from my heart, if I can realize my dream and have you by my side

The perfume of the people passing and the season make the scenery
Even the song I hear as I walk through the street
I feel you everywhere and my love grows
Even if it won't come true, I don't want to forget
So dear, but we had misunderstandings and hurt each other
We had so many laughing days we got tired of them
I feel you everywhere and my love grows
Even if it won't come true, I don't want to forget
So I'll keep feeling you

matsuda
24-12-2011, 12:12 AM
CHANCE!

It's chance chance chance. Let's begin.
Trans.somebody with this. One wish.
Makin'sound with beats. Shakin'Dancin'
UVERworld.
Start! Just keep! Last wa rakushou de PIISU
Peace! Attack! Everybody!
Rock time! Big show time!

Sono ki ni nattemo itsumo uragiru toki dakedo

Nagedasu kimochi Stop! muki au kimi Respect!
Tsuyoku negau kimochi wa todoku kara

Toki wa Precious!
Donna toki mo aisuru hito no tame ni kagayaite itakute
Sou Nice your smile keep!
Sou itsuka Get chance!
Kimi no kokoro no koe ni kotaete agetakute

Kanau hazu nai ano hi no yume ga
Imada ni mune no naka matataku kara
Itsudatte toki wa saisho made modoreru
Akirame naide
Oikake tsudukete itai yo

Get chance like this
Oto motto agete ikou
Owari nante naishi
Notte iki na motto
Itsuka wa kiete yuku haji nante kamawa naide
Egao to hikari sono mama de

Toki wa Precious!
Donna toki mo aisuru hito no tame ni kagayaite itakute
Sou Nice your smile keep!
Sou itsuka Get chance!
Kimi no kokoro no koe ni kotaete agetakute

Kanau hazu nai ano hi no yume ga
Imada ni mune no naka matataku kara
Itsudatte toki wa saisho made modoreru
Akirame naide oikake tsudukete
Koko ni aruikutsu mono kiseki to
MERODII to kotoba no kakera nigirishime
Issai koukai nante shitaku nai
Kotae wo mitsuke daseru made
Furimuka nai mama itai yo

Break! Show time!
Get down! Douda? Konna kanji ga UVER!
Subete no Style ga guuzen no icchi
Kore kiki ya soko nashi Look at me!
Kurabetemi? Sono mawari to no Music
Kachi mo akiraka na gensundai
Oto tono kaiwa hazumu Player
Sou Makin'sou Checkin'
One thing uniting for us.
One Peace!

Todoka nakutemo
Toki wa Precious!
Donna toki mo aisuru hito no tame ni kagayaite itakute
Sou Nice your smile keep!
Sou itsuka Get chance!
Kimi no kokoro no koe ni kotaete agetakute

Toura nai koe ni mimi yose
Omoi wa hakanaku usurete yuku
Kimi no koi datte akirameru made Endless line

Kanau hazu nai ano hi no yume ga
Imada ni mune no naka matataku kara
Itsudatte toki wa saisho made modoreru
Akiramenaide oikake tsudukete
Koko ni aruikutsu mono kiseki to
MERODII to kotoba no kakera nigirishime
Issai koukai nante shitaku nai
Kotae wo mitsuke daseru made
Furimuka nai mama itai yo

==================================================

It’s chance chance chance. Let’s begin.
Trans.somebody with this. One wish.
Makin’ sound with beats. Shakin’ Dancin’ UVERworld.
Start! Just keep! Lastは楽勝でピース
Peace! Attack! Everybody!
Rock time! Big show time!

その気になっても いつも裏切る時代(とき)だけど
投げ出す気持ちStop! 向き合うキミRespect!
強く願う気持ちは 届くから

時はPrecious!
どんな時も愛する人の為に輝いていたくて

そうNice your smile keep!
そういつか Get chance!
キミの心の声に 答えてあげたくて

叶うはずないあの日の夢が
未だに胸の中瞬くから
いつだって時は最初まで戻れる
あきらめないで 
追いかけ続けていたいよ

Get chance like this
音もっと上げて行こう
終わりなんてないし
ノっていきな もっと
いつかは消えていく恥なんてかまわないで
笑顔と光そのままで

時はPrecious!
どんな時も愛する人の為に輝いていたくて

そうNice your smile keep!
そういつか Get chance!
キミの心の声に 答えてあげたくて

叶うはずないあの日の夢が
未だに胸の中瞬くから
いつだって時は最初まで戻れる
あきらめないで 追いかけ続けて
ここにあるいくつもの奇跡と
メロディーと言葉のかけら握り締め
一切後悔なんてしたくない
答えを見つけ出せるまで 
振り向かないままいたいよ

Break! Show time!
Get down! どうだ?こんな感じがUVER!
全てのStyleが偶然の一致
これ聞きゃ損なし Look at me!
比べてみ?その周りとのMusic
価値も明らかな原寸大 
音との会話はずむPlayer
そうMakin’ そうCheckin’
One thing uniting for us.
One Peace!

届かなくても
時はPrecious!
どんな時も愛する人の為に輝いていたくて

そうNice your smile keep!
そういつか Get chance!
キミの心の声に 答えてあげたくて

通らない声に耳寄せ 
思いは儚く薄れて行く
キミの恋だって諦めるまでEndless line

叶うはずないあの日の夢が
未だに胸の中瞬くから
いつだって時は最初まで戻れる
あきらめないで 追いかけ続けて
ここにあるいくつもの奇跡と
メロディーと言葉のかけら握り締め
一切後悔なんてしたくない
答えを見つけ出せるまで 
振り向かないままいたいよ

==================================================

It's chance chance chance. Let's begin
Trans somebody with this. One wish
Makin' sound with beats. Shakin' dancin' Uverworld
Start! Just keep! The last is easy, peace
Peace! Attack! Everybody!
Rock time! Big show time!

Even if I wanted to, the times always betray me
I'll stop feeling like I want to abandon it all! I'll face you with respect!
If I wish hard enough, it will reach you

Time is precious!
No matter when, I want to always shine for the one I love
That's right, nice your smile keep!
That's right, always get chance!
I want to answer the voice of your heart

The dream of that day, which has no chance of coming true
Is still twinkling in my heart
Time always returns to the beginning
Don't give up
I want to always keep chasing it

Get chance like this
Pump up the volume
There's no end
Jump on, even more
Don't pay attention to the embarrassment that will one day disappear
Stay bright and smiling

Time is precious!
No matter when, I want to always shine for the one I love
That's right, nice your smile keep!
That's right, always get chance!
I want to answer the voice of your heart

The dream of that day, which has no chance of coming true
Is still twinkling in my heart
Time always returns to the beginning
Don't give up
Keep chasing it
Grasp the many miracles here
The melodies and the fragments of words
I don't want to regret a thing
Until I find the answer
I don't want to look back

Break! Show time!
Get down! How do you like it? This is Uver!
All styles unexpectedly coincide
If you listen to this, you won't be disappointed, look at me!
Try comparing it to the other music around
The value is obviously full-scale
A player encouraging conversation with sound
That's right, makin', that's right, chekin'
One thing uniting for us
One peace!

Even if it doesn't reach you
Time is precious!
No matter when, I want to always shine for the one I love
That's right, nice your smile keep!
That's right, always get chance!
I want to answer the voice of your heart

Listen to the voice that doesn't pass by
Feelings are fleeting and fade
Even your love is an endless line til you give up

The dream of that day, which has no chance of coming true
Is still twinkling in my heart
Time always returns to the beginning
Don't give up
Keep chasing it
Grasp the many miracles here
The melodies and the fragments of words
I don't want to regret a thing
Until I find the answer
I don't want to look back

matsuda
24-12-2011, 12:14 AM
PRIME

What's up? It's the prime of my life.
Burn out! We're movin'it along.

Futo mawari wo ki ni shita shunkan
Ue ni mukatte aruki dashita toki
Me no mae ni aru no Wa shinjitsu no teki
Futatabi okosu tagiraseru kansei
Furue osae niramu ganbou muki dasu ugoki dasu
Sou doku danjou no PUREIYAA de ii
Susumu susumu oudou
Hi wo kasaneru goto ni masu kanseido

What's up? It's the prime of my life.
Burn out! We're momvin'it along.

Ippatsu shokuhatsu RAIBU JAKKU soushin
Fumen no nabi de RAIMU sunaipu
HIGH-EST no RIZUMU
Sore ga kiki takya HAATO de kike

What's up? It's the prime of my life.
Burn out! We're movin'it along.

03 kara shinka no PRIME05

What's up? It's the prime of my life.
Burn out! We're movin'it along.

==================================================

What's up? It's the prime of my life.
Burn out! We're movin'it along.

ふと周りを気にした瞬間 
上に向かって歩き出したとき
目の前にあるのは真実の敵 
再び起こす たぎらせる感性
震え抑え睨む願望むき出す 動き出す
そう 独壇場のプレイヤーでいい
進む進む王道 
日を重ねるごとに増す完成度

What’s up? It’s the prime of my life.
Burn out! We’re momvin’ it along.

一発触発 ライブジャック 送信
譜面のナビでライム スナイプ
HIGH-ESTのリズム 
それが聞きたきゃ ハートで聞け

What’s up? It’s the prime of my life.
Burn out! We’re momvin’ it along.

03から進化のPRIME05

What’s up? It’s the prime of my life.
Burn out! We’re momvin’ it along.

==================================================

What's up? It's the prime of my life
Burn out! We're movin' it along

In the instant you notice your surroundings, when you start walking with your head up
What's before your eyes is the enemy of truth, once again you feel a seething sensation
You control your trembling and glare, your desires laid bare, you begin to move
Yeah, you can be an unchallenged player
Forward, forward down the easy road, as the days pile up, you come closer to perfection

What's up? It's the prime of my life
Burn out! We're movin' it along

One shot sets it off, transmitted by live jack
Musical navigation through rhythm, snipe
If you want to hear the highest rhythm, listen with your heart

What's up? It's the prime of my life
Burn out! We're movin' it along

Prime 05 has evolved from 03

What's up? It's the prime of my life
Burn out! We're movin' it along

matsuda
24-12-2011, 12:16 AM
SHINE

Kurai kiri shikai dake wa ano juuteion nagasarezu
Feel Get kabe no ura
Hibi sagasarezu nagasareru
Towa ni kirezu kantan ni ikiru sore mo bigaku

Ichiritsu dato kanjizu ni hibi kensei naku tobashi
Kikkake sagashi
Koeru kabe wo niramu kono SUTAIRU susumu beki michi naraba

Koko ni inakutatte ii
Furi kaettatte ii
Mamoru beki mono wo ushinawa nai you ni

*Deai to wakare ga aru kara
Taisetsu ni omou koto dekiru no ka na
It's sad to say good-by to you
Ae nakunatta toshite mo wasure nai yo

Shinka no DORAIBINGU
MAI PEESU
Midare utsu kotoba ni umekonda SUPIRITTSU!
Susumu beki michi erabi SUKEERU wa BIG
Toushindai de chousen idomushin!

Itsumo kanou sei wa mugendai
Tsukami toreruka wa jibun shidai
Fumi dasu koto kara ashita ga hajimaru nara

Nagare no mama ni nagare no mama ni
Sono basho wo kimi ga nozomu no naraba
Mayowa naide yoi osore naide yoi
Negatteta egaiteta michi wo

*Repeat

*Repeat

Itsumademo hitomi tojitara iro asenu keshiki ga
Korekara mo kimi no chizu ni naru darou
Omoi no mama ni
Jibun rashiku tachidomara naide
Kimi no michi wo

==================================================

暗い霧 視界だけはあの重低音流されず
Feel Get 壁の裏
日々探されず流される 
永久にキレず簡単に生きる それも美学

一律だと感じずに日々牽制無く飛ばし 
きっかけ探し
越える壁をにらむこのスタイル進むべき道ならば

此処にいなくたっていい 
振りかえったっていい
守るべきものを失わないように

*出会いと別れがあるから 
大切に思うことできるのかな
It’s sad to say good-by to you
逢えなくなったとしても忘れないよ※

進化のドライビング 
マイペース
乱れうつ言葉に埋め込んだスピリッツ!
進むべき道選び スケールはBIG 
等身大で挑戦挑む心!

いつも可能性は無限大 
つかみ取れるかは自分次第
踏み出すことから明日が始まるなら

流れのままに 流れのままに 
その場所を君が望むのならば
迷わないで良い 恐れないで良い 
願ってた描いてた道を

(*くり返し)

(*くり返し)

いつまでも瞳閉じたら色あせぬ景色が
これからも君の地図になるだろう 
思いのままに
自分らしく 立ち止まらないで 
きみの道を

==================================================

A dark fog, my field of vision is the only thing not swept away by the bass, feel get, on the other side of the wall
Days of not searching, of drifting along, living easily and never getting upset, that too is an art

Dashing through the days without restraint, not feeling the monotony, searching for a chance
I glare at each hurdle I overcome, with this style I must keep going so long as there's a road

You don't have to be here, you can turn back
So you don't lose what you must protect

I wonder if it's because there are meetings and partings that we can treasure things
It's sad to say good-bye to you
Even though we don't see each other anymore, I won't forget you

Driving evolution at my pace
My spirit's embedded in the disordered words!
Choosing the road I must take, the scale is big, my heart rises to each life-sized challenge!

The possibilities are always infinite, it's up to you what you get
Tomorrow starts with taking that first step

With the flow, with the flow, if that place is what you wish for
You don't have to get lost, you don't have to be afraid of the road you wished for

I wonder if it's because there are meetings and partings that we can treasure things
It's sad to say good-bye to you
Even though we don't see each other anymore, I won't forget you

I wonder if it's because there are meetings and partings that we can treasure things
It's sad to say good-bye to you
Even though we don't see each other anymore, I won't forget you

Whenever you close your eyes, the unfading scenery
Will always be your map, just as you like
Be yourself, don't stand still, take your own road

matsuda
24-12-2011, 12:18 AM
just Melody

Machi no hitogomi ni magire hitori
Sameta me wo shite tojiteku sono kokoro
Yasashisa wa motomezu ni kizutsuku dake nara
Hito to surechigatte yuku tabi ni usureteku kimi no iro
Kurai yoru ni obie naide

It's Melody
Ushinatte shimatta kokoro no kakera atsu
me
Itsuka kimi ga waraeru you ni yeah
just Melody
Hontou wa yasashiku mujaki na kimi no egao
Itsumo boku ga mamotteku kara

Zenaku shitta hito mitai ni
Kotae wa mitsukete nai kedo
Kimochi wo Again ososugiru kotowa nai

It's Melody
Deai mo wakare mo atarashii oto wo kureru
Ano egao mo nakuse nai oto yeah
just Melody Melody
Wasure naide tooku hanarete ite mo
Kimi no Melody kikoeteru kara

Mado ni utsuru hikari sae mo
Mou terashite wa kure nai you na ki ga shite
Hitori de kogoetetanda

It's Melody
Ushinatte shimatta kokoro no kakera atsume
Itsuka kimi ga waraeru you ni yeah
just Melody
Kanade te yuku no sa toki no gosenfu no ue
Hitori hitotsu umareta hi kara
It's Melody
Deai mo wakare mo atarashii oto wo kureru
Ano egao mo nakuse nai oto yeah
just Melody Melody
Itsuka kimi ga utatte kuretaa no uta
Kitto boku wa wasure wa shinai

You are my song
and I'll be wiz you
Friends will be friends
Forever and ever together

==================================================

街の人ごみに紛れ一人
冷めた目をして閉じてく その心
優しさは求めずに 傷つくだけなら
人とすれ違ってゆく度に薄れてく君の色
暗い夜に怯えないで

It’s Melody
失ってしまった心の欠片集め
いつか君が笑えるように yeah
just Melody
本当は優しく無邪気な君の笑顔
いつも僕が守ってくから

善悪知った人みたいに
答えは見つけてないけど
気持ちを Again 遅すぎることはない

It’s Melody
出逢いも別れも新しい音をくれる
あの笑顔も 失くせない音 yeah
just Melody Melody
忘れないで 遠く離れていても
君の Melody 聞こえてるから

窓に映る光さえも
もう照らしてはくれないような気がして
一人で凍えてたんだ

It’s Melody
失ってしまった心の欠片集め
いつか君が笑えるように yeah
just Melody
奏でてゆくのさ 時の五線譜の上
ひとりひとつ 生まれた日から
It’s Melody
出逢いも別れも新しい音をくれる
あの笑顔も 失くせない音 yeah
just Melody Melody
いつか君が歌ってくれたあの歌
きっと僕は忘れはしない

You are my song
and I’ll be wiz you
Friends will be friends
Forever and ever together

==================================================

You lose yourself in the crowd, with your cold eyes and closed heart
If you're just going to be wounded without searching for tenderness
Don't be afraid of the dark night as your colors fade each time you pass someone

It's melody, gather up the lost pieces of your heart
So that someday you can laugh again, yeah
Just melody, you really have a gentle, innocent smile
I'll always protect it

You won't be able to find the answer like one who knows good and evil
But find your feelings again, it's not too late

It's melody, meetings and partings give you a new sound
A sound so you don't lose that smile, yeah
Just melody melody, don't forget it, even if we're far apart
I can hear your melody

You were all alone and freezing
Feeling like even the light reflected in the window wouldn't shine on you

It's melody, gather up the lost pieces of your heart
So that someday you can laugh again, yeah
Just melody, being played on the score of time
Alone since the day you were born
It's melody, meetings and partings give you a new sound
A sound so you don't lose that smile, yeah
Just melody melody, that song you sang once upon a time
I swear I'll never forget it

You are my song
And I'll be wiz you
Friends will be friends
Forever and ever together

matsuda
24-12-2011, 12:19 AM
Revolve

Kore ga saigo ja nai yo to ii kikase
KIZUtsuku koto wo osoreteta
Wakatteta kimi no koto

Hitori kodoku wo daite ita konna yoru wa
Kimi no koe wo tayori ni Wow

Close by kimi no Smile, Call, Once again
Ano hi mitaku dakishimetai yo
Mi ni itsuka ikou futari de aruita
Machi no ne hikari wo
Towa ni itai kedo soba ni
Tarizu kotoba ni dekizu shimai no koto

Senaka awase ni tatte sagashi au mitai na
Kanashii futari datta

Woo- You're everything
Wasurerare nakute
Konnani mo

Close by
Kimi no Smile, Call, Once again
Itai kurai dakishimetai yo
Atarashii te erande shimae nai
Kimi shika ira nai yo
Towa ni tsunaideru hikari
Mieru aida ni Takin'it to me once again

Close by
Kimi no Smile, Call, Once again
Ano hi mitaku dakishimetai yo
Mi ni itsuka ikou futari de aruita
Machi no ne hikari wo

Te ni shitai yume wo tsukamu daishou ni
KIMI no koto ushinattanda
Omoide Box shimai kome nai kono mama

Towa ni itai kedo soba ni
Tarizu kotoba ni dekizu
Toki wa satte yuku dake

Towa ni itai kedo soba ni
Tarizu kotoba ni dekizu shimai no koto

==================================================

これが最期じゃないよ、と言い聞かせ
キズつくことを恐れてた
分かってたキミのこと

ひとり 孤独を抱いていたこんな夜は
キミの声をたよりに Wow

Close by キミのSmile、Call、Once again
あの日みたく抱きしめたいよ
見にいつか行こう ふたりで歩いた
街のね 光を
永久にいたいけど そばに
足りず 言葉に出来ず終いの事

背中合わせに立って 探し合うみたいな
悲しいふたりだった

Woo- You’re everything
忘れられなくて
こんなにも

Close by
キミのSmile、Call、Once again
痛いくらい 抱きしめたいよ
新しい手 選んでしまえない
君しか いらないよ
永久に繋いでる 光
見える間に Takin’ it to me once again

Close by
キミのSmile、Call、Once again
あの日みたく抱きしめたいよ
見にいつか行こう ふたりで歩いた
街のね 光を

手にしたい夢も掴む代償
キミの事失ったんだ
思い出Boxしまい込めない このまま

永久にいたいけど そばに
足りず 言葉に出来ず
時は去ってゆくだけ

永久にいたいけど そばに
足りず 言葉に出来ず終いの事

==================================================

I knew
You were telling yourself it wasn't over
Because you were afraid of being hurt

On nights like that night I spent alone, with only my loneliness to hold
I let your voice guide me, wow

Close by, your smile, call, once again
I want to hold you like I did that day
Someday I'll go and see the lights
On the streets I walked through
I want to be by your side forever
But it wasn't enough, I couldn't find the words to say, and now it's over

We were sad, as if we were trying to look for each other
With our backs to each other

Woo you're everything
I can't forget you
You're so unforgettable

Close by
Your smile, call, once again
I want to hold you so badly it hurts
I can't choose a new hand to hold
All I need is you
Takin' it to me once again
While I can still see the lights that are entwined forever

Close by
Your smile, call, once again
I want to hold you like I did that day
Someday I'll go and see the lights
On the streets I walked through

When I lost you
I lost my dreams and any compensation
Unable to put you in my box of memories

I want to be by your side forever
But it's enough, I can't find the words to say
And time keeps passing by

I want to be by your side forever
But it wasn't enough, I couldn't find the words to say, and now it's over

matsuda
24-12-2011, 12:22 AM
Colors of the Heart

Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu
Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu

Wakari aeru hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo
If you turn on the lights...
Hikari he terashiteku

*�Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo� to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido kono te de *** wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It's all your fate. You gonna do that.

�Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru� to
Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo
Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no Breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni

*Repeat
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Ima wa todoka nai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara

==================================================

あの日僕の心は 音もなく崩れ去った

壊れて叫んでも 消し去れない記憶と
暗闇が 瞳の中へと流れ込む
もう色さえ見えない 明日へと沈む

分かり合える日を 止めどなく探した
失うためだけに 今を生きてく
もう駄目だと 一人孤独を抱いても
If you turn on the lights…
光へ 照らしてく

*「願い続ける想い いつか色づくよ」と
教えてくれた心に生き続ける人
何もかも 必然の中で生まれる Colors
もう一度この手で 明日を描けるから

いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は
今は誰かを救うために
It’s all your fate. You gonna do that.

「光が強くなれば 闇も深くなる」と
気づいたとしても 恐れることはないよ
何もかも 心の果てに生まれる Colors
もう瞳を開いて 見つめられるから

悲しみの Breath
それは探してた色を滲ませるよ
音も立てずに

(*くり返し)
もう一度照らすよ 光の指先で

Just drawing… Colors in light and darkness
And take it… Colors in light and darkness
今は届かない優しい色も
全てはまたこの手で 描き直せるから

==================================================

On that day, my heart crumbles without a sound
No matter how much I scream and break,
the unerasable memories and darkness continue to flow past my eyes
And I sink into the tomorrow where I can't even differentiate the colours anymore

I continue to search for the day where I can come to an understanding
Now I am just living for the sake of losing
Even when it is all over and I am fighting alone
If you turn on the lights
I will shine towards it

"Thoughts filled with wishes will one day create colours"
This is what I have been taught
by the person who lives in my heart
Everything is borned out of colours
Once again, I am going to paint tomorrow with these hands

I became used to losing without even realising it
Even the things that are placed on my hands are slipping through my fingers
Before my tears dried up, I just want to know
till now, who am I really trying to save with the words I want to hear
It's all your fate. You gonna do that

If the light becomes stronger, darkness will also become deeper
Even after realising it, I still have nothing to fear
everything is created by the colors born out of the corner of our hearts
If we open our eyes, we will be able to see it

The breath of sadness
The colour which I have been looking for is fading away
without producing any sound

"Thoughts filled with wishes will one day create colours"
This is what I have been taught
by the person who lives in my heart
Everything is borned out of colours
Let it be illuminated by the fingertips of light

just drawing, colors in light and darkness
and take it, colors in light and darkness
The gentle colours that cannot be expressed now
I will once again paint them with these hands

matsuda
24-12-2011, 12:24 AM
SORA

Now here we are tadori tsuita basho de
And at this point tadori tsukitai basho

Life brings joy and sorrow
This road leads to my dream
Itsudatte sou Play fair SUTORIITO
Taigai wa sou honno sukoshi no koukishin
Waki deru omoi wa mou shinken
Yure nai thought

The past
Now
Future
Forever
Support
Friend
Forever

Far away
Furui ARUBAMU no naka ni aru
(It's so splendid)
*** wo everything
Fly away
Kae nai you ni to sora iro no
(It's so splendid) *** wo

Trip musuu ni takame au koto
Baibusu ransha
Dakyou ja nai tokoro mezashi
Ippo ue keep on yeah
Gaki no goro ni mita yume
Nagareta hoshi ni kaketa negai
Tagai ni tsukami toru koto sore ga
Ichido kiri no yakusoku no kotoba
This is the dream
Tadori tsukeru you ni
Ippatsu teiku ato modori wa nai
Shinobi yoru te kyodai na wall
Todokanu kara koso tsukamitai
Kisoi au hibi dokomademo mae
Mujuuryoku no kuusou katachi ni kae

Sou kono sora no shita
Aitsu datte kitto
Make nai de ikiteru kara

Everything far away
Nakama to sugoshita hibi wo boku wa
(It's so splendid)
Wasure nai everything
Fly away
Kono machi no hikari wo POKETTO no naka ni
(It's so splendid) nigirishimete iru

Nayandeta hibi mo hitori ja nakatta kara
Ima koko ni tateta
Itsuka mata suru beki koto oetara
Warai aeru you ni boku wa

Far away
Nakama to sugoshita hibi wo boku wa
(It's so splendid) wasure nai
Fly away
Kono machi no hikari wo POKETTO no naka ni
(It's so splendid) Nigirishimete iru
Far away
Furui ARUBAMU no naka ni aru
(It's so splendid) *** wo everything
Fly away
Kae nai you ni to nakama to kawashita
(It's so splendid) Saigo no yakusoku

==================================================

Now here we are 辿り着いた場所で
And at this point 辿り着きたい場所

Life brings joy and sorrow
This road leads to my dream
いつだってそう Play fair ストリート
たいがいはそう ほんの少しの好奇心
湧き出る想いはもう真剣
揺れないthought

The past
Now
Future
Forever
Support
Friend
Forever

Far away
古いアルバムの中にある
(It’s so splendid)
明日を everything
Fly away
変えないようにと空色の
(It’s so splendid) 明日を

Trip 無数に高め合うこと
バイブス乱射
妥協じゃない所目指し
一歩上 keep on yeah
ガキの頃に見た夢
流れた星にかけた願い
互いに掴み取ること それが
一度きりの約束の言葉
This is the dream
辿り着けるように
一発テイク 後戻りは無い
忍び寄る手 巨大なwall
届かぬからこそ掴みたい
競い合う日々 どこまでも前
無重力の空想 形に変え

そう この空の下
あいつだってきっと
負けないで 生きてるから

Everything far away
仲間と過ごした日々を僕は
(It’s so splendid)
忘れない everything
Fly away
この街の光をポケットの中に
(It’s so splendid) 握りしめている

悩んでた日々も 一人じゃなかったから
今 此処に立てた
いつかまたするべき事終えたら
笑い合えるように 僕は

Far away
仲間と過ごした日々を僕は
(It’s so splendid) 忘れない
Fly away
この街の光をポケットの中に
(It’s so splendid) 握りしめている
Far away
古いアルバムの中にある
(It’s so splendid) 明日を everything
Fly away
変えないようにと仲間と交わした
(It’s so splendid) 最後の約束

==================================================

Now here we are, at the place we've arrived at
And at this point, there's a place we want to arrive at

Life brings joy and sorrow
This road leads to my dream
Yes, it's always a play fair street
Yes, I'm mainly just a little bit curious
My feelings that gush forth, are already serious
An unwavering thought

The past
Now
Future
Forever
Support
Friend
Forever

Far away
My old memories are in an album
(It's so splendid)
I give everything to tomorrow
Fly away
A tomorrow that is the color of the sky
(It's so splendid) Seems to be unchanging

Our trip rises us infinitely high
Randomly shooting out vibes
Heading toward a place where there's no compromise
One step ahead, keep on, yeah
The dreams that I had when I was a kid
A wish that I made on a shooting star
We'll grasp ahold of them together
The words of a promise made just once
This is the dream
It's as though I'm arriving at it
After one take, we can't go back
A hand creeps near, a gigantic wall
I want to grasp it, because I can't reach it
Before the days that we compete as much as it takes
Weightless fantasies change form

Yes, beneath this sky
She'll definitely live her life
Without losing

Everything far away
I'll never forget about
(It's so splendid)
The days that I spent with my friends
Fly away
I'm grasping ahold of the light of this town
(It's so splendid) In my pocket

I wasn't alone in my days of worrying
Now, I stand right here
When I one day finish the things that I should be doing, again
I hope that we'll be able to smile together

Everything far away
I'll never forget about
(It's so splendid)
The days that I spent with my friends
Fly away
I'm grasping ahold of the light of this town
(It's so splendid) In my pocket
Far away
My old memories are in an album
(It's so splendid)
I give everything to tomorrow
Fly away
The final words of the promise that I exchanged with friends
(It's so splendid) Seem to be unchanging

matsuda
24-12-2011, 12:26 AM
Hitori ja nai kara

Please. don't forget it
Boku ga ima mo shinjiteta mono ga
Oomachigai darakede ii
Jibun rashiku aru tame ni
Nozon ja inai genjitsu wo
Kaeteku tsuyosa wo
Jibun ga jibun dearu tame ni

A little while hanasu my story
Mabara machi no hikari toki no nagare wa SUROO
Always kaerimichi ni tachi
Totta kouen ni wa musuu no hoshi
Nigiwatta basho mo shizukesa ni ukabu yoru
Nami wo tatezu ni fuku shimetta kaze
Soko ga ore-tachi no sodatta machi
A place to come back. only 1

Soshite guuzen no icchi hitsuzen no deai
Ippon no michi de tsunagatta orera no home
Mono gokoro ga tsuita toki ni wa tonari ni ita
Michi hazu shita toki mo kiduketa toki mo
Wakari aeta nakama
Sonna yatsu ga ima mo
Ore no tonari de RIZUMU kizanden da
Tsukura sareru nante mappira gomen da
Koitsura to shinji aeru mono wo AUTOPUTTO

Boku ga ima mo shinjiteta mono ga
Oh. machigai darakede ii
Jibun rashiku aru tame ni
Nozon ja inai genjitsu wo
Kaeteku tsuyosa wo
Jibun ga jibun dearu tame ni

Boudai na NEON gai ga hanatsu hikari
Miagete mieru mono wa usugurai kumo
Tachidomari jikan ni oikosareru
Sure chigai no hiki yoserareru machi
Naki yama nai sora ni kasanaru senaka
Kogoe kitta karada mahitteku
Hitogomi no naka de kodoku ga masu
Toukyou ga someteku ore-tachi no kokoro

Boku ga ima mo shinjiteta mono ga
Oomachigai darakede ii
Jibun rashiku aru tame ni
Nozon ja inai genjitsu wo
Kaeteku tsuyosa wo
Jibun ga jibun dearu tame ni
Kangae sugiru seikaku mo
Nare ai ga deki nakute mo
Subete machigai demo ii
Jibun rashiku aru tame ni
Kyou wa ashita no tame ni
Kaerareru tsuyosa wo
Jibun ga jibun dearu tame ni

==================================================

Please. don’t forget it
僕が 今も 信じてた物が
大間違いだらけで良い
自分らしくあるために
望んじゃいない現実を
変えてく強さを
自分が自分であるために

A little while 話す my story
まばら 町の光 時の流れはスロー

Always 帰り道に立ち
寄った公園には無数の星
賑わった場所も 静けさに浮かぶ夜
波を立てずに吹く湿った風
そこが俺たちの育った町
A place to come back. only 1

そして偶然の一致 必然の出会い
一本の道で繋がった俺らの home
物心がついた時には隣にいた
道はずした時も 気付けた時も
分かり合えた仲間
そんなやつが今も
俺の隣でリズム刻んでんだ
作らされるなんて まっぴらごめんだ
こいつらと信じ合えるものをアウトプット

僕が 今も 信じてた物が
Oh. 間違いだらけで良い
自分らしくあるために
望んじゃいない現実を
変えてく強さを
自分が自分であるために

膨大なネオン街が放つ光
見上げて見える物は薄暗い雲
立ち止まり 時間に追い越される
すれ違いの 引き寄せられる町
泣き止まない空に重なる背中
凍えきった体 麻痺ってく
人ごみの中で孤独が増す
東京が染めてく俺たちの心

僕が 今も 信じてた物が
大間違いだらけで良い
自分らしくあるために
望んじゃいない現実を
変えてく強さを
自分が自分であるために
考えすぎる性格も
馴れ合いができなくても
すべて間違いでも良い
自分らしくあるために
今日は明日のために
変えられる強さを
自分が自分であるために

==================================================

Please don’t forget it
The things I believe, still, till now
oo~ even though it's full of mistakes
As long as it has individuality
The truth I wasn't longing for
Changing the strength
So I can stay as me

A little while speak my story
The city lights i see, The movement of time SLOW
Always standing on the road back home
Passes by a park with countless stars
A crowded place but silence falls upon
Without a wave, a blow, it dampens
That's the city we grew up in
A place to come back. only 1

An unavoidable encounter, a coincidental place
Connected by only one path, our home
When my mind was made up, you guys were right next to me
When my path was off track, when it was breaking down
Family that I trust
Those guys, even now
Are making RHYTHM right next to me
It wasn't just made up, no way
Trust I have with these guys is OUTPUT

The things I believe still till now
oo~ even though it's full of mistakes
So it has inidividuality
The truth I wasn't longing for
Changing the strength
So I can stay as me

Enermous city that shoots NEON lights
I look up and I see, thin dark clouds
Stop, standing, Time passes by
Passing each other, the town draws us in
I think I understand, the sky that never stops crying
My frozen body starts to numb
Loneliness increases in the crowd
Tokyo is dying our hearts

The things I believe still till now
oo~ even though its full of mistakes
So it has inidividuality
The truth I wasn't longing for
changing the strength
so I can stay as me
to think too much
even though it might be impossible
I don't care if it's all wrong
so it has individuality
today for tomorrow
changing the strength
so I can stay as me

matsuda
24-12-2011, 12:27 AM
SHAMROCK

Ano hi boku ga nigirishimeteta yume
Ima wa koko ni atte
Hitori ni natte doko ni itatte
Omotteru kimi ni
Mune wo tsuki sasu itami sae mo
�Wasuretaku nai yo�
to tsutae nai no wa
Semete no kimochi

Bariki wo saidai ni KIIPU
Koko kara wa
Iya kitto hitori de ikeru to
Madamada FAITO
Ushinatta koto mo kate ni natte
Ikite ikeru to
Ii kikaseru

Subete nagedashi
Ima sugu ni kimi wo kono te ni tada
Daki yosetai yo to negau koe mo
Hanareteku kyori ni todoka nai kimi no nioi
Tada kaze ni yurete kieteku
Yume no daishou ni...

Osanai hi ni oboeta kanashimi ga
�Ima mo wasurerare nai� to
Uchi akete kureta
Kako no kizu de sae mo
Itoshi sugita kara
Kimochi ga tsutawari sugite
Koware nai you ni kie nai de
Sou te wo tsunageba yokatta
It's not so easy to be consistent
Ibara demo

Tomaru koto no nai
Toki no naka hashiri tsudukeru
Furikaeru hibi nante imi nai kara
Te no todoku kyori ni ita kimi no nukumori sae
Omoidase nai de ikiteku
Wasuretaku nai no ni...

Kotoba mo ie nai mama ni
Kanjou wo KIIPU
Saisho wa daitai
Iron wa same nai mama ni
Daionryou KIIPU
BAI BAI BAI BAI

Iou to zutto omotteta mono
Kotoba tte nande tsutaekirezu ni
Matte tatte modotte ko nai
Wakare tokatte wasureteku kara

Subete nagedashi
Ima sugu ni kimi wo kono te ni tada
Daki yosetai yo to negau koe mo
Hanareteku kyori ni todoka nai kimi no nioi
Tada kaze ni yurete kieteku
Yume no daishou ni...

Tsutaetai kedo
Bariki wo saidai ni KIIPU
Koko made wa
Iya kitto kimi ga ita kara
Madamada FAITO
Kimi no kotoba ga kate ni natte hashiri tsudukeru
Hashiri tsudukeru

==================================================

あの日僕が握りしめてた夢
今はここにあって
一人になって どこにいたって
想ってる君に
胸を突き刺す痛みさえも
「忘れたくないよ」
と伝えないのは
せめての気持ち

馬力を最大にキープ
ここからは
いやきっと一人で行けると
まだまだファイト
失ったことも糧になって
生きて行けると
言い聞かせる

すべて投げ出し
今すぐに君をこの手にただ
抱き寄せたいよと願う声も
離れてく距離に届かない君の匂い
タダ風に揺れて消えてく
夢の代償に・・・

幼い日に覚えた悲しみが
「今も忘れられない」と
打ち明けてくれた
過去の傷でさえも
愛し過ぎたから
気持ちが伝わりすぎて
壊れないように消えないで
そう手を繋げば良かった
It’s not so easy to be consistent
茨でも

止まることのない
時間の中走り続ける
振り返る日々なんて意味ないから
手の届く距離にいた君の温もりさえ
思い出せないで生きてく
忘れたくないのに・・・

言葉も言えないままに
感情をキープ
最初は大体
Ironは冷めないままに
大音量キープ
バイバイバイバイ

言おうとずっと思ってたもの
言葉ってなんで伝えきれずに
待ってたって戻ってこない
別れとかって忘れてくから

すべて投げ出し
今すぐに君をこの手にただ
抱き寄せたいよと願う声も
離れてく距離に届かない君の匂い
タダ風に揺れて消えてく
夢の代償に・・・

伝えたいけど
馬力を最大にキープ
ここまでは
いやきっと君がいたから
まだまだファイト
君の言葉が糧になって走り続ける
走り続ける

==================================================

The dream I grasped hold of that day,
it's here now
toward you who thinks
about being alone somewhere
even the pain that pierces my chest
�I don't want to forget�
I couldn't express that,
at least the feeling

keep horsepower at the maximum
from here,
you can surely get through things alone
still continuing to fight
even the things you lost become provisions,
and you can live on,
I tell you

throwing out everything,
even the voice that wishes
I only want to embrace you immediately with these hands.
in the separated distance, your scent that can't reach me
only sways and vanishes in the wind
replacing the dream

the sadness remembered from a very young age
�I can't forget even now�
you confessed for me
even with the wounds of the past,
you loved too much.
handing down the feeling too much
so that it isn't broken, without it vanishing
it would've been great if hands were connected like that
It's not so easy to be consistent
even with thorns

I continue to run
within the time that has no stopping point
because it's meaningless to do things like look back on the days
the you that exists in the reachable distance,
I live on without even remembering your warmth
even though I don't want to forget�

while you can't speak words,
keep the emotion
first, generally before the iron cools off
keep a loud volume
bai bai bai bai

the things that I've always thought I'd just say
without cutting off words and things,
and waiting
that won't come back again
because I'm going to forget about things like the parting

throwing out everything,
even the voice that wishes
I only want to embrace you immediately with these hands.
in the separated distance, your scent that can't reach me
only sways and vanishes in the wind
replacing the dream

I want to express it, but
keep horsepower at the maximum
I've gotten to here
surely because you were there
still continuing to fight
your words become provisions, and I keep running
keep running

matsuda
24-12-2011, 12:29 AM
Boku ni kasanatte kuru ima

Uso no ie nai kimi ga iru
Furueru koe juwaki goshi ni
Heya no sumi de mimi wo fusagu
Oki wasureta Will and Hope
I'll remember it slowly

Kiduka nai furi no mama de
Sorenari ni sugoshiteta hibi ni
Owari wo tsugeta

Toki no naka de bokura wa
Mayotte wa kizutsuite
Otona ni natteku
Kuyashi sa sae mo sukoshi no haji datte
Tomo ni sugoshita hibi no omoide to

Docchi tsukazu no akirame wa PASU
Arikitari na kotae sutete
Koron dewa mata hitotsu hirotte

Sou jitensha no kago afureru kurai
The cheerful future
Kino muku mama ni hashiru

Toki no naka de bokura wa
Hoshi gatte wa ushinatte
Mata otona ni naru
Kuyashi sa sae mo sukoshi no haji datte
Tomo ni sugoshita hibi no omoide to

Kono machi no toi kake wa
Itsuka emi wo kureru to shinjitai
Hitsuyou tosarete
Ima no jikan to boku ga kasanaru nara

Toki no naka de bokura wa
Mayotte wa kizutsuite
Otona ni natteku
Kuyashi sa sae mo sukoshi no haji datte
Tomo ni sugoshita hibi no omoide to
Kono jidai ni umarete
Nanika machigatteru to omotta koto ya
Fuan wo daki nagara mo
Koko made boku wa sodattatte koto wa
Kono jidai ga kakaeru nayami,
Mondai, kizuato nante mono wo
Bokura wa kangae nakya
Ike nai you na ki ga surunda
Boku ni kasanatte kuru ima wo...

==================================================

嘘の言えない君がいる
震える声受話器越しに
部屋の隅で耳をふさぐ
置き忘れたWill and Hope
I’ll remember it slowly

気づかないふりのままで
それなりに過ごしてた日々に
終わりを告げた

時の中で 僕らは
迷っては傷ついて
大人になってく
悔しささえも 少しの恥だって
共に過ごした日々の思い出と

どっちつかずの諦めはパス
ありきたりな答え捨てて
転んではまた一つ拾って

そぅ 自転車のカゴあふれるくらい
The cheerful future
気の向くままに走る

時の中で 僕らは
欲しがっては失って
また大人になる
悔しささえも 少しの恥だって
共に過ごした日々の思い出と

この街の問いかけは
いつか笑みをくれると信じたい
必要とされて
今の時間と僕が重なるなら

時の中で 僕らは
迷っては傷ついて
大人になってく
悔しささえも 少しの恥だって
共に過ごした日々の思い出と
この時代に生まれて
何か間違ってると思った事や
不安を抱きながらも
ここまで僕は育ったって事は
この時代が抱える悩み、
問題、傷跡なんてものを
僕等は考えなきゃ
いけないような気がするんだ
僕に重なって来る今を…

==================================================

There is you, the one who can't lie
Receiving trembling voices
You plug your ears at the corner of the room
Forgot to place Will and Hope
I'll remember it slowly

Pretending not to realize
The days passed by
It ends and goes on

In the moment of time
As I hesitate and get hurt
I become more mature
Even sadness was a small price to pay
Remembering the days that we lived together

A noncommittal resignation PASS
Throw away the ordinary answer
One is lost but one is attained

Yea, so the bicycle basket overflows
The cheerful future
I run while the feelings don't change

In the moment of time
We lose what we want
Becoming more mature
Even sadness was a small price to pay
Remembering the days that we lived together

The old morale behind this town
I hope it will give me a meaning some day
To be needed
If the current time and I come and collide

In the moment of time
As I hesitate and get hurt
I become more mature
Even sadness was a small price to pay
Remembering the days that we lived together
Being born in this century
Thinking something was wrong and such
Carrying such pain
I was able to grow till this point, which means
The worry this century holds,
Questions, the scars
I think that we have to picture
About whats going on
Current time and I come and collide...

matsuda
24-12-2011, 12:30 AM
=

Aka-iro no sora wo tonde,
Mata hitotsu boku wa kirai na mono wo Atsumete kono machi wo oyogunda.

Nando sakende mitatte kotae wa kurezu,
Hitori de hontou no imi ga wakaru made utaunda.

Umareta basho toka hitomi no iro ya kotoba dakede,
Boku no nani ga wakaru tte iu no?
Tari nai mono mo aru daro? Subete motome nai de!
Oeba ou hodo
Mizuumi ni ukabu kumo no you ni shizundeku.

We'll be back!
Nari yamanu miminari tomaru koto wa naku
(We'll be back!)
Boku no taisetsu na mono tachi wo (I'll be back!)
Itsuka mamori takute
Te ni iretai to negatta mono wa
Konna kokoro wo mo hikisaku kamikire ja nai!

Koraeteta namida ishiki no hate de ugoki dashita,
Tsumetai kabe ni yori kakatte naita.
Hitomi ni utsutta mono subete boku wa shiri sugitanda.
Oeba ou hodo
Ima ni wakari aeru koto wo shinjite.

Realize truth. Why?
Everyday,Battle day
Azayaka na niji ga sotto itsuka tsunagu kara.
Ushiro muita mama ja
No use chigau to omounda.

Umareta basho toka
Hitomi no iro ya kotoba dakede,
Boku no nani ga wakaru tte iu no?
Tari nai mono mo aru kara
Hito wa te wo tori atte
Itsuwari no tae nai mizuumi ni
Ukabi nagara utaunda.

==================================================

紅色の空を飛んで、
また一つ僕は嫌いな物を
集めてこの街を泳ぐんだ。

何度叫んでみたって答えはくれず、
一人で本当の意味が分かるまで歌うんだ。

生まれた場所とか瞳の色や言葉だけで、

僕の何が解るっていうの?
足りないものもあるだろ?全て求めないで!

追えば追うほど
湖に浮かぶ雲のように沈んでく。

We’ll be back!
鳴り止まぬ耳鳴り止まることはなく
(We’ll be back!)
僕の大切な物達を(I’ll be back!) 
いつか守りたくて
手に入れたいと願った物は
こんな心をも引き裂く紙切れじゃない!

こらえてた涙意識の果てで動き出した、
冷たい壁に寄りかかって泣いた。
瞳に映った物全て僕は知りすぎたんだ。

追えば追うほど
今に分かり合える事を信じて。

Realize truth. Why?
Everyday,Battle day
鮮やかな虹がそっといつか繋ぐから。
後ろ向いたままじゃ
No use 違うと思うんだ。

生まれた場所とか
瞳の色や言葉だけで、
僕の何が解るっていうの?
足りないものもあるから
人は手を取り合って
偽りの絶えない湖に
浮かびながら歌うんだ。

==================================================

Fly through the red sky
Find and collect one more thing that
I dislike and swim through this city

No matter how many times I screamed,
It gave me no answer
I'm going to sing until I know the true meaning

With the place I was born, colors of eyes, and the words that i say
What do you know about me?
There's something missing, right? Don't expect everything!
I go after it and go after it
But it sinks like a cloud in a lake

We'll be back!
The noise in my ears don't stop
I just someday wanted to protect what was important to me (I'll be back!)
The thing that I wished to get into my hands
Is not a piece of paper that'll cut my heart!

The tears that were held back move past my conscience
I leaned against a cold wall and cried
I knew the things that were reflected in my eyes too well
I go after it and go after it
Believing what could be understood now

Realize truth. Why?
Everday, Battle day
One day a vivid rainbow will connect it all
If you keep looking back
No use I think it's wrong

With the place I was born, colors of eyes, and the words I say
What do you know about me?
Because there's something missing
People go hand in hand
think of a truthful lake and sing to it

matsuda
24-12-2011, 12:31 AM
Kimi no suki na uta

Sukidayo to kyou mo ienai mama
Miokutta ima made isshouni ita no ni
Aitakute kimi no suki na uta wo kurikaeshi
Kuchi zusanda kaeri michi

Hanasu koe no ton Shisen no saki
hokano dareka to kawasu kotoba sae
Sasaina kimi no shigusa ga boku wo madoseru
Kimi no kimochi ga onaji youni
kotae ga koko de arimasu youni
Kitto zutto matta kiseki yo okorunara ima koko de

Sukidayo to kyou mo ienai mama
Miokutta ima made isshouni ita no ni
Aitakute kimi no suki na uta wo kurikaeshi
Kuchi zusanda kaeri michi

Guzen fureta te
Kimi no taiyon sae itoshikute
Boku no subete wo ukeirete kureru ki ga shita
Deaeta koto de kitsuketa koto ga boku wo
kaete yuku ima made ijo ni

Mou ni do to hito wo aisanai to
mae no koi utsumuiteita boku mo
Mou ichi do dareka no tameni ikitai to omoeta
kono kimochi wo tsutae ni yuku yo

Doko ni itte mo nani wo shiteru toki mo
Kimi no koto ga atama kara hanarenai
Oshiete kureta todokanu tsurasa
Koi no setsunasa ai suru yorokobi wo

Sono egao mo juwaki goshi no koe mo
Hitogomi ga nigatena chisana karada
Warui kusemo kimi ni shikanai mono no de kagayaite iru
Subete ga one and only

Boku no naka de kimi wo omou koto ga
Ashita no ikiru chikara ni kawatteku
Moshi muki aeta nara onaji ...hohaba de
Shinji aeru michi wo aruite yukou

Konna ni mo kimi wo omou dake de
Kurushikute itoshisa tsunoru kimochi
Aitakute kimi no suki na uta wo kurikaeshi
Kuchi zusanda kaeri michi

==================================================

好きだよと 今日も言えないまま
見送った 今まで一緒にいたのに
会いたくて 君の好きなうたを繰り返し
口ずさんだ 帰り道

話す声のトーン 視線の先 ほかの誰かとかわす言葉さえ
些細な 君の仕草が 僕を惑わせる
君の気持ちが 同じように 答えがここでありますように
きっとずっと 待った 奇跡よ 起こるなら今ここで

好きだよと 今日も言えないまま
見送った 今まで一緒にいたのに
すぐに会いたくて 君の好きなうたを繰り返し
口ずさんだ 帰り道

偶然ふれた手 君の体温さえ愛しくて
僕の全てを受け入れてくれる気がした
出会えたことで 気付けたことが 僕を変えて行く今まで以上に

もう二度と人を愛さないと
前の恋で うつむいていた僕も
もう一度 誰かの為に生きたいと思えた
この気持ちを伝えに行くよ

どこにいても 何をしてる時も 君のことが頭から離れない
教えてくれた 届かぬつらさ 恋のせつなさ 愛する喜びを

その笑顔も 受話器越しの声も 人ごみが苦手な小さな体
悪い癖も 君にしかないもので輝いている
全てが one and only


僕の中で君を思うことが 明日の生きる力に変わってく
もし向き合えたなら 同じ歩幅で信じ合える道を 歩いて行こう

こんなにも君を思うだけで
苦しくて 愛しさ募る 気持ち
会いたくて 君の好きなうたを繰り返し
口ずさんだ 帰り道

==================================================

I still can't tell you that I like you
I watched you go; even though we were together all along
I want to see you; I repeat the same song that you like
humming it on the way home

The tone of your voice when you talk; what's beyond your eyes; even the words that you exchange with someone else
Your trivial gestures bewilder me
I hope that your feelings are the same and that the answers lie here
Certainly, this miracle I waited for will occur here

I still can't tell you that I like you
I watched you go; even though we were together all along
I want to see you right away; I repeat the same song that you like
humming it on the way home

The hand that I coincidently touched; even your warmth is dear
I felt that you would take all me in
The things that I realized after meeting you changed me, more than now

I said that I would never love again
and was low from the last love
but I thought that I would live once more for someone
I'm going to go tell this feeling

No matter where I am or what I'm doing, you won't stay out of my mind
You taught me the hardship of not being able to reach
The pain of love and the happiness of love

Even your smile and your voice over the phone-your small body that was not fit for large crowds of people
Even your bad habits shine because they're something that only you have
all of it it is one and only

Inside of me, thinking about you changes into the strength to live tomorrow
If we are able to face each other, let's walk the road where we can believe in each other

From just thinking about you this much
I'm in pain and your dearness increases
I want to see you; I repeat the same song that you like
humming it on the way home

matsuda
24-12-2011, 12:33 AM
EXTREME

From here, it's time to show my heart U-nite become one
ima wa forget'em all trust your sound
You gotta be standing strong now a party's still not over

HATO(Hard) SUNEA(Snare) BITTOon ni no seru koto no ba
BUREIKU (Break) izonshiyou jyoutai wa makki da
Jitsusai technoLife norimawasu maushiro hiki hanashite play
kotoba takumi mawa su kuchi no sara mawasu bounce begin to bounce disco

It's time to open your heart U-nite, become one
MERODII (Melody) no KUROSUWAADO (Crossword) hikiyoseru
You gotta be standing strong now a party's still not over

Dareka ga itta sakini wa kyoumi wa nai ima ga aru no nara taishita koto jyanai
Kitto kimi wa kairaku wo te ni waire Discox2

It's time to open your heart U-nite become one
MERODII (Melody) no KUROSUWAADO (Crossword) hikiyoseru
You gotta be standing strong now a party's still not over

Break it

Can you do it?

From here, it's time to show my heart U-nite become one
Ima wa forget'em all trust your sound
You gotta be standing strong now a party's still not over

==================================================

From here,it's time to show my heart
U-nite, become one
今は forget'em all trust your sound
You gotta be standing strong now  a party's still not over

ハット スネア ビート音にのせる 言の葉

ブレイク 依存症 状態は 末期だ
実際 tecnoLife 乗り回す 真後ろ引き離して play
言葉巧みに まわす 口の皿 回せbounce begin to bounce disco

It's time to open your heart U-nite, become one
メロディーのクロスワード引き寄せる

You gotta be standing strong now a party's still not over

誰かが行った先には 興味は無い 今があるのなら たいした事じゃない
きっと キミは 快楽を手に入れ Disco×2

It's time to open your heart
U-nite, become one
メロディーのクロスワード引き寄せる
You gotta be standing strong now
a party's still not over

Break it

Can you do it?

From here,it's time to show my heart
U-nite, become one
今は forget'em all trust your sound
You gotta be standing strong now
a party's still not over

matsuda
24-12-2011, 07:51 AM
Yasashisa no Shizuku

Kimochi no surechigai wa atte mo
Owari wa konai to omotteta no ni
Kedo kimi wa mou inai
Ito no saki wa sou, togireruteru
Donna ni sakendemo kaere nai basho

Itsumono you ni te wo
Tsunaide aruiteru toki dakede
Konnani itoshii to omotte ite mo
Yume ga chikaduku hodo futari wa hanareteku
Otagai no tame ni kanae you ne tte
Itteta no ni

Yo, Listen to me.
I found a drip in my heart
and I called it “forever”
Oh, FEIKU soshite
Tsunoru word tsumari
Creck in the middie of that passion
Because'cause I want you

Live alone Live alone Live alone

Itsumo kimi wa
Hitonami ni nomarete aruku boku no
Ushiro sugata dakede mitsukete kureteta no ni
Kedo ima “Anata ga tooi hito ni mieru no” tte
Kimi wa kidukazu ni
Konnani chikaku wo toori sugite yuku

Chiisa na kotoba ga kimi ni tsuketeta kizu ga ima
Konnani itami no oto wo tateru
Yasashi sa no shizuku saigo no hito shizuku
Sore wa mou chi no you ni akaku
Boku wo utsunda

Kizutsuka nai you ni
Kizutsuke nai you ni
Hitori de ikite yuku koto wo erabu
Kokoro yurushita toki ni datte
Itsumo sae nai uso bakari

Live alone Live alone Live alone

Kanashii hodo
Kimochi no surechigai wo kurikaeshite mo
Owari wa konai to omoi tsuduketeta kara
Kiri kizamu yo boku no kokoro
Nagare dashiteku kono shizuku
Donnani sakendemo kaere nai basho

Itsumo kimi wa
Hitonami ni nomarete aruku boku no

Ushiro sugata dakede mitsukete kureteta no ni
Kedo ima wa massugu kimi no mae ni
Tatte iru koto sae kidukazu ni
Konnani chikaku wo toori sugite yuku

(Modore nai)
Ano hi kimi ga ii kake tometa ano kotoba
Ima kikoete kitanda
“I'm in you”

(You've got a place in me sore wa eien ni)

Boku mo onaji kotoba wo daiteru
Ima mo kieteka ni you ni, to

Kotoba yori kie nai mono wo
Kotoba yori ah,
Kotoba yori kese nai mono wo
Kotoba yori ah,

Kotoba yori

==================================================


気持ちのすれ違いはあっても
終わりは来ないと思ってたのに
けど 君はもういない
糸の先はそう、途切れてる
どんなに叫んでも 帰れない場所

いつものように手を
繋いで歩いてる時だけで
こんなに愛しいと 思っていても
夢が近づくほど ふたりは離れてく
おたがいの為に叶えようねって
言ってたのに

Yo, Listen to me.
I found a drip in my heart
and I called it ”forever”
Oh, フェイク そして
募る word つまり
Creck in the middie of that passion
Because ’cause I want you

Live alone Live alone Live alone

いつも君は
人波にのまれて歩く僕の
後姿だけで見つけてくれてたのに
けど今「あなたが遠い人に見えるの」って
君は気づかずに
こんなに近くを通り過ぎてゆく

>小さな言葉が君につけてた傷が今
こんなに痛みの音を立てる
優しさの雫 最後の一雫
それはもう血の様に紅く
僕を打つんだ

傷つかないように
傷つけないように
ひとりで生きてゆく事を選ぶ
心許した時にだって
いつも冴えない嘘ばかり

Live alone Live alone Live alone

悲しいほど
気持ちのすれ違いを繰り返しても
終わりは来ないと思い続けてたから
切り刻むよ僕の心
流れ出してく この雫
どんなに叫んでも 帰れない場所

>いつも君は
人波にのまれて歩く僕の
後ろ姿だけで見つけてくれてたのに
けど今は真っ直ぐ君の前に
立っている事さえ気づかずに
こんなに近くを通り過ぎてゆく

(戻れない)
あの日君が言いかけ止めたあの言葉
今聞こえて来たんだ
”I’m in you”

(You’ve got a place in me それは永遠に)

僕も同じ言葉を抱いてる
今も消えてかにように、と

言葉より消えないものを
言葉より ah,
言葉より消せないものを
言葉より ah,

言葉より

==================================================

I thought that even though sometimes
Our feelings didn't match up, the end would never come
But now you're gone
The thread is cut off
No matter how loud I yell, I can't go back there

Even if I love the times
We walk along together holding hands
The closer we get to our dreams, the further apart we become
We said
It was so we could each make our dreams come true

Yo, listen to me
I found a drip in my heart
And I called it "forever"
Oh, it's fake and
An inviting word, in other words
Crack in the middle of that passion
Because 'cause I want you

Live alone, live alone, live alone

You always
Were able to spot me just from seeing my back
As I walked through a crowd of people
But now you don't even realize "you seem so far away"
Though you're passing right by me

The small words that wounded you
Now make such a painful sound
A drop of tenderness, the last drop
It hits me, dark red like blood

You chose to live alone
So you wouldn't hurt or get hurt
Even when my heart can forgive
It's all just unskilled lies

Live alone, live alone, live alone

I kept thinking
That even though our feelings never matched up
The end would never come
I'll carve it on my heart
This drop that washes away
No matter how loud I yell, I can't go back there

You always
Were able to spot me just from seeing my back
As I walked through a crowd of people
But now you don't even realize that I'm standing right in front of you
Though you're passing right by me

(I can't go back)
Now I can hear
Those words you almost said that day
"I'm in you"

(You've got a place in me, that's forever)

I hold on to the same words
So they don't disappear

Something more than words that won't disappear, more than words ah
Something more than words that won't disappear, more than words ah

More than words

matsuda
24-12-2011, 07:54 AM
Endscape

nee kotae wa nai yo kyou no keshiki wo
wasure nai you ni to boku wa iki o tomeru n da

mukashi no keiken ni ashi wo tora re te ari mo shinai kabe wo jibun de tsukutte tanda
daiji ni shi sugiru to koware te iki sou de
kakegae nai mono o tsukuru no ga kowakatta

boku tachi wa kono sekai ni nagaku iki sugi ta no kana

nee kotae wa nai yo kyou no keshiki wo
wasure nai you ni to boku wa iki wo tome ta
atae mo shinai no ni motome sugi te itan darou
toki ni ayamachi ga boku no kokoro wo tamesu
miage ta yozora kanae tai mirai wo hiraku hitomi ni tsuyoku utsushidasu

mukashi no jibun ni guuzen atte ano koro o omoidashi te tan da
*** wo ukabe nagara neshizumatta machi no
beranda kara miru keshiki ha onaji na noni

ikiru hodo ni mie naku naru sunao na hontou no kimochi ga
kirei na mono bakka narabe te mo kanashiku naru dake datta

nee tari nai mono wo nageku dake no bokura wa
tsukuro u to ha se zu hiza wo kakae teru dake de
kono saki ni nari tai jibun wo egai tara
ima suru beki koto ga mieru kara

taiyou no yobu koe ni me ga same ta kinou no
akai umi wo nomihoshi te ao ni kaete iku
kirakira hikaru jikan no hari no ue
kaze ni sakarau kumo wo *** no jibun ni
kasanete iku

saegiru mono ga oo sugiru nda yo
koko ni tatteru dake ja kitto

nee kotae wa nai yo kyou no keshiki wo
wasure nai you ni to boku wa iki o tome ta
atae mo shi nai no ni motome sugi te itan darou
toki ni ayamachi ga boku no kokoro wo tamesu
5 nen saki nari tai jibun wo egai tara
ima suru beki koto ga miete kuru daro
miage ta yozora kanae tai mirai wo hiraku hitomi ni tsuyoku utsushidasu

==================================================

ねぇ答えはないよ 今日の景色を
忘れない様にと 僕は息を止めるんだ

昔の経験に足を取られて 在りもしない壁を自分で作ってたんだ
大事にしすぎると壊れていきそうで
かけがえない物を作るのが怖かった

僕たちはこの世界に永く生き過ぎたのかな

ねぇ答えはないよ 今日の景色を 
忘れない様にと 僕は息を止めた
与えもしないのに求めすぎていたんだろう 
時に過ちが僕の心を試す
見上げた夜空 叶えたい未来を 開く瞳に強く映し出す

昔の自分に 偶然逢って あの頃を思い出してたんだ
明日を浮かべながら 寝静まった町の
ベランダから見る景色は同じなのに

生きるほどに見えなくなる 素直な本当の気持ちが
綺麗な物ばっか並べても悲しくなるだけだった

ねぇ足りない物を 嘆くだけの僕らは
創ろうとはせず 膝を抱えてるだけで
この先になりたい 自分を描いたら
今するべきことが見えるから

太陽の呼ぶ声に 目が覚めた 昨日の
赤い海を飲み干して青に変えて行く
キラキラ光る時間の針の上
風に逆らう雲を 明日の自分に
重ねて行く

遮るものが 多すぎるんだよ
ここに立ってるだけじゃきっと

ねぇ答えはないよ 今日の景色を
忘れない様にと僕は息を止めた
与えもしないのに求め過ぎていたんだろう
時に過ちが僕の心を試す
5年先 なりたい 自分を描いたら
今するべきことが見えてくるだろ
見上げた夜空 叶えたい未来を 開く瞳に強く映し出す

==================================================

Hei, there is no answer here.
I held my breath, so as not to forget today's scenery.

The past experience held back our feet;
and we built non-existing barriers for ourselves.
If I treasure something too much, it seems that it is easier to break;
therefore I was scared of creating things that are irreplaceable (precious).

Did we live in this world for too long?

Hei, there is no answer here.
I held my breath, so as not to forget today's scenery.

"Even though we didn't put in any effort, why do we wish (to accomplish) for so many things?"
The past mistakes test my heart at times.
The night sky above and the future that we want to accomplish
are projected strongly in our open eyes.

I met my old self accidentally, and memories of that time resurfaced.
While thinking of tomorrow, I looked out from the verandah of an already sleeping town:
but the scenery is actually the same.

The longer we live, the easier for honest, true feelings to disappear.
No matter how we try to piece beautiful things together, the ending will still be sadness.

When we met things that do not satisfy us,
we can only sigh and embraced our knees without trying to create.
Only by illustrating what we we want to be,
then we can see what we have to do from now onwards.

Yesterday in which I woke up from the sun's call,
the red sea was drunk up and was changed to blue.
Above the sparkling needle of time,
let the us of tomorrow be the cloud that opposes the wind,
repeatedly.

If we were to keep standing still here,
there will definitely be many obstacles.

Hei, there is no answer here.
I held my breath, so as not to forget today's scenery.
"Even though we didn't put in any effort, why do we wish (to accomplish) for so many things?"
The past mistakes test my heart at times.
Only by illustrating what we we want to be in 5 years' time,
then we can see what we have to do from now onwards.
The night sky above and the future that we want to accomplish
are projected strongly in our open eyes.

matsuda
24-12-2011, 07:55 AM
UNKNOWN ORCHESTRA

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
What a complicated world

Party out feiku mahha 5 teki na
kin no nioi kagitsuke ta mushi Let you dance

Party out Party out muimi na utage
yappari na! tate mae no ura no ura no ura
kyougen wa saikou no shuchou no akashi
kiba naku shite kobi utte koutai ha PASU
hyou no kao no ura no ura no ura no ura
sono ura no ura no ura no ura o sarasu
taezu moeru nou nai kindan no tobira koukai no PIKKINGU kuse ni naru
kurai tsukusu honnou do M kanji ga daiji dana
hito ni kuruwasa reru kaikan

Breaking down Breaking down Breaking Dancing
Come to go the end where I don't know
Getting down Getting down Getting Dancing

Do Pang! obake paa ken POI x3
You know you get high
nukedase zu ni
Respect for yourself Don't you look it back
What are you looking for ?
I see it by magic
We will go together
We will get higher

Party out mahha 5 de feiku uwattsura
nugi dasu bureikou PONSU x3
kyoukou mo saikou no shuchou no akashi
ichi oku sou otaku no saikou na world
23 ku gairo no ura no ura no ura
sono ura no ura no ura no ura wo aruku
taezu moeru nou nai kindan no tobira koukai no PIKKINGU kuse ni naru
dare mo shira nai tokoro mitsukedashi te ha ima hitori wa wo hiroge
What are you looking for ?
What are you looking for?
I see it by magic
We will go together
We will get higher

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
Dream comes true one day
She needs your response

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
What a complicated world

Life…

You know you get high
nukedase zu ni
Respect for yourself Don't you look it back
What are you looking for ?
I see it by magic
We will go together
We will get higher

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
Dream comes true one day
She needs your response

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
What a complicated world

==================================================

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
What a complicated world

Party outフェイク マッハ5的な
金の匂い嗅ぎつけた虫 Let you dance

Party out Party out無意味な宴
やっぱりな!たてまえの裏の裏の裏
狂言は最高の主張の証
牙無くして 媚売って 後退はパス
表の顔の裏の裏の裏の裏
その裏の裏の裏の裏を晒す
絶えず燃える脳内禁断の扉 公開のピッキング癖になる
喰らい尽くす本能 ドM 感じが大事だな
人に狂わされる快感

Breaking down Breaking down Breaking Dancing
Come to go the end where I don't know
Getting down Getting down Getting Dancing

Do Pang! お化けパー券 ポイ×3
You know you get high
抜け出せずに
Respect for yourself Don't you look it back
What are you looking for?
I see it by magic
We will go together
We will get higher

Party out マッハ5でフェイク上っ面
脱ぎだす 無礼講 ポンス×3
強攻も最高の主張の証
一億総オタクの最高なworld
23区街路の裏の裏の裏
その裏の裏の裏の裏を歩く
絶えず燃える脳内禁断の扉 公開のピッキング癖になる
誰も知らない所 見つけ出しては 今一人羽を広げ
What are you looking for?
I see it by magic
We will go together
We will get higher

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
Dream comes true one day
She needs your response

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
What a complicated world

Life…

You know you get high
抜け出せずに
Respect for yourself Don't you look it back
What are you looking for?
I see it by magic
We will go together
We will get higher

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
Dream comes true one day
She needs your response

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
What a complicated world

==================================================

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
What a complicated world

Party out fake, like mach five
Insects that sniff out the scent of money Let you dance

Party out Party out meaningless party
absolutely! The other side of the other side of the other side of a stance
Drama is the best claim's evidence
Losing fangs, selling flirts, the path of retreat
The other side of the other side of the other side of a visible face
I'll expose that other side of the other side of the other side
A door's prohibition within an memory that constantly gets fired up A public picking becoming a habit
An instinct that's carried out DOM That feeling is important
The pleasant feeling that people let drive them mad

Breaking down Breaking down Breaking Dancing
Come to go the end where I don't know
Getting down Getting down Getting Dancing

Do Pang! Goblin par ticket POI POI POI
You know you get high
Without being able to sneak away
Respect for yourself Don't you look it back
What are you looking for ?
I see it by magic
We will go together
We will get higher

Party out with mach five fake appearances
We'll undress, free and easy POUNCE POUNCE POUNCE
A little more than an attack is the best claim's proof
All 100 million of your houses' best world
The other side of the other side of the other side of 23 neighborhood's roads
I'll walk on the other side of the other side of the other side of the other side
A door's prohibition within an memory that constantly gets fired up A public picking becoming a habit
A place nobody understands We'll start to look for it Now, alone spread your wings
What are you looking for?
I see it by magic
We will go together
We will get higher

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
Dream comes true one day
She needs your response

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
What a complicated world

Life�

You know you get high
Without being able to sneak away
Respect for yourself Don't you look it back
What are you looking for?
I see it by magic
We will go together
We will get higher

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
Dream comes true one day
She needs your response

You're ready to go Nobody do
Stay Universe our Paradise
What a complicated world

matsuda
24-12-2011, 07:57 AM
monochrome ~kizukenakatta devotion~

itsu datte kotoba wa naku te mo
mushou no ai de boku wo tsutsun de kureteta
sakura no kouen de osanai boku no te o hii te
arui te kure ta sore ga saisho no kioku

itsumo waratte hanashi te kayotte ta ano omoi mo
ima wa mou todoka nai nda yo
aishite kure ta kimochi no bunryou wo
boku wa kitto kaese nakatta nda
hitori namida wo nomu

boku mo sukoshi otona ni natte
te wo hanashi nakama to mureru
sakura no kouen wo hitori de aruku anata no
ushirosugata saigo no kioku

waratte hanashi te kayotteta ano omoi mo
ima wa mou todoka nai nda yo
ano koro terekusakute hanashi ta te wo
mousukoshi tsunaida mama de
aruke ba yokatta na

haru wo sugi itsumo no kouen
yorimichi shite wa omoidasu
sakura ga chitte hadaka no kitte nani ka sabishii ne tte
waratte ta ano koe o sagashi teru

itsumo waratte hanashi te kayotte ta ano omoi mo
ima wa mou todoka nai nda yo
ima no boku ga anata no tame ni dekiru koto wa
ashita mo kawara zu waratte iki te ku koto

taisetsu na hito to no ma ni boku mo itsuka inochi wo umu darou
sono toki wa anata ga shite kureta you ni
ookina ai de mamoreru you ni
tsuyoku naru kara shinpai shi nai de
yasun de ii yo

==================================================

いつだって言葉は無くても
無償の愛で僕を包んでくれてた
桜の公園で幼い僕の手をひいて
歩いてくれた それが最初の記憶

いつも笑って話して通ってたあの思いも
今はもう届かないんだよ
愛してくれた気持ちの分量を
僕はきっと返せなかったんだ
一人涙を呑む

僕も少し 大人になって
手を離し 仲間と群れる
桜の公園を 一人で歩くあなたの
後姿 最後の記憶

笑って話して通ってたあの思いも
今はもう届かないんだよ
あの頃照れくさくて 離した手を
もう少し繋いだままで
歩けば良かったな

春を過ぎ いつもの公園
寄り道しては思い出す
桜が散って 裸の木って何か寂しいねって
笑ってた あの声を探してる

いつも笑って話して通ってたあの思いも
今はもう届かないんだよ
今の僕が あなたの為に出来ることは
明日も変わらず 笑って生きてくこと

大切な人との間に 僕もいつか命を産むだろう
その時はあなたがしてくれたように
大きな愛で 守れるように
強くなるから 心配しないで
休んでいいよ

==================================================

Even without words
I was embraced by boundless love
In a garden of cherry blossoms, you pulled my childish hand
And walked with me; that was my first memory of you

Always laughing, talking, even that memory which goes back and forth
Now, I can't reach it anymore-
The amount of love you gave me
I definitely didn't manage to return it
So I drink my tears alone.

I've grown up a little too
I let go of your hand and flocked to my comrades
The you who walked in the garden of cherry blossoms
The view of your back; my last memory of you

Always laughing, talking, even that memory which goes back and forth
Now, I can't reach it anymore-
At that time, I let go of your hand in embarassment
If I'd held onto it a little longer
And walked on, that would have been great

Spring passed, that same old garden
Dropping in on the way, I remember
The cherry blossoms fell, the naked trees looked somewhat lonely
I searched for that laughing voice

Always laughing, talking, even that memory which goes back and forth
Now, I can't reach it anymore-
The me of the present, for your sake, I can do anything
That won't change tomorrow, the fact that I live to smile

In the space between me and my important person, surely someday my life will bear fruit
At that time, like what you did for me
In order to protect this great love
I'll become stronger, so don't worry-
It's okay for you to rest.

matsuda
24-12-2011, 07:58 AM
Shaka beach ~Laka Laka La~

giragira no beach way natsu no flow Again
negatte ha migatte na hito yoru no game
ROCK ON kimi o matte tan da
But I don't know you (laugh)

giragira no hitomi de kudoku Play tochuu mo
yoko gitta bikini gan mi no scope
ROCK ON hitori dake
ROCK ON kujuu no sentaku

aa kami ni sakaratte demo
kono shigeki ni michi ta kisetsu wo
owara se nai

natsu ga ima boku no kokoro hiroge te ku
nami kaze waraigoe ga Laka Laka love Laka Laka love
kono sora kumo niji ni nokkatte
sunahama no kimi no ashiato
mitsukedasu kara Laka Laka love Laka Laka love

yoru wa muragatte
BEACH mukai no BAR
koyoi mo sagasu renai no GAME
ore ga shireitou, soshite tokkou kiru
omae ha ashisuto pasu wo dasu! OK ?

ikou ka ?

yoru no doushi tachi yo takurami darake no tadare ta kankei
ROCK ON atatte mo kudakeru na
ROCK ON kari so me no

tsuki ni madowasare
jijou nanka yori saki ni koudou
chikaduku kuchibiru ga do ikatsui habanero gengo
sore mo waru ka nai

natsu ga ima boku no kokoro hiroge te ku
nami kaze waraigoe ga Laka Laka love Laka Laka love
kono sora kumo niji ni nokkatte
takai yama mioroshite
mimi sumashitara Laka Laka love Laka Laka love

No lonely No lonely ai ni uragira re te ki ta kedo
Lonely Lonely kokoro no naka wa
Nobody knows kotae wa nami no shirabe
sagasu ashiato kiete yuku mae ni

kimi no hikari no iro ga hirogatteiku
nami kaze waraigoe ga Laka Laka love Laka Laka love
kono sora kumo niji ni nokkatte
sunahama no kimi no ashiato
mitsukedasu kara

natsu ga ima kimi to boku wo hikiyoseru
shizumanai taiyou ga Laka Laka love Laka Laka love
umi yo haru mo aki mo fuyu mo nomi hoshiteyuke
mada mada owarasenai
kono natsu wa Laka Laka love Laka Laka love

==================================================

ギラギラのbeach way 夏のflow Again
願っては身勝手な一夜のgame
ロックオン 君を待ってたんだ
But I don't know you (笑)

ギラギラの瞳で  口説くPlay途中も
横ぎった  ビキニ  ガン見のscope
ロックオン 一人だけ
ロックオン 苦渋の選択

あぁ神に逆らってでも
この刺激に満ちた季節を
終わらせない

夏が今 僕の心 広げてく
波 風 笑い声が Laka Laka love Laka Laka love
この空 雲 虹に乗っかって
砂浜の君の足跡
見つけ出すから Laka Laka love Laka Laka love

夜は群がって
ビッチ向かいのBAR
今宵も探す恋愛のゲーム
俺が司令塔、そして特攻きる
お前はアシストパスを出す! OK?

行こうかー

夜の同志達よ たくらみだらけの ただれた関係
ロックオン 当たっても砕けるな
ロックオン かりそめの

月に惑わされ
事情なんかより先に行動
近づく唇がド厳い ハバネロ言語
それも悪かない

夏が今 僕の心 広げてく
波 風 笑い声が Laka Laka love Laka Laka love
この空 雲 乗っかって
高い山見下ろして
耳澄ましたら Laka Laka love Laka Laka love

No lonely No lonely 愛に裏切られてきたけど
Lonely Lonely 心の中は
Nobody knows 答えは 波のしらべ
探す足跡 消えていくまえに

君の光の色が広がっていく
波 風 笑い声が Laka Laka love Laka Laka love
この空 雲 虹に乗っかって
砂浜の君の足跡
見つけ出すから

夏が今 君と僕を 引き寄せる
沈まない太陽が Laka Laka love Laka Laka love
海よ 春も秋も冬も飲み干してゆけ
まだまだ終わらせない
この夏は Laka Laka love Laka Laka love

==================================================

The shining beach way summer flows again
I hope to be selfish just for the night game
ROCK ON I've been waiting for you
But I don't know you (laugh)

The shining eyes seduce Play on the way, also
Staring at the crossing bikinis with the telescope
ROCK ON only one
ROCK ON with a tough choice

Oh, Even if I resist God
I won't be finished
with this season's inspiration

My heart is now expanded by summer
Wave, wind and laughter Laka Laka Love Laka Laka Love
I will find your footsteps on the beach
Taking the sky, cloud, and rainbow Laka Laka Love Laka Laka Love

At night, I'm thrown into the
bar in front of the beach
We will find the love game tonight too
I am head quarters, and I'll go fast
You are my assistant, OK?

Let's go.

Yell night companions
Our festering relationship is full of schemes
ROCK ON Never give up if you fail
ROCK ON temporarily

I'm being deluded by the moon and act before reasoning
The lips that are approaching are very strict Habanero language
That's good

My heart is now expanded by summer
Wave, wind and laughter Laka Laka Love Laka Laka Love
I look down on high mountains and listen
Taking the sky, cloud, and rainbow Laka Laka Love, Laka Laka Love

No lonely, No lonely However I have been betrayed to love
Lonely Lonely in the heart
Nobody knows what the answer is
Sounds of waves I'm finding footprints before they disappear

Your light's color is expanding
Waves, wind, and laughter Laka Laka Love, Laka Laka Love
I will find your footsteps on the beach
Taking the sky, cloud, and rainbow
You and I are now closed by summer
The unsetting sun is Laka Laka Love, Laka Laka Love
Please, swallow fall, winter and spring I won't allow this summer to end Laka Laka Love, Laka Laka Love

matsuda
24-12-2011, 08:00 AM
Rainy

SEPIA iro shita it's my memory kodoku ga midori toru

dekiru na Rain Cloudy story
arainagashi te kure sono sora no namida no shizuku de
dekiru desho Rain Cloudy story
nee hibikase te ame on

nani mo nai kono machi no yuugure ni mimi wo ateru
[sorosoro yoru ga ki ta na] tte
chikachika mabataki hajime ta gaitou ga terasu
mizu tamari no lightning
shadou mizushibuki no mood music
aimai na RHYTHM
kawai ta kokoro wo nurashi te iku


everything I forget
everything I forget

dekiru nara Rain Cloudy story
arainagashi te kure sono sora no namida no shizuku de
dekiru desho Rain Cloudy story
nee hibikase te ame on


FLAVOUR depression tone aerial
furisosogu ame wa daichi he no
ameagari go nomi ni ka kara hashi
kaze ga kumo no kaji wo toru
by oneself

heya wo tobi deshi ta gozen 0 ji
karada wo tsutau ame no shizuku wa
kodoku o shimikoma se ta SCORCH
nomihoshi ta bun dake

re born
arawa reru hibi

re bir th
kurikaeshinai hibi

re born
arawareru hibi

re bir th
kurikaesenai hibi

sora ni mi wo makasete

everything I forget
everything I forget

yubisaki de touch ENDING STORY
yowa sugi te kono kare te iku hana mo dakishime te
mayonaka no cry ENDING STORY
mou chiisana utagoe


de teru nara Rain Cloudy story
arainagashi te ku sono sora no namida no shizuku de

dekiru desho Rain Cloudy story
nee hibikase te ame on

re born
arawa reru hibi

re bir th
kurikaeshinai hibi

re born
arawareru hibi

re bir th
kurikaesenai hibi

re born
arawareru hibi

re bir th
kurikaesenai hibi

re born

re bir th

==================================================

セピア色したit's my memory孤独が緑取る

出来るなRain Cloudy story
洗い流してくれ その空の涙の雫で
出来るでしょRain Cloudy story
ねえ響かせて雨音

何もない この街の 夕暮れに耳をあてる
「そろそろ夜が来たな」って
チカチカまばたき始めた街灯が照らす
水溜りのlightning
車道水しぶきのmood music
曖昧なリズム
乾いた心を濡らしていく

everything I forget
everything I forget

出来るならRain Cloudy story
洗い流してくれ その空の涙の雫で
出来るでしょRain Cloudy story
ねえ響かせて雨音

フレイバー depression tone aerial
降り注ぐ雨は 大地への 
雨上がり後のみに架から橋
風が雲の舵をとる
by oneself

部屋を飛びでした午前0時
体を伝う雨の雫は
孤独を染み込ませたスコッチ
飲み干した分だけ

re born
洗われる日々

re bir th
繰り返しない日々

re born
現われる日々

re bir th
繰り返せない日々

空に身を任せて

everything I forget
everything I forget

指先でtouch エンディングストーリー
弱すぎてこの枯れて行く花も抱きしめて
真夜中のcry エンディングストーリー
もう 小さな歌声  


出てるならRain Cloudy story
洗い流してく その空の涙の雫で

出来るでしょRain Cloudy story
ねえ響かせて雨音

re born
洗われる日々

re bir th
繰り返しの日々

re born
現われる日々

re bir th
繰り返せない日々

re born
現われる日々

re bir th
繰り返せない日々

re born

rebirth

==================================================

The brown coloured loneliness IT'S MY MEMORY, which has sparkled once again now

If only it could Rain Cloudy Story
erase and clean everything, with that drop of tear from the sky
If it could Rain Cloudy Story
Hear, the sound of the falling rain

In the quiet city, a whisper could be heard during the dawn
"It's time for the night to come"
The gleaming city that glares sprinkles -
Lightning that is filled with water
Road that's bathed in Mood Music
A confusing rythmn,
dampens the heart that had dried up

Everything I forget
Everything I forget

If only it could Rain Cloudy Story
erase and clean everything, with that drop of tear from the sky
If it could Rain Cloudy Story
Hear, that sound of the falling rain

Flavor Depression Tone Aerial
The rain that pours on this world
a bridge that's constructed after the rain stops
the wind that navigates of the cloudy sky
By Oneself

At 0 am, it flew out of the window
The drop of rain that falls on the body
SCORCH dampens the feeling of loneliness
Only a little have been drunk

Reborn
days that have been washed clean

Rebirth
days that won't repeat again

Reborn
days that will arrive

Rebirth
days that won't repeat again

Leave your body to the sky

Everything I froget
Everything I forget

Touch the Ending story with the tips of the finger
I embrace the weak flower that had dried and
CRY in the middle of the night Ending story
a small singing voice

If only it could Rain Cloudy Story
erase and clean everything, with that drop of tear from the sky
If it could Rain Cloudy Story
Hear, that sound of the falling rain

Reborn
days that have been washed clean

Rebirth
days that won't repeat again

Reborn
days that will arrive

Rebirth
days that won't repeat again

Reborn

Rebirth

matsuda
24-12-2011, 08:01 AM
sorrow [filed named 'moment']

UW MIC SCRATCH VOICE CHECK/
GENRE to iu kabe wo mo buchikowashitaru/
JUST KEEP TOP MIND/
shingi ittai kutsukaesu subete no ESE SCIENCE/
zenshin zenshin koudou tochuu FROM shiga kansai no FIGHT
sei ou jisedai no oto/ne RESPECT/
susumidashita genten wo KEEP.

shizuka ni kaeru machi
kisetsu mo kawariyu/iku
sabishiku/samishiku utsuru hitomi
sukoshi tsumetai kaze
yami wo nagaku matoi
hikari mo subete yomikonde
urei wo nokosu oto/ne
mimi kara hanarezu ni
modorenai to tsubuyaita
anxiety... ...
anxiety... ...

==================================================

UWマイクスクラッチボイスチェック/
ジャンルと言う壁をもぶち壊したる/
ジャストキープトップマインド/
心技一体覆す全てのエセサイエンス/
全身前進行動途中フロム滋賀関西のフェイト
背負う次世代の音リスペクト/
05進み出した原点をキープ。

静かに帰る町
季節もかわり行く
寂しく映る瞳
少し冷たい風
闇を永くまとい
光も全て飲み込んで
憂いを残す音
耳から離ずに
戻れない呟いた
anxiety... ...
anxiety... ...

matsuda
24-12-2011, 08:03 AM
Ukiyo CROSSING

arinomama ga suteki dato itte kure ta koto ga
ureshiku te ureshiku te
Knock knock knock Knock knock myself
We're on the crossing to choose

arororon
jidai to bunka no bai ron kono heisei ikinuku tame ni wa
shinu ki de ika nakya kami no rikisaku mo ikisaki naku shi ta kohitsuji

arororororon
taikutsu na mainichi nara taimuoobaarosu
demo maa yoi ya maa yoi ya
ki ni shi nai you ni shite

subete wa sono kokoro iki desho?
taiyou wa itsumo boku no ue ni aru yo kitto

arinomama ga suteki dato itte kure ta koto ga
ureshiku te ureshiku te
Knock knock Knock knock knock
jibun hitori ga tatakatteru to omotte tan dayo
sorezore nani ka kakae te kono heisei to mukiatte irunda
mukou basho ga ukiyo banare demo ima wa mou mayou koto wa nai
We're on the crossing to choose

arororon
sekai ni namaouke ukare
dai san wakusei kara 15 jidai no 2000 nen

kami no rikisaku mo samayou yoroi no mucha furi
arororororon

kibou ni michi teita hazu daro ? Where did i go wrong ?
jibun ga iya mou iyatte fusagu kokoro ni kure ta
「naimen no yowa sa mo gaiken mo konoyo ni hitotsu shika nai kimi no kosei daro」

arinomama no jibun ga suki ni nare nai koto ga
kuyashiku te kuyashiku te
knock knock knock knock knock
kirai datta kono jakuten mo tsuyo sa ni kae te ikou
「jibun nanka ni deki nai」 nante

sonna koto omoi taku nai
egaku *** ga ukiyo banare de mo boku wa mou mayowa nai
We're on the crossing to choose

nan do datte furikaette iki te ike ba ii darou
kaware tte iku koto dake ga taisetsu jya nai yo kitto

arinomama ga suteki dato itte kure ta koto ga
ureshiku te ureshiku te
Knock knock knock Knock knock
jibun hitori ga tatakatteru tte omotte tandayo
sorezore nani ka kakae te kono heisei to mukiatte irunda
mukou basho ga ukiyo banare demo ima wa mou mayou koto wa nai
We're on the crossing to choose

AH sunao ni iki tai dake na noni fukuzatsu na jidai da na

==================================================

ありのままが素敵だと 言ってくれたことが
うれしくて うれしくて
Knock knock knock Knock knock myself
We're on the crossing to choose

アロロロン
時代と文化のバイロン この平成生き抜く為には
死ぬ気で行かなきゃ 神の力作も 行き先なくした子羊

アロロロロロン
退屈な毎日なら タイムオーバーロス
でもまぁ良いや まぁ良いや
気にしないようにして

全てはその心意気でしょ?
太陽はいつも僕の上にあるよきっと

ありのままが素敵だと 言ってくれたことが
嬉しくて 嬉しくて
Knock knock Knock knock knock
自分一人が戦ってると思ってたんだよ
それぞれ何か抱えて この平成と向き合っているんだ
向う場所が浮世離れでも 今はもう迷うことはない
We're on the crossing to choose

アロロロン
世界に生を受け 浮かれ
第三惑星から 15時代の2000年

神の力作も 彷徨う鎧の無茶振り
アロロロロロン

希望に満ちていたはずだろ? Where did i go wrong?
自分が嫌 もう嫌って ふさぐ心にくれた
「内面の弱さも外見もこの世にーつしかない君の個性だろ」

ありのままの自分が好きになれない事が 悔しくて 悔しくて
knock knock knock knock knock
嫌いだったこの弱点も強さに変えていこう
「自分なんかに出来ない」 なんて

そんなこと思いたくない
描く 明日が 浮世離れでも 僕はもう迷わない
We're on the crossing to choose

何度だって振り返って生きていけばいいだろう
変れって行く事だけが大切じゃないよきっと

ありのままが素敵だと 言ってくれたことが
嬉しくて 嬉しくて
Knock knock knock Knock knock
自分一人が戦ってるって思ってたんだよ
それぞれ何か抱えて この平成と向き合っているんだ
向う場所が浮世離れでも 今はもう迷うことはない
We're on the crossing to choose

AH 素直に 生きたいだけなのに 複雑な時代だな

==================================================

frankly to be called great makes me
really happy really happy
Knock Knock Knock Knock Knock myself
We're on the crossing to choose

A-LO-LO-LO-NE
a pylon of the times and our culture, for the sake of living through this era
if we go on with this dead feeling, even god's creation becomes a lamb with no direction

A-LO-LO-LO-LO-LO-NE
if everyday is boring Time Over Loss
but well its fine, well its fine
try not to think about it too much

everything comes from the spirit right?
the sun is surely always above me

frankly to be called great makes me
really happy really happy
Knock Knock Knock Knock Knock
i always thought i am fighting alone
everyone is carrying something while facing this era
even if our destination is a place separate from this world, now i'm no longer lost
We're on the crossing to choose

A-LO-LO-LO-NE
the world favors life, go loose
from the third planet, the 15th era's year 2000

even god's creation is swaying around unguided
A-LO-LO-LO-LO-LO-NE

has the hope already expired? Where did I go wrong?
i myself am reluctant, i'm already hating, becoming the obstacle in my heart
"your inner weaknesses and outward appearance are both part of your unchangeable personality"

frankly you not liking me anymore is really distressing really distressing
Knock Knock Knock Knock Knock
lets change this hated weakness into strength
something like "i'm not really ready yet"
i don't want to think about these things
even if the tomorrow i've drawn is separate from this world, i'm no longer lost
We're on the crossing to choose

its great no matter how many times you live it right?
trying to change is definitely not the important thing

frankly to be called great makes me
really happy really happy
Knock Knock Knock Knock Knock
i always thought i am fighting alone
everyone is carrying something while facing this era
even if our destination is a place separate from this world, now i'm no longer lost
We're on the crossing to choose

AH honestly, although i really only want to live, its such a complicated time

matsuda
24-12-2011, 08:09 AM
DISCORD~your voices mix~

nari yama nu DISUKOODO
kono yononaka to umaku yare zu ni
nai ta kinou mo kie nu DISKOODO
boku tou wa itsuka aiseru you ni
What we need

You see the lights ?

Seek after kuroi mukiryoku ga tsutsumu
kanjou mahi shita Can't find out this risou to wa
zure ta fuhen teki mirai destinyKick it sousa rust bluster sokkou buttobasu
youwa baransu(balance) tekii meramera
iki isogu laughter ikkini kurasshaa (crusher)
never get together goe o tozasu

Can't give my microphone away

She says to me yeah
"Don't worry, I'm with you"
sonna kotoba ira nai yo
Tell you why kono fukanshou no unou ga
tokini hito no kokoro no oku made me o tsubutta tte
utsushidashi misetsuke te iku n da

bokura no sweeping changes never leave us, leave us
Sweeping changes never leave us
oshie te yo what we wonder ketsuraku no my life, my days
What we know kusatte iku ending

Seek after
kiryoku mo usure te iku kanjou wa nai
Can't find out this ketsumatsu mie ta
fuhen teki mirai destiny
Kick it sousa rust bluster sokkou buttobasu
youwa baransu tekii meramera
azawarau laughter ikkini kurasshaa
never get together ke chirashi te ku

kuri kaesu DISCORD fukyouwaon ni tsubusa re nai you ni to
aishi ta hito de sae mo tokini kokoro no naka made mie te shimau kara
kizuna mo ushinatte i kara ukabiagaru kanashii oto
hitori de iki te iku koto nante deki nai daro tsurai daro
kokoro o koeru koe ga mieru daro

bokura no sweeping changes never leave us, leave us
Sweeping changes never leave us
oshie te yo what we wonder ketsuraku no my life, my days
What we know kusatte iku ending

nari yama nu DISUKOODO
kono yononaka to umaku yare zu ni
nai ta kinou mo kie nu DISKOODO
boku tou wa itsuka aiseru you ni
What we need

~your voices mix~

aiseru you ni
What we need

nari yama nu DISUKOODO
kono yononaka to umaku yare zu ni
nai ta kinou mo kie nu DISUKOODO
boku tou wa itsuka aiseru you ni
What we need

==================================================

鳴り止まぬディスコード
この世の中と上手くやれずに
泣いた昨日も消えぬディスコード
僕等はいつか愛せるように
What we need (なくてはならないもの)

You see the lights?

Seek after 黒い無気力が包む
感情麻痺したCan't find out this理想とは
ずれた普遍的未来destiny
Kick it 操作 rust bluster 速攻ぶっ飛ばす
ようはバランス 敵意メラメラ
生き急ぐlaughter 一気にクラッシャー
never get together声を閉ざす

Can't give my microphone away

She says to me yeah
“Don't worry, I'm with you”
そんな言葉 いらないよ
Tell you why この不感症の右脳が
時に人の心の奥まで 目をつぶったって
映し出し見せ付けていくんだ

僕らの sweeping changes never leave us, leave us
Sweeping changes never leave us
教えてよwhat we wonder 欠落のmy life, my days
What we know 腐っていくending

Seek after
気力も薄れていく感情はない
Can't find out this 結末見えた
普遍的未来destiny
Kick it 操作 rust bluster 速攻ぶっ飛ばす
ようはバランス 敵意メラメラ
あざ笑うlaughter 一気にクラッシャー
never get together蹴散らしてく

Can't give my microphone away

くり返すDISCORD 不協和音につぶされないようにと
愛した人でさえも 時に心の中まで見えてしまうから
絆も失っていから 浮かび上がる悲しい音
一人で生きていくことなんて 出来ないだろ 辛いだろ
心を越える声が見えるだろ

無機質な物で埋め尽くすmemory
確かなものは皆無
If you are right, give it

繰り返すDISCORD
不協和音に潰されないようにと
愛したものだってこの不感症の右脳が
時に君の心の奥まで 目をつぶったって
映し出し見せ付けていくんだ

Everyone knows it's over
音のないサイレンsilence
朽ちてくカウントダウンの中溺れてゆく

僕らの sweeping changes never leave us, leave us
Sweeping changes never leave us
教えてよwhat we wonder 欠落のmy life, my days
What we know 腐っていくending

鳴り止まぬディスコード
この世の中と上手くやれずに
泣いた昨日も消えぬディスコード
僕等はいつか愛せるように
What we need

==================================================

You see the lights?

Seek after tainted loss of nerves
Feelings are numb. Can't find out this imperfect, universal future destiny
Kick it operation rust bluster accelerate
meaning balance burning animosity
Live hurriedly laughter one blow crasher
never get together voices closed

Can't give my microphone away

She says to me yeah
"Don't worry I'm with you"
I don't need words like those
Tell you why the right side of the brain doesn't feel
Sometimes even a person's deepest part of the heart even when I close my eyes
Something is reflected and revealed

Our sweeping changes never leave us, leave us
Sweeping changes never leave us
Tell me what we wonder lapsing my life, my days
What we know rotten ending

Seek after
My energy is getting thinner My feelings are lost
Can't find out this I could see the ending
Universal future destiny
Kick it operation rust bluster accelerate
meaning balance burning animosity
Live hurriedly laughter one blow crasher
never get together kick it out of the way

Can't give my microphone away

Fill the memory with minerals
Certain things mean nothing
If you are right, give it

DISCORD is repeated
Not to be affected by the inharmonic chord
Even for something I loved, this unfeeling right side of the brain
Sometimes even the deepest of your heard even when I close my eyes
Something is reflected and revealed

Everyone knows it's over
siren without sound silence
Breaking down countdown inside is leaking

Our sweeping changes never leave us, leave us
Sweeping changes never leave us
Tell me what we wonder lapsing my life, my days
What we know rotten ending

Discord is never shutting down
Can't get along with this world
Can't erase yesterday when I cried Discord
So we can love someday What we need

matsuda
24-12-2011, 08:10 AM
energy

give me...
monsutaa 2 to chou bakuon ame sha de (eco life...)
V6 4300cc no (eco life...)
chikyuu no reesu no kaaten ozon sou hakai ou (eco life...)
hakidame CO 2 jigoku ezu soko made (eco life...)

what shall i do ?
mu keikaku walker
what shall i do ?
mugen dai no shigen daro ?
what shall i do ?
baka no shouchou
what shall i do ?
Do you know it ?

ashita ni wa kisetsu ga nakunaru
kako ga torimodose nai
soshite asatte wa ko nai

Aa? dare mo ga mirai no kodomo o gisei ni shiyo u to wa omoi wa shi nai kedo
Aa? kion 65do ? no mirai ja kodomo wa kitto yume mo mi nai daro u

haiburiddo CAR ga nori te na (eco life...)
demo eko CAR chotto takai jyan ka (eco life...)

give me...
daitoshi onshitsu dantou houchi why ? (eco life...)
Burst makki no dosu kuro andaa waarudo (eco life...)
sansei u sabaku ka suishitsu doku ka no (eco life...)
46 oku nen mono no jigoku ezu kansei (eco life...)

kore pocchi hodo no kizu de boku wa [itai...] to nemuri kara sameru
ikiru chikyuu o bokura wa dore dake kizutsuke te ki tan darou

Aa? subete no dekigoto ni owa ri ga soko made chikadui teru noni
Aa? doushite nan darou dare mo ga minna kidui te nai furi

haiburiddo CAR ga nori te na (eco life...)
demo eko CAR chotto takai jyan ka (eco life...)
haiburiddo CAR tte kimochiii jyan (eco life...)
demo eko CAR yappa takai mon na (eco life...)

Aa? kono sekai teki mondai ni subete no hitobito ga mukiaeru no nara
Aa? kore wa sekai ga hajimete hitotsu ni nareru chansu darou

Aa? ugokidase enajii(energy) bokura wa kitto mada ai o utaeru
Aa? kokoro no enajii(energy) aisu beki kodomo ga iki te i mirai nandayo

haiburiddo CAR ze tte noru zo (eco life...)
demo eko CAR chotto takai jyan ka (eco life...)
haiburiddo CAR tte kimochiyoi jan (eco life...)
demo eko CAR yappa kou monna (eco life...)

give me eko CAR...
give you eko CAR...
give me...

==================================================

give me...
モンスター2ト超 爆音 アメ車で (eco life...)
V6 4300ccの (eco life...)
地球のレースのカーテンオゾン層破壊王 (eco life...)
掃き溜めCO2 地獄絵図そこまで (eco life...)

what shall i do?
無計画walker
what shall i do?
無限大の資源だろ?
what shall i do?
馬鹿の象徴
what shall i do?
Do you know it?

明日には季節が無くなる
過去が取り戻せない
そして明後日は来ない

あぁ 誰もが未来の子供を犠牲にしようとは思いはしないけど
あぁ 気温65?の未来じゃ子供はきっと夢も見ないだろう

ハイブリッドCARが乗りてーな (eco life...)
でもエコCARちょっと高いじゃんか (eco life...)

give me...
大都市温室暖冬放置why? (eco life...)
Burst 末期のドス黒アンダーワールド (eco life...)
酸性雨 砂漠化 水質毒化の (eco life...)
46億年モノの地獄絵図完成 (eco life...)

これっぽっちほどの傷で僕は「痛い...」と眠りから覚める
生きる地球を僕らはどれだけ傷つけてきたんだろう

あぁ すべての出来事に終わリがそこまで近づいてるのに
あぁ どうしてなんだろう誰もがみんな気づいてないフリ

ハイブリッドCARが乗りてーな (eco life...)
でもエコCARちょっと高いじゃんか (eco life...)
ハイブリッドCARって気持ちいいじゃん (eco life...)
でもエコCARやっぱ高いもんな (eco life...)

あぁ この世界的問題にすべての人々が向き合えるのなら
あぁ これは世界が初めて1つになれるチャンスだろう

あぁ 動き出せエナジー 僕らはきっとまだ愛を歌える
あぁ ココロのエナジー 愛すべき子供が生きてい未来なんだよ

ハイブリッドCAR ぜってー乗るぞ (eco life...)
でもエコCARちょっと高いじゃんか (eco life...)
ハイブリッドCARって気持ち良いじゃん (eco life...)
でもエコCARやっぱ高ぇもんな (eco life...)

give me エコCAR...
give you エコCAR...
give me...



==================================================

give me...

Monster weighing 2 tones super roaring American car.
V6 4300cc ,
is the destroyer of the world's outer ozone layer.
CO2 garbage dump, go join the illustration of hell.

what shall i do?
aimlessly driving around
what shall i do?

isn't that unlimited amount of resources?
what shall i do?
The symbol of foolishness.
what shall i do?
Do you know it?

There will be no distinction among seasons tomorrow.
The past won't come back,
and the day after tomorrow won't come either.

Aa~ even though no one intends to sacrifice the children of the future.
Aa~ the future that has a temperature of 65C, the children definitely would not have even dreamt of it.

I want to ride in a hybrid car,
but isn't eco car a bit too expensive?

give me...
Why does winter in metropolitan cities feel like in a greenhouse?
Burst the end of the dusky underworld,
Acid rain, desertification, water pollution (poisoning),
4600 million years of monochrome hell illustration is complete.

Even a small cut will hurt and wake us up from our dreams,
how much did we actually hurt our living Earth?

Aa~ everything will come to an end soon,
Aa~ why doesn't everyone realise it?

I want to ride in a hybrid car,
but isn't eco car a bit too expensive?
Hybrid car is comfortable,
but eco car is still too expensive.

Aa~ if everyone were to face this world's problem together,
Aa~ this will be our first chance to understand the world, isn't it?

Aa~ move your energy, we can still definitely sing of love.
Aa~ the energy in our hearts, is the future for the children we love.

I definitely want to ride in a hybrid car,
but isn't eco car a bit too expensive?
Hybrid car is comfortable,
but eco car is indeed too expensive.

give me eco CAR...
give you eco CAR...

give me...

matsuda
24-12-2011, 08:12 AM
Gekidou

togisumasu eyes
kiki aki ta fureezu ya
dare ka no COPY jya mitasare nai nda yo
spark kiete kure
mata tora no i o kari te fuite ku ndaro

makki no dosu kuro no BEST PLAY IN THE HOUSE daiissen no STAGE de
kore ppo cchi mo makeru ki ga shi nee na 24 h 7 d
Come on. fight it out.

shosen ao no sekai ni tojikome rare te warau
taiyou o ushinatte boku wa tsuki no ari ka o sagasu

miete ita mono made miushinatte bokura wa
omoide no umi no naka obore te iku noni
doushite ?( doushite ?) chikai atta koto made
nakatta koto ni shi te tsugi no passport

Cloudy
ushinawa re insistence
nareai no Everyday Flater ni mo tsui te n da yo
spark kie sou da
hakusha wa k akara zu tomo omoi ni utsuroi wa nai

makki no dosu kuro no BEST PLAY IN THE HOUSE daiissen no STAGE de
kozotte sagasu elysion no tobira mokuzen de nogasu

tenohira kara waratte ochi te iku kirei ni
hisshi de atsume samayou tta karappo no STORY

taisetsu na omoide mo sukoshi oi te ikou
subete seotta mama jya wataru ni wa omoku te
soushite ( soushite ) mata deatta toki ni wa sukoshi irokoku atatame te kure

Rebel one towa no koe again kokoro ni i tsu todoku
Rebel one towa no koe again kika sete
Rebel one towa no koe again kokoro ni i tsu todoku
Rebel one turning point

G 9 ichi keta de miseru gekidou no nou nai. kakumei base ability mind

round 1 dassee ichi kara hoe te na
kuratta zasetsu purasu honki no shunkan da G 9 hebii no panchi
miseru gekidou ichi keta de nou nai. kakumei
Rebel one shake violently again
Rebel one shake violently again

taiyou o ushinatte shimatta boku no hitomi wa
tsuki o utsushi kagayaku koto wa nai yo
tsuki nai yoku to ganbou ni ate rare te
kitto doko ni mo nai mono o sagashi te aruku yo

miete ita mono made miushinatte bokura wa
omoide no umi no naka obore te iku noni
doushite ?( doushite ?) chikai atta koto made
nakatta koto ni shi te tsugi no passport

taisetsu na omoide mo sukoshi oi te ikou
subete seotta mama jya wataru ni wa omoku te
soushite ( soushite ) mata deatta toki ni wa sukoshi irokoku atatame te kure

umaku oi te ike tara obore nai de sute nai de mata aeru kara
Rebel one towa no koe again kokoro ni itsu todoku
Rebel one turning point

==================================================

研ぎ澄ます eyes
聞き飽きたフレーズや
誰かのコピーじゃ満たされないんだよ
spark 消えてくれ
また虎の威を借りて 吹いてくんだろ

末期のドス黒のベストプレイ インザハウス 第一線のステージで
これっぽっちも負ける気がしねーな 24h 7d
Come on. fight it out.

所詮 青の世界に閉じ込められて笑う
太陽を失って僕は 月のありかを探す
見えていた物まで見失って僕らは
思い出の海の中 溺れていくのに
どうして?(どうして?)誓い合ったことまで
無かった事にして 次のpassport

Cloudy
失われinsistence
馴れ合いのEveryday Flaterに苛ついてんだよ
spark 消えそうだ
拍車はかからずとも 思いに移ろいはない

末期のドス黒のベストプレイ インザハウス 第一線のステージで
こぞって探す elysionの扉 目前で逃す

手のひらから笑って落ちて行く綺麗に
必死で集め彷徨った空っぽのストーリー

大切な思い出も少し置いて行こう
全て背負ったままじゃ渡るには重くて
そうして(そうして)また出逢った時には 少し色濃く温めてくれ

Rebel one 永久(とわ)の声 again 心にいつ届く
Rebel one 永久の声 again 聞かせて
Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く
Rebel one turning point

G9 一桁で魅せる 激動の脳内・革命 base ability mind

round1 ダッセー位置から吠えてな
喰らった挫折プラス本気の瞬間だ G9ヘビーのパンチ
見せる激動 一桁で脳内・革命
Rebel one shake violently again
Rebel one shake violently again

太陽を失ってしまった僕の瞳は
月を映し輝くことはないよ
尽きない欲と願望にあてられて
きっと何処にも無いものを探して歩くよ

見えていた物まで 見失って僕らは
思い出の海の中 溺れていくのに
どうして?(どうして?)誓い合ったことまで
無かった事にして 次のpassport

大切な思い出も少し置いて行こう
全て背負ったままじゃ渡るには重くて
そうして(そうして)また出逢った時には 少し色濃く温めてくれ

上手く置いていけたら 溺れないで 捨てないで また逢えるから
Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く
Rebel one turning point

==================================================

Sharpen your eyes.
Neither cliche phrases nor
anyone's copy will satisfy me.
Spark, please disappear;
once again borrowing the tiger's threat to blow it away.

The best play of the dark epilogue, is in the house's front stage.
I do not have the slightest intention to lose.
24/7 Come on, fight it out.

After all we are trapped in this blue world and being laughed at.
After losing sight of the sun, I started searching for the moon's whereabouts.

Losing sight of the things that were once reflected in our eyes,
even though we are drowning, we still dive into the sea of our memories.
Why? Even promises are being voided:
this is our next passport.

Cloudy
The loss of insistence.
Irritated by the flatterers, I conspire everyday.
Spark, it seems to be disappearing.
Even though there is no momentum, my thoughts are unwavering.

The best play of the dark epilogue, is in the house's front stage.
The door of elysion that we are searching for escapes right in front of our eyes.

The beauty that mocks and slips from my palm,
drives me to desperately collect wandering and empty stories.

Try to let go slightly even the important memories.
Because shouldering everything would be too heavy.
And then when we meet them once again, colourise them and give them a little warmth.

Rebel one. The everlasting voice. Again. When will it reach the heart?
Rebel one. The everlasting voice. Again. Let's hear it.
Rebel one. The everlasting voice. Again. When will it reach the heart?
Rebel one. Turning point.

G9. Mersmerised with the intracerebral's agitation revolution
base ability mind

round 1. Do not cry even if you are losing.
Swallow the frustration, muster your power and land a heavy G9 punch.
Show me your intracebral's agitation revolution
Rebel one. Shake violently. Again
Rebel one. Shake violently. Again

My eyes that have lost sight of the sun,
cannot even find the radiance of the moon.
Indulging in wishes and desires,
to search for things that definitely do not exist anywhere. Let's walk.

Losing sight of the things that were once reflected in our eyes,
even though we are drowning, we still dive into the sea of our memories.
Why? Even promises are being voided:
this is our next passport.

Try to let go slightly even the important memories.
Because shouldering everything would be too heavy.
And then when we meet them once again, colourise them and give them a little warmth.

Try to keep them away safely, do not let them drown; do not cast them away, because you will be able to cross paths again.
Rebel one. The everlasting voice. Again. When will it reach the heart?
Rebel one. Turning point.

matsuda
24-12-2011, 08:14 AM
Just break the limit

omoi tsuduke kokoro ni egai ta ka na etai 100 no PAGE
I believe hontou no shouhai wa soko ni aru n da

takaku houri nage ta NOTE tamatama hirai ta PAGE ni
futo omoitsuku koto zenbu kai te mi tanda
ki ni naru wadai hatsukoi hoshii mono sonkei suru hito no kotoba
koko jya ie nai you na koto made tonikaku iroiro kai ta

sou gen itsukamo futoi pen de yume o kurikaeshi kai te ta naa
omoi tsuduke kokoro ni egai ta ka na etai 100 no PAGE
akirame ta kazu to yabure ta kazu wa onaji datta
sono umaku ika nakatta keiken ga hajikidashi ta DATA wa
akirame nakatta kazu to kanatta kazu mo onaji tte koto shoumei shi ta

jyuu hachi no toki hajimeru ni wa osoi tte akirame ta biano
ni jyuu sai no toki onaji riyuu de omoi tojikome te
sono ni nen go ni akirame kire zu hajime ta PIANO no
takusan no MELODY ga boku ni ima okure ta
kono kyoku mo

oso sugiru koto wa nai to itte kure ta 88 no kenban
sukoshi zutsu oto o tsunagi awa se ashita he tsudui te itta
kitto jibun ni wa deki nai to kime te owara se te tanda
todoku basho mo itsu kara ka nanka tooi kiga shite ita

to wa ie
genjitsu ga atte kireigoto jya sumanai koto mo wakatteru
itsuka no tokyousou gurando ketobashi saigo 10 me shu o nuki make ta
sono kuyashii kimochi ga kie nai

I believe hontou no shouhai wa kitto soko ni aru n da

omoi tsuduke kokoro ni egai ta ka na etai 100 no PAGE
akirame ta kazu to yabure ta kazu ha onaji datta
sono umaku ika nakatta keiken ga hajikidashi ta DATA wa
akirame nakatta kazu to kanatta kazu mo onaji da yo to

hontouwa oso su giru to kawa dou demo yokatta
umaku ika nakatta keiken no hou ga kokoro ni nokoru kara kowakatta
akirameru koto to otona ni naru koto o senakaawase ni wa shi nai de
kondo koso wa rasuto 10 m koko zo toi te

==================================================

思い続け心に描いた かなえたい100のページ
I believe 本当の勝敗は そこにあるんだ

高く放り投げたノート たまたま開いたページに
ふと思いつくこと全部 書いてみたんだ
気になる話題 初恋 欲しいもの 尊敬する人の言葉
ここじゃ言えないようなことまで とにかくいろいろ書いた

そう言ャぁいつかも 太いペンで夢を繰り返し書いてたなあ

思い続け心に描いた かなえたい100のページ
諦めた数と敗れた数は同じだった
そのうまく行かなかった経験がはじき出したデータは
諦めなかった数と かなった数も同じってこと証明した  

十八の時 始めるには遅いって諦めたビアノ
二十歳の時 同じ理由で思い閉じ込めて
その二年後に諦めきれず 始めたビアノの
沢山のメロディーが 僕に今おくれた
この曲も

遅すぎることは無いと言ってくれた88の鍵盤
少しずつ音をつなぎ合わせ 明日へ続いていった
きっと自分にはできないと決めて 終わらせてたんだ
届く場所も いつからかなんか遠い気がしていた

とはいえ
現実があって奇麗事じゃ済まないことも分かってる
いつかの徒競走グランド蹴飛ばし最後10め手を抜き負けた
その悔しい気持ちが消えない

I believe 本当の勝敗はきっとそこにあるんだ

思い続け心に描いた かなえたい100のページ
諦めた数と 敗れた数は同じだった
そのうまく行かなかった経験がはじき出したデータは
諦めなかった数と かなった数も同じだよと

本当は遅すぎるとかはどうでもよかった
上手くいかなかった経験のほうが 心に残るから怖かった
諦めることと 大人になることを 背中合わせにはしないで
今度こそはラスト10m ここぞといて

==================================================

This heart that think continuously illustrates: the 100 pages of wishes that I want to accomplish
I believe the true victory or defeat, can definitely be found there

The notebook thrown high up, at that page that that opens by chance,
I tried writing everything that comes to mind;
Subjects that I am concerned with: first love; things that I desire for; the words of those whom I respect.
Even the things that can't be mentioned here,
is written down here anyway.

So eventually, my dream will also be written repeatedly with a fat pen.

This heart that think continuously illustrates: the 100 pages of wishes that I want to accomplish.
The number of times I give up and the number of failures were the same.
The data that can be derived from this unpleasant experience,
proves that the number of times that I didn't give up and the number of times I succeed were the same.

When I was 18, I gave up on piano thinking I started too late
2 years later, when I was 20, I started and gave up piano halfway again,
for the very same reason.
It (piano) gave me a lot of melodies,
including this song...

This 88 keys that said to me that there is no such thing as 'too late'. *
Stringing the sound little by little, continuing till the next day.
I decided to give up thinking that I definitely can't do it.
But I realised that I will reach my destination,
if I keep trying.

I know that reality and art is not the same.
One day in a foot race, I kicked off from the ground;
but I lost due because I cut corners.
I can't forget that feeling of regret.
I believe the true victory or defeat, can definitely be found there

This heart that think continuously illustrates: the 100 pages of wishes that I want to accomplish.
The number of times I give up and the number of failures were the same.
The data that can be derived from this unpleasant experience,
proves that the number of times that I didn't give up and the number of times I succeed were the same.

Even though something's stopping and bothering me, it's ok.
Unpleasant experiences leaving traces in my heart,
scared me.
However, as long as I don't give up nor face away from the things that will make me more mature,
the last 10m will be shining there this time.

matsuda
24-12-2011, 08:15 AM
core ability+81

dancing dancing...
dancing dancing...

Ah taai mo nai koto de warai mo tae naku te
2 do to nai darou koitsu ra to oto no deai wa

dancing dancing...
dancing dancing...

==================================================

dancing dancing...
dancing dancing...

Ah 他愛も無いことで 笑いも耐えなくて
2度と無いだろう こいつらと音の出会いは

dancing dancing...
dancing dancing...

matsuda
24-12-2011, 08:17 AM
Koishikute

kimi ni saigo ni uchiake ta yume no hanashi no koto wa umaku itteru yo
kimi to iru hazu datta jikan wa shigoto ni uchikon dari nakama to sugoshi tari
demo naze darou takusan no hito ni kakoma re te iru toki hodo
kono sekaijuu de hitori kiri na ki ga shi te
kimi no sugata sagashi te shimau n da

koi shiku te kimi no na o yon da yon da
kokoro no mama ni aise ba yokatta "sayonara" no wake o nan do mo kurikaesu
owari tsuge ta no ni kese nai

ame wa itsumo yamu toki o oshie te wa kure zu ni tada furitsuduku
itsumo to onaji jikan doori no saishuu densha no naka yorisou koibito tachi
fui ni kimochi ga ano hi to kasaneru omoi wa ase zu ni
jikan wa tatsu no ni kumo no hare nai sora no
namida ga mada tomara nai n da

koi shiku te kimi no na o yon da yon da
kokoro no mama ni aise ba yokatta okubyou ni natte ta n da
tatoeba kimi ga soko ni saku hana nara ba

mizu o sosogi sugi karasu mamori sugi te hizashi tozasu
wakara naku naru hodo kimi no koto

I miss you

ama sugiru mitsu wa sono ama sa yue ni kirawa re
zetsumyou na baransu ga hora kuzure hajime ta toki kowaku natte
nani ga taisetsu ka o wakatta furi shi te
hanashi te shimatta ai o

wakare wa deai no hajimari datte
iikikase te
kyou mo boku wa arui te iku kedo

koi shiku te kimi no na o yon da yon da
kokoro ga rikai shi te kure nai n da "sayonara" no wake o nan do mo kurikaesu
owari tsuge ta noni

ima wa mou ae nai to wakatte iru noni
boku wa mada riyuu o sagashi te iru "sayonara" no wake o nan do mo kurikaesu
kokoro ni uso ga ? tsuke naku te

==================================================

君に最後に 打ち明けた 夢の話のことは うまくいってるよ
君といるはずだった時間は 仕事に打ち込んだり 仲間と過ごしたり
でもなぜだろう たくさんの人に囲まれているときほど
この世界中で 一人きりな気がして
君の姿 探してしまうんだ

恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ
心のままに愛せば良かった "さよなら"の訳を 何度も繰り返す
終わり告げたのに 消せない

雨はいつも 止むときを 教えてはくれずに ただ降り続く
いつもと同じ 時間通りの最終電車の中 寄り添う恋人たち
ふいに 気持ちがあの日と重ねる 想いは褪せずに
時間は経つのに 雲の晴れない空の
涙がまだ止まらないんだ

恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ
心のままに愛せば良かった 臆病になってたんだ
たとえば君がそこに咲く花ならば

水を注ぎすぎ枯らす 守りすぎて日差し閉ざす
分からなくなるほど 君のこと
I miss you

甘すぎる蜜は その甘さゆえに嫌われ
絶妙なバランスが ほら 崩れ始めたとき 恐くなって
何が大切かを 分かった振りして
離してしまった 愛を

別れは出会いの始まりだって
言い聞かせて
今日も僕は歩いていくけど

恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ
心が理解してくれないんだ "さよなら"の訳を 何度も繰り返す
終わり告げたのに

今はもう逢えないと 分かっているのに
僕はまだ理由を探している "さよなら"の訳を 何度も繰り返す
心に嘘が…つけなくて

==================================================

The last honest talk about our dreams I had with you turn out well.
The time that I should have spent with you, was spent on work or friends.
But why, even though I was surrounded by so many people,
I felt like as if I was the loneliest person on Earth.
I started searching for your shadow.

I love you; I call your name repeatedly.
It would have been great if I could continue loving you. The word "goodbye" was repeated many times.
Even though it marks the end, I can't forget you.

The rain never teaches anything, it only continues to fall.
Always, at the same time in the last train, people are being accompanied by their lovers.
The feelings and desires that keep piling are not fading.
Even though time has passed, the clouds won't clear and the tears from the sky
still won't stop falling.

I love you; I call your name repeatedly.
It would have been great if I could continue loving you. I had become a coward.
If you were the flower that blooms,

I have given you too much water such that you wilted; I protected you so much that
I had deprived you of sunlight. I have no idea why, but I miss you
I miss you

Honey that is too sweet, is being hated because of its sweetness.
When the perfect balance is broken and it starts to crumble, I became scared.
When I understood what was important,
I let go of love.

Separation is the beginning of a new rendezvous,
you taught me that.
Even today, I am still moving on but-

I love you; I call your name repeatedly.
My heart still can't understand. The word "goodbye" was repeated many times.
Even though it marks the end, I can't forget you.

Even though I am aware that we won't be able to meet again,
I am still searching for the reason. The word "goodbye" was repeated many times.
I can't deceive my heart.

matsuda
24-12-2011, 08:20 AM
志 -kokorozashi-

"Oikaketsuzuketa senaka wa ima mo mune no naka ni... Respect05"

Saki mirubeku takaku, kono te nobaseba kakusei suru kokorookure,
Da ga hateshinaku tsuzuku tatamikakeru kotoba nageru,
Kore ni kakeru ishi wo saguru, taerutsumoru muda ni kanjiru
Shinjiru kimochi machi mune utsu,
Kanashimi ni katsu iradatsu amae tatsu
Iwaba koujitsu, kono kimochi tamochitsutsu,
Seijitsu na genjitsu ni tairitsu
Shinjitsu, soushitsu, ketsumatsu no kasetsu itsumo taezu
Sagashi motome mitsukedaserezu
Doujiru kazu konashimazu kizuku hazu, uzuku kizu nagezu
Mizu kara kiseru hazu, tsuzuku,
Kanarazu akiramezu ni iru yume wa irozuku
Tata aru tomadoi to mayoi ni, obimazu, makezu, nagasarezu
Odore kizuku, kotoba no kono kokorozashi kono kinou,
Kyokutan ni iu koudou PATAAN
Te no naka ni kakushi motsu chikara mita ka?
Sakanobori kiru tame ni ka?
Masaka mata, itsu shika sore wo iu no ga kuse ka? ii wake zekahika?
Warai na Shuuchaku shita shuunen no shuutaisei,
Kuzuse hoshuteki seishin to teki to wo shiteki
Soko ni hisomu mokuteki, hyouteki akiraka ni itoteki

Rashiku iki na motto kata no chikara nuite
Motto zutto sunao ni nari na sotto raku ni naru sa kitto
Rashiku iki na motto kata no chikara nuite
Motto zutto sunao ni nari na sotto

Mazu wa jouhou soushin
sono koushin no shin mata mo ai ni taishi sogai sare
Kurikaeshi kushin shi kyoumi shinshin atsumaru kanshin
Naze mune ni aita ana wo subete itsuwari de umeru
Ima seizetsu, tsuusetsu, souzetsu na koujitsu arubeki
sugata wo keshite wasurenu
Kataku nani narazu kakushin wo eru,
Kono genjou kono kanjou kurui kitta byoujou
Shimesu hyoujou kore wo subete sakujo,
Jitto mottakai mo naku, itsumo nanika ketsujo
Ima ni kuru kyuujo sore ni awase kaijo,
Sara ni kuruu shinjou to mamori kirenu chitsujo
Koukai wa masu, kiba wo mukuamae,
Konwaku no naka de komiageru fuan ni
Osore wo idaki ware wo itsuwaru,
Jakusha to yobare ware nozuru sa warau
Sonzai shiyuru koto ni imi wo motome
Kantan ni sumasu rikutsu dake no kansei
Joutou na ue ni sara ni korera subete muyou
Dou mo kou mo nee mondoumuyou

Rashiku iki na motto kata no chikara nuite
Motto zutto sunao ni nari na sotto raku ni naru sa kitto
Rashiku iki na motto kata no chikara nuite
Motto zutto sunao ni nari na sotto

Nani wo tsukamu?
Muda da to nagesuteta kimochi mada nokoru ima mo nemuru
Itsuwari ni kagi wo kake kokoro uragiru hiroi ageta kotae nigirishime wo
Wakatta furi shite
Nani wo tsukamu?
Muda da to nagesuteta kimochi mada nokoru ima mo nemuru
Itsuwari ni kagi wo kake kokoro uragiru

==================================================

「追いかけ続けた背中は今も胸の中に…Respect05」

先見るべく高く、この手伸ばせば覚醒する心後悔、
だがはてしなく続くたたみかける言葉投げる、
これにかける意思を探る、耐えるつもる無駄に感じる
信じる気持ち持ち胸打つ、
悲しみに勝つ苛立つ甘え絶つ
言わば口実、この気持ち保ちつつ、
誠実な現実に対立
真実、喪失、結末の仮説いつも絶えず
探し求め見つけ出せれず
動じず数こなしまず気づくはず、疼く傷投げず
みずから消せるはず、続く、
必ず諦めずにいる夢は色づく
多々ある戸惑いと迷いに、怯まず、負けず、流されず
己築く、言葉のこの志この機能、
極端に言う行動パターン
手の中に隠し持つ力見たか?
坂登り切るためにか?
まさかまた、いつしかそれを言うのが癖か?言い訳是か非か?
笑いな執着した執念の集大成、
崩せ保守的精神と敵とを指摘
そこに潜む目的、標的明らかに意図的

らしく生きなもっと 肩の力抜いて
もっとずっと素直になりなそっと 楽になるさきっと
らしく生きなもっと 肩の力抜いて
もっとずっと素直になりなそっと

まずは情報送信
その交信の芯またも愛に対し疎外され
繰り返し苦心し興味津々集まる関心
なぜ胸にあいた穴を全て偽りで埋める
今凄絶、痛切、壮絶な口実在るべき
姿を決して忘れぬ
かたくなにならず確信を得る、
この現状この感情狂いきった病状
示す表情これを全て削除、
じっと待ったかいもなく、いつも何か欠如
今に来る救助それに合わせ解除、
さらに狂う心情と守りきれぬ秩序
後悔は増す、牙をむく甘え、
困惑の中でこみ上げる不安に
おそれを抱き我を偽る、
弱者と呼ばれ我のずるさ笑う
存在しゆる事に意味を求め
簡単にすます理屈だけの感性
上等な上にさらにこれら全て無用
どうもこうもねぇ問答無用

らしく生きなもっと 肩の力抜いて
もっとずっと素直になりなそっと 楽になるさきっと
らしく生きなもっと 肩の力抜いて
もっとずっと素直になりなそっと

何をつかむ?
無駄だと投げ捨てた気持ちまだ残る今も眠る
偽りに鍵をかけ心裏切る拾い上げた答え握りしめかを 
分かった振りして
何をつかむ?
無駄だと投げ捨てた気持ちまだ残る今も眠る
偽りに鍵をかけ心裏切

matsuda
24-12-2011, 08:21 AM
over the stoic

stoic the world kakumei he no houteishiki
spell wa UV mugen ni play
karappo no chikyuugi ni nejikome ba oto
nietagiru kodou omae ra ga player
risk o seou
sore koso romantic + bounce kaku no chigai
buttonda kairo kikaku gai no core
onore shika deki nai chikara o control

==================================================

stoic the world 革命への方程式
spellはUV 無限にplay
空っぽの地球儀に ねじ込めば音
煮えたぎる鼓動 お前らがplayer
riskを背負う
それこそromantic+bounce 核の違い
ぶっとんだ回路 規格外のcore
己しかできない力をcontrol

matsuda
24-12-2011, 08:22 AM
Hakanaku mo Towa no Kanashi

ai ga ai o 「omo sugiru」tte rikai o kobami
nikushimi ni kawatte iku mae ni �

nanimokamo sou daro ?
batsu no warui jijou ni wa itsumo futa shi te kuwasemono no riaru
igan da jirenma jidai de
yakusoku shi ta hazu no futari sae kiduka zu toorisugi te iku

kowashi atte wakari atte tako tomo
okizari ni shi ta
kore ga narenohate na no ?
mitome nai de tachimukatta toki mo
ochi te iku toki no imeeji kara nigedase zu ni

Ah nan do demo sagashidasu yo
kimi no me sono te no nukumori o

nanimokamo sou daro ?
batsu no warui jijou ni wa itsumo futa shi te kuwasemono no riaru
igan da jirenma jidai de
yakusoku shi ta hazu no futari sae kiduka zu toorisugi te iku

i naku tatte kawari wa shi nai machi wa
boku no sukui o motome yashi nai darou
matomo na yatsu ni narisumashi te
dare mo ga kuzure sou na kesshou no naka de

Ah nan do mo uso o kasaneru kara

ai wa itsumo watashi o kizutsukeru dake �tte kimi wa tsubuyai te
shinjiru koto ga kowaku te nai tan daro
yowa sa o shitte tsuyoku nare osore zu shinjiru koto de
nikushimi ni kawaru mae no hontou no ai o shiru no darou

hoshi gatte ta mono wa
kokoro ga nai tsukura re ta konna sekai jya nai n da yo
mi te rare nai riyuu no kakera mo nai hibi
iyashi sa ga yadotte ta utsushi tsukare ta hitomi ni

kokoro o iyasu uso sore mo ari nante
demo kokoro o ubau no ga uso darou

ai ni chikadukou to mo kamitsuka reru dake �tte boku wa tsubuyai te
shinjiru koto o yame te iki te ki tan dayo
zetsubou kuratte tatte mo akireru hodo no omoi de
hakanai inochi shigamitsui te ikya ii

hoshi gatte ta mono wa
kokoro ga nai tsukura re ta konna mon jya nai n da yo

kono machi de ushinatta ai
sono imi sagase ba
sukoshi mashi ni natte susumeru darou

==================================================

愛が愛を「重過ぎる」って理解を拒み
憎しみに 変わっていく前に…

何もかもそうだろ?
バツの悪い事情にはいつも蓋して 食わせ物のリアル
歪んだジレンマ時代で
約束したはずの二人さえ 気付かず通り過ぎて行く

壊しあって 解り合ってたことも
置き去りにした
これが成れの果てなの?
認めないで 立ち向かったときも
落ちて行く時のイメージから逃げ出せずに

Ah 何度でも探し出すよ
君の目 その手の温もりを

何もかもそうだろ?
バツの悪い事情にはいつも蓋して 食わせ物のリアル
歪んだジレンマ時代で
約束したはずの二人さえ 気付かず通り過ぎて行く

いなくたって変わりはしない街は
僕の救いを求めやしないだろう
まともな奴に成りすまして
誰もが崩れそうな結晶の中で

Ah 何度も嘘を重ねるから

愛はいつも私を傷つけるだけ…って君はつぶやいて
信じる事が怖くて泣いたんだろ
弱さを知って強くなれ 恐れず信じることで
憎しみに変わる前の 本当の愛を知るのだろう

欲しがってたものは
心がない 作られた こんな世界じゃないんだよ
見てられない 理由の欠片もない日々
卑しさが宿ってた 映し疲れた瞳に

心を癒す嘘 それもありなんて
でも心を奪うのが嘘だろう

愛に近づこうとも 噛み付かれるだけ…って僕はつぶやいて
信じる事をやめて生きてきたんだよ
絶望食らって立っても あきれるほどの思いで
儚い命 しがみついていきゃいい

欲しがってたものは
心がない 作られた こんなもんじゃないんだよ

この街で失った愛
その意味探せば
少しマシになって進めるだろう

==================================================

"Love is too heavy" that we refuse to understand it,
before it turns into hatred...

Isn't everything like that?
Always trying to cover up awkward situations, that is the true colours of a hypocrite.
In this distorted dilemma period,
even the two who have made a promise, passed by each other without realising it.

Hurting each other and giving up
in trying to understand one another
Is this our fate?
Even though I can't accept it and tried to move forward,
I still can't escape from the image of falling.

Ah, no matter how many times I will definitely find them -
your eyes and the warmth of your hands.

Isn't everything like that?
Always trying to cover up awkward situations, that is the true colours of a hypocrite.
In this distorted dilemma period,
even the two who have made a promise, passed by each other without realising it.

This town that will not change even if I disappear,
doesn't need my help right?
Everyone disguises themselves as honest fellows.
Yet when the crystal is about to break,

Ah anyone will keep telling lies.

"Love only hurts me every time" ... you muttered.
You have cried because you were afraid to believe, right?
Understand your weakness and become stronger. Don't be afraid to believe,
you will then be able to understand true love before it turned into hatred.

The things that we yearn for;
even if we do not put our hearts into it we can still achieve it - our world is not like that.
The days that has no meaning that I can't stand looking;
greediness resided and are reflected in these tired eyes.

There are lies that might heal our hearts,
but aren't the ones that dispossess our hearts lies too?

"Even if I approach love, I will only get bitten" ... I muttered.
I have once lived without believing in anything.
Even if I am immersed in despair, with this overwhelming desire,
I want to cling on to my transient life.

The things that we yearn for;
even if we do not put our hearts into it we can still achieve it - they are not like that.\

The love that we lost in this town,
if we can find the meaning behind it,
we might be able to grow stronger slightly and move forward.

matsuda
24-12-2011, 08:24 AM
Taion

kinou wa nani shi te ta no ? shinpai suru jyan denwa de nai shi
utsumuku kimi o mi tara sugu ni nani o io u to shi teru ka kidui tan da

「nani hitotsu gata no nai mie nai mono wa ai nanka jya nai tte
bakage teru wa ne」 nante kimi wa hontouni omou no kai ?
sorenara doushite kimi wa nai teru no ?
saigo no yasashi sa ni fureru

「sayonara」 o iwa se nai you ni kuchi duke de kimi no kotoba tozashi tan da
naze nan dayo ? kotoba ijyou ni kuchibiru kara tsutawaru taion

shigoto to wa mada yobe nai kedo
kyou mo gitaa o motte Jazz Bar de utawa se te moratte iru
kimi kara moratta suniikaa wa chotto suri hette ki ta kedo
sono bun haki nare ta

「nani hitotsu saki no mie nai kankei ni aiso ga tsuki ta」 tte
yume jya nai ka to kanashi sugi te boku wa warau

genjitsu nanka yori yume o tabe te ikiru boku to
risou doori jya nai to iki rare nai kimi jya
kanashii hodo ni zure te itta kachi kan ga kimi o nayama se ta sorya sou da kedo ?

「sayonara」 no sono hitokoto dake de kie te shimau hodo chippoke na ai datta n da
oikakeyo u to shi ta kedo genjitsu wa hara ga heru kara
suri hetta suniikaa de boku wa yume no naka he to mata modoru ?

tashika ni atta desho ? me ni wa mie nai kedo
ookina kaban de mo hairi kira nai kurai no
suki na rekoodo ya machidooshii kisetsu ga
tada issho na dake de warae te ta jyan

nani mo kamo mie nai kara koso ai no honshitsu ga mie te kuru n jya nai ka ?
wakara naku naru yo … kireigoto o nui tara
nani ga ichiban taisetsu ka wa ie yashi nai kedo

「sayonara」 no sono hitokoto dake de
kese te shimau koto nante hitotsu mo nakatta n da
kore mo chigau no kai ? hanareyo u to wa shi nai
kuchibiru ni nokotteru katachi no nai mie nai taion

==================================================

昨日は何してたの? 心配するじゃん 電話出ないし
うつむく君を見たら すぐに何を言おうとしてるか 気付いたんだ

「何一つ形の無い見えないものは愛なんかじゃないって
馬鹿げてるわね」 なんて君は本当に思うのかい?
それなら どうして君は泣いてるの?
最後の優しさに触れる

「サヨナラ」を言わせないように くちづけで君の言葉閉ざしたんだ
何故なんだよ? 言葉以上に 唇から伝わる体温

仕事とはまだ呼べないけど
今日もギターを持ってJazz Barで歌わせてもらっている
君から貰ったスニーカーは ちょっと磨り減ってきたけど
その分履きなれた

「何一つ先の見えない関係に愛想が尽きた」って
夢じゃないかと 悲しすぎて僕は笑う

現実なんかより 夢を食べて生きる僕と
理想どおりじゃないと生きられない君じゃ
悲しい程にずれていった価値観が 君を悩ませた そりゃそうだけど…

「サヨナラ」のその一言だけで 消えてしまう程ちっぽけな愛だったんだ
追いかけようとしたけど 現実は腹が減るから
磨り減ったスニーカーで 僕は夢の中へとまた戻る…

確かにあったでしょ? 目には見えないけど
大きなカバンでも入りきらない位の
好きなレコードや 待ち遠しい季節が
ただ一緒なだけで笑えてたじゃん

何もかも見えないからこそ 愛の本質が見えてくるんじゃないか?
分からなくなるよ… 綺麗事を抜いたら
何が一番大切かは言えやしないけど

「サヨナラ」のその一言だけで
消せてしまう事なんて一つも無かったんだ
これも違うのかい? 離れようとはしない
唇に残ってる 形の無い 見えない体温

matsuda
24-12-2011, 08:25 AM
Harujion

kyou wa hitori de aruku sou yatte suki ni iki te ki ta
nakama no uchi no nan nin ka wa sora ni iru kara ore wa ue o mui te aruku
atarashii inochi tabidatsu inochi tomaru koto deki nu mainichi de hitsuyou na wakare mo

Ah kudara nu mono ni shuuchaku soko wa nanra kawari wa nai
inu mo kuwa nai kosei mukidashi e ni nara nu sono taido mo yoi ne

deau ka awa nai ka wa hito no kazu dake no kakuritsu no chizu jyou de kasanaru

atarashii inochi tabidatsu inochi taisetsu na nakama tomo hontou no wakare mo tokini hitsuyou da kara
ashita nani ga okoru nante wakara nai kara mi tai n da
nakama tachi to suki ni iki ta hibi no manma de

kotoshi mo kourei no shougatsu ni atsumaro u ze gaki mitai ni
dokitto shi ta aitsu no kotoba wasure rare nai kono hitokoto
「 mainichi ga tanoshii nante, mainichi tanoshiku nai no to onaji 」

machigatta koto mo yatte boroboro datta ano hibi ga
ima omoe ba ore tachi no subete datta yo na
nakama no uchi no nan nin ka wa ano sora ni iru kara ore wa ue o mui te arui te iku

kyou wa hitori de aruku sou yatte suki ni iki te ki ta
hitori de umare hitori de shinu tada no ashi nado to ore wa shinji taku wa nai

sorezore ga kakae teru taitei no mondai nante
hitokoto de wa ie nai koto bakari da kara
machigatta koto mo yatte boroboro datta ano hibi mo ima omoiokose ba

atarashii kioku furui kioku tomaru koto no nai mainichi de
wasure te iku koto hodo sabishii koto wa nai kara
nakama no uchi no nan nin ka wa ano sora ni iru kara ore wa ue o mui te arui te iku

==================================================

今日は一人で歩く そうやって好きに生きてきた
仲間の内の何人かは 空に居るから 俺は上を向いて歩く
新しい命 旅立つ命 止まること出来ぬ毎日で必要な別れも

Ah くだらぬ物に執着 そこはなんら変わりは無い
犬も喰わない 個性むき出し 絵にならぬその態度も 良いね

出逢うか逢わないかは 人の数だけの確率の地図上で重なる

新しい命 旅立つ命 大切な仲間とも 本当の別れも時に必要だから
明日何が起こるなんて 分からないから見たいんだ
仲間たちと好きに生きた日々のまんまで

今年も恒例の正月に集まろうぜ ガキみたいに
ドキッとしたアイツの言葉 忘れられないこの一言
「毎日が楽しいなんて、毎日楽しくないのと同じ」

間違った事もやって ボロボロだったあの日々が
今思えば 俺たちの全てだったよな
仲間の内の何人かは あの空に居るから 俺は上を向いて歩いて行く

今日は一人で歩く そうやって好きに生きてきた
一人で生まれ一人で死ぬ ただの葦などと 俺は信じたくはない

それぞれが抱えてる 大抵の問題なんて
一言では言えない事ばかりだから
間違った事もやって ボロボロだったあの日々も 今思い起こせば

新しい記憶 古い記憶 止まることの無い毎日で
忘れていく事ほど寂しい事は無いから
仲間の内の何人かは あの空に居るから 俺は上を向いて歩いて行く

matsuda
24-12-2011, 08:30 AM
GO-ON

To seek your way of life
In the brilliance for an instant
Infinite choices are all over
Where you stand is what you choose
To seek the place where you meet the end...

Guts Music!

nani mo shi nai de asobu dake
sonna yoru wa nake te ki ta
tanjun ni ikiru hibi no naka de
utau imi o kangae ta

it's up to me
tsutaeru shudan teki ni
hon o shuppan shi tari kouen shi tari
tegami mo nanka ii ne
it's up to me!
sekai kae tai dake nara
toukyou metoro kokkai gijidou mae ni ori te
ossan o okoso u

ikutsu mo no ikikata ga mugen ni hirogaru naka de boku ga te ni shi ta no wa

*[hibike gou on Go on! Go! Roll on! todoroke to oh yeah! sekai o makikon de
baka mitai honki no koe ga kokoro ugokasu toko o mise tai n da yo
konoyo wa suteki de afure teru yo demo kore jya nakya dame na n da yo
oto rizumu merodii koe kimi ga nakya boku wa iki datte deki nai n da ]

Guts Music!

atama no ue no akai ringo atama moro tomo buttobasu you na shougeki wa masani Eternity
ichido ajiwatte mina goody goody - La

mosukiito Music issou paradokkusu onkyou shinri gaku chokutsuu
Ready Ready gou ude ni yeah! Step! Step!
odoreyo Bomb! Bomb! Bomb! Way! Way! Way!

utae kawai ta hibi no naka ni uruoi ataeru kimi wa masani Music Venus sa

[*Repeat]

itsumo tonari ni i te yume ya koi no setsuna sa oshie te kureru
On Music ironna kotoba de zutto kika se te hoshii
kagiri aru jikan de kagiri nai kokoro de tsutsun de

Guts Music!

tsutae tai kotonoha ga aru kara oto ni noseru kimochi o eran da shi
baka mitai ni honki no uta ga yuuichi boku o kae te kure ta n da yo
konoyo wa suteki de afure teru yo demo kore jya nakya dame na n da yo
oto rizumu merodii koe
kimi ga ire ba saikyou no Music gouon o todorokase rareru n da

==================================================

To seek your way of life
In the brilliance for an instant
Infinite choices are all over
Where you stand is what you choose
To seek the place where you meet the end...

Guts Music!

何にもしないで遊ぶだけ そんな夜は泣けてきた
単純に生きる日々の中で 歌う意味を考えた

it's up to me!
伝える手段的に 本を出版したり講演したり 手紙もなんかいいね
it's up to me!
世界変えたいだけなら 東京メトロ国会議事堂前に降りてオッサンを起こそう

いくつもの生き方が 無限に広がる中で 僕が手にしたのは

響け 豪音 Go on! Go! Roll on! 轟けとoh yeah! 世界を巻き込んで
バカみたい本気の声が 心動かすとこを見せたいんだよ
この世は素敵で溢れてるよ でもこれじゃなきゃ駄目なんだよ
音 リズム メロディー 声 君が無きゃ僕は息だってできないんだ

Guts Music!

頭の上の赤いリンゴを 頭もろともブッ飛ばすような衝撃はまさにEternity
一度あじわってみな Goody Goody-La!

モスキートMusic一掃 パラドックス 音響心理学 直通
Ready Ready 豪腕に yeah! Step! Step!
踊れよ Bomb! Bomb! Bomb! Way! Way! Way!

歌え 乾いた日々の中に 潤い与える君は まさにMusic Venusさ

響け 豪音 Go on! Go! Roll on! 轟けと oh yeah! 世界を巻き込んで
バカみたい本気の声が 心動かすとこを見せたいんだよ
この世は素敵で溢れてるよ でもこれじゃなきゃ駄目なんだよ
音 リズム メロディー 声 君が無きゃ僕は息だってできないんだ

いつも隣にいて 夢や恋の切なさ教えてくれる
On Music 色んな言葉で ずっと聴かせてほしい
限りある時間で 限りない心で包んで

Guts Music!

伝えたい言の葉があるから 音に乗せる気持ちを選んだし
バカみたい本気の歌が 唯一僕を変えてくれたんだよ
この世は素敵で溢れてるよ でもこれじゃなきゃ駄目なんだよ
音 リズム メロディー 声
君がいれば最強のMusic 豪音を轟かせられるんだ

matsuda
24-12-2011, 08:31 AM
the truth


boku wa kimi no subete o kowasu you na ai no kiken na Sympathy

hajimatta banbutsu no kurieitingu ugokidashi ta tensei no shireitou
[aitsu wa kawatta] tte sonna mon daro u to
kaware nai soko no kanseitou shibara re ta +-( puramai ) zero no kankyou
nebumi shi te mo imi nai jan

Burning!

tashika ni futashika na mono ga kokoro zashi utsukushi sa mo subete karasu n daro ?
me o fuseyo u toshite mo

I see you

Cry for taishita kachi no mie nu sekai de
Cry for mikata dano teki dano kyoumi nai ne
Cry for kizutsuka nai tame no yobousen nante
Cry for tayasuku toke ba ii sa

dare mo ie nai you na me ga sameru you na kotoba o kika se tai
tokini kimi no subete o kowasu you na kiken ni michi ta kotoba de

kokkupitto kyuukutsu na furoa de Jacobite seishin no kakusei
[aitsu wa kawatta] tte sonna mon daro u to
itsuka i nemutteru ma ni shinrai shi ta futashika tachi ga yoku shi te kureru tte omotta

Burning!

sutereo kara itsumo kikoeru motome nai noni
musekinin ni hito o hagemasu n daro ?
rokku panku R&B HipHop mo

I see you

Cry for deki no warui yatsu mo yoi yatsu mo
Cry for kuchiura o awase ta ka no you ni
Cry for ka no ketsumatsu wa kekkyoku gan bare tte
Cry for mou kiki aki ta daro ?

dare mo minna itte kure wa shi nai you na kotoba o kika seyo u
tokini kimi no subete o kowasu you na itami ni michi ta kotoba de

NO. 5
kami no kokyuu ni shoushi te go banme no suuji ni shouri o shire

NO. 4
koutei o shimesu suuji negau dai yon wakusei he no jinrui no idou

NO. 3
jiyuu byoudou ai o shimesu tori korooru
subete o kontorooru suru toraianguru no poozu

NO. 2
zen to aku wa nijuusou

NO. 1
hitobito no chikai

Cry for megumare sugi ta kono nippon de
Cry for kou da fukou da toka iiattatte
Cry for nurumayu kara uttaeru shikou datte
Cry for koko ni surya dai mondai de

dare mo minna itte kure wa shi nai you na kotoba o kika se tai
shinu ki de iki ta kimi no kinou ga awa mi taku kieru hodo no

boku wa kimi no subete o kowasu you na ai no kiken na Sympathy

==================================================

僕は君の全てを 壊すような 愛の危険なSympathy

始まった万物のクリエイティング 動き出した天性の司令塔
「あいつは変わった」って そんなもんだろうと
変われない底の管制塔 縛られた+−(プラマイ)ゼロの環境
値踏みしても意味ないじゃん

Burning!

確かに不確かな物が 心刺し 美しさも全て枯らすんだろ?
目を伏せようとしても

I see you

Cry for 大した価値の見えぬ世界で
Cry for 味方だの敵だの興味ないね
Cry for 傷つかない為の予防線なんて
Cry for 容易く解けばいいさ

誰も言えないような 目が覚めるような 言葉を聞かせたい
時に君の全てを壊すような 危険に満ちた言葉で

コックピット窮屈なフロアで Jacobite精神の覚醒
「あいつは変わった」って そんなもんだろうと
いつか居眠ってる間に 信頼した不確かたちが 善くしてくれるって思った

Burning!

ステレオからいつも聞こえる 求めないのに
無責任に人を励ますんだろ?
ロック パンク R&B HipHopも

I see you

Cry for 出来の悪い奴も良い奴も
Cry for 口裏を合わせたかのように
Cry for 歌の結末は結局ガンバレって
Cry for もう聞き飽きただろ?

誰もみんな言ってくれはしないような 言葉を聞かせよう
時に君の全てを壊すような 痛みに満ちた言葉で

NO.5
神の呼吸に称して 五番目の数字に勝利を知れ

NO.4
皇帝を示す数字 願う第四惑星への人類の移動

NO.3
自由 平等 愛を示すトリコロール
全てをコントロールするトライアングルのポーズ

NO.2
善と悪は二重奏

NO.1
人々の誓い

Cry for 恵まれすぎたこの日本で
Cry for 幸だ不幸だとか言い合ったって
Cry for ぬるま湯から訴える思考だって
Cry for 個々にすりゃ大問題で

誰もみんな言ってくれはしないような 言葉を聞かせたい
死ぬ気で生きた君の昨日が 泡みたく消えるほどの

僕は君の全てを 壊すような 愛の危険なSympathy

matsuda
24-12-2011, 08:33 AM
Madara Chou

itsumo onaji jikan ni mezame te itsumo to onaji densha ni yura reru
futari de eran da heya no akari wa hitori de keshi te nemuri ni tsuku

nanimokamo waruku wa nai kedo ashikase ni naru omoide wa hodoi te

watashi wa umi o wataru madara chou no you ni ima ijou o motome habatai te iki tai
nani mo nakushi te nai to iikikase te anata ni deau mae ni modotta dake yo ii wa

kawaru koto no nai mono ni utsukushi sa nante midase nai
[karan koron] akikan kettobashi nagara shougakusei ga yoko o arui te ku

watashi mo kodomo jya nai n da yo donnani omoi tsuduke ta toshite mo
kanawa nai koi mo aru toiu koto ni kidui ta hi kara wa naku no mo yame ta wa

annani suki da to itte ta noni kokorogawari ni subete sarawa re te
machi no surechigau hito mitai ni nani mo nakatta sonna kao o shi te
anata wa owari o tsuge te itta noni watashi wa soko kara ugoke zu ni
baka mitai tsuyoi onna ni narisumashi te semete saigo wa utsukushiku aro u nante

nanihitotsu eru mono naku ushinau dake no you na kono koi wa sonna mono no you ne
shiawase no tame ni tsunai da futari no te wa hanasu koto de shika shiawase o tsukame nai

annani suki da to itte ta noni kokorogawari ni subete sarawa re te
[hontouni suki datta] toka iwa nai de wasureyo u to shi teru n jyan
yasashiku nante shi nai de

anata wa subete o mi te ki ta ka no you ni [eien nante konoyo ni nai] tte iu kedo
ichi jikan go ni konoyo ga owatta toshite mo
aishiatta jijitsu wa eien ni kie nai desho ?

watashi wa umi o wataru madara chou no you ni subete o kake te anata no moto ni iki tai
[tsugi wa, shiawase ni naru] tte odoke te miseru you na
tsuyoi onna ni naru ni wa mousukoshi kakari sou ne

==================================================

いつも同じ時間に目覚めて いつもと同じ電車に揺られる
二人で選んだ部屋の灯りは 一人で消して眠りにつく

何もかも悪くは無いけど 足かせになる思い出はほどいて

私は海を渡るマダラ蝶 のように 今以上を求め羽ばたいて行きたい
何も無くしてないと言い聞かせて アナタに出会う前に戻っただけよ いいわ

変わる事の無いものに 美しさなんて見出せない
「カランコロン」空き缶蹴っ飛ばしながら 小学生が横を歩いてく

私も子供じゃないんだよ どんなに想い続けたとしても
叶わない恋もあるということに 気付いた日からは 泣くのも辞めたわ

あんなに好きだと言ってたのに 心変わりに全てさらわれて
街のスレ違う人みたいに 何も無かった そんな顔をして
アナタは終わりを告げていったのに 私はそこから動けずに
馬鹿みたい 強い女に成りすまして せめて最後は美しくあろうなんて

何一つ得るもの無く 失うだけのような この恋はそんなもののようね
幸せの為に繋いだ二人の手は 離す事でしか幸せをつかめない

あんなに好きだと言ってたのに 心変わりに全てさらわれて
「本当に好きだった」とか言わないで 忘れようとしてるんじゃん
優しくなんてしないで

アナタは全てを見てきたかのように 「永遠なんてこの世に無い」って言うけど
1時間後にこの世が終わったとしても
愛し合った事実は永遠に消えないでしょ?

私は海を渡るマダラ蝶のように 全てをかけてアナタのもとに行きたい
「次は、幸 せになる」って おどけて見せるような
強い女になるには もう少しかかりそうね

matsuda
24-12-2011, 08:33 AM
Kanashimi wa Kitto

kokoro dake wa sute nai yo
kore ga owari da toshite mo dare ni mo omoide toka kibou wa ubae nai

te o kasane ta toki no nukumori o IMEEJI(image) shi te
tsurai toki hodo hora waratte miseru yo
itsumo boku wa iya na koto hitotsu de yokatta koto zenbu o wasure te shimai sou ni naru keredo
sukoshi zutsu tsuyoku mo natte omoi o omoi o

tate nai hodo no kanashimi ga boku o eran da toshite mo
dare ka ga kono unmei no kuji o seou nara
boku wa sakete ikiru dake no hito ni nari taku nai
tsurai no wa wakatteru kedo ashita waraeru you ni

unmei no ko yori wa meguru GEEMU(game) no you ni
furare ta sei ni hora hito wa ate rare ta michi tadotte iku

kono me ni utsuru subete no mono wa ubawa re tari nakushi tari suru keredo
kimi ga kure ta kotoba dake wa dare ni mo ubae nai

nani mo mie nai kurayami no ai ga kie ta yoru ni wa
nemuri ni tsuku mae ni kimi o omoidasu
ashita kimi to issho ni mi ta kumo o sagashi ni ikou
muri na no mo wakatteru kedo kyou yori chotto wa susumu tame ni

suteki na mono ni demo donnani tsuraku te mo ichi ichi ui tei rare nai jidai de
raku wa sugu sugisari tsurai toki no hou ga nagaku kanjiru iya na soutai seiriron no naka de sugosu

sora o nagame yukkuri to ukabu hagure kumo o mi te
itsuka no boku mitai da ne kimi no koe sagashi teru yo

sayonara wa iwa nai koto ni shiyou kore ga owari da toshite mo
jibun de sae kibou toka kokoro tokatte ubae nai
ichi nichi ga owari nemuru mae ni ashita aeru ka na? toka
muri na no mo wakatteru kedo ai no sumu kokoro no do mannaka wa
dare ni mo ubae nai kara ashita o waratte mukaeru tame ni

fuwafuwa hagure kumo ga boku no yuuutsu totomoni nagare te iku
onaji kumo ni mata dare ka ga 「jibun mitai…」 tte kasaneru no darou

==================================================

心だけは 捨てないよ
これが終わりだとしても 誰にも思い出とか希望は奪えない

手を重ねた時の 温もりをイメージして
辛い時ほどほら 笑ってみせるよ
いつも僕は 嫌なこと一つで 良かった事全部を忘れてしまいそうになるけれど

少しずつ強くもなって 想いを 想いを

立てない程の哀しみが 僕を選んだとしても
誰かが この運命のクジを背負うなら
僕は 避けて生きるだけの人になりたくない
辛いのは分かってるけど 明日笑えるように

運命のこよりは 巡るゲームのように
ふられたセイにほら 人は当てられた運命(みち) 辿って行く

この目に映る全ての物は 奪われたり無くしたりするけれど
君がくれた言葉だけは 誰にも奪えない

何も見えない暗闇の 愛が消えた夜には
眠りにつく前に 君を思い出す
明日君と一緒に見た 雲を探しに行こう
無理なのも分かってるけど 今日よりちょっとは進むために

素敵なものにでも どんなに辛くても いちいち憂いていられない時代で
楽は直ぐ過ぎ去り 辛い時の方が永く感じる 嫌な相対性理論の中で過ごす

空を眺め ゆっくりと浮かぶ はぐれ雲を見て
いつかの僕みたいだね 君の声探してるよ

サヨナラは言わないことにしよう これが終わりだとしても
自分でさえ 希望とか心とかって奪えない
一日が終わり眠る前に 明日あえるかな?とか
無理なのも分かってるけど 愛の住む心のど真ん中は
誰にも奪えないから 明日を笑って迎えるために

ふわふわ はぐれ雲が僕の憂鬱と共に流れて行く
同じ雲に また誰かが「自分みたい…」って重ねるのだろう

matsuda
24-12-2011, 08:34 AM
Gekiha

kawatte iku yuuutsu na haikei o utsusu koto wa nai donau no kaze o uke
aruberuto wa kou itta aete kibishii kotoba o eran da no darou
『hito wa umarenagara、kodoku na no da』 to

giji koufuku ron no danpen jya kakushi kire me hodo no
doku teki izon shou tadayou yoru ga ake me ga same ta
shinjitsu to dougi sore o tonaere ba sugu kesa reru n daro
nani mo kikasa re zu sou kikasa re zu

kimochi chi asette nakiwamei ta tte sukuwa re nai n da yo
jigoku mo tengoku mo hontou wa kono yo ni arun daro
ima no jibun ga kou ka fukou ka nante sona koto wa jibun de kimero tte koto
daro

kawatte iku koto nitaishite osore wa nai kedo
saikin sei ni awa nu yagai ni furimawasa re te
moshimo toki wa koko ni modorou itsumo to onaji nani mo kawara zu ni

nakama doushi de waratte utatte sugoseru ima o kizetsu shi sou na hodo ni
aishi teru n da yo
tanin ni shi cha kachi ga naku tatte hokoreru mono ga
jibun o yuiitsu gekiha dekiru Precious One

hirakinaotte kairaku ni kie te itta toshite mo
mizu oe ta sakana ga shoku ni ue teru yo
te ni aru shiawase ni ki duke nai kanashii iki sama o utsushidashi te iku no
ka

itatte dame ni natte iku konna sekai demo
hazukashi ge mo naku ai o utatte yarou
sekai ni shi cya kachi ga naku tatte hokoreru mono ga
jibun o yuiitsu gekiha dekiru Precious One

==================================================

変わっていく憂鬱な背景を映すことは無い ドナウの風をうけ
アルベルトはこう言った あえて厳しい言葉を撰んだのだろう
『人は生まれながら、孤独なのだ』と

疑似幸福論の断片じゃ 隠しきれめ程の
毒的依存症漂う 夜が明け目が覚めた
真実と道義 それを唱えれば すぐ消されるんだろ
何も聞かされず そう聞かされず

気持ち焦って 泣きわめいたって 救われないんだよ
地獄も天国も 本当はこの世にあるんだろ
今の自分が幸か不幸かなんて そんなことは自分で決めろってことだろ

変わっていくことに対して恐れは無いけど
最近性に合わぬ 野外に振り回されて
もしもときはここに戻ろう いつもと同じ 何も変わらずに

仲間同士で笑って歌って過ごせる今を 気絶しそうな程に愛してるんだよ
他人にしちゃ価値が無くたって 誇れるものが
自分を唯一撃破できる Precious One

開き直って 快楽に消えて行ったとしても
水を得た魚が食に飢えてるよ
手にある幸せに気づけない悲しい生き様を 映し出していくのか

至って 駄目になっていくこんな世界でも
恥ずかしげも無く 愛を歌ってやろう
世界にしちゃ価値が無くたって 誇れるものが
自分を唯一撃破できる Precious One

matsuda
24-12-2011, 08:35 AM
Mikage Ishi~single ver.~

issho ni iru dake de nake te kuru yoru o sugoshi te
「shiawase sugi te kurushii yo」 tte warau kimi o mi te
taisetsu na koto wa futari de issho ni iru koto da yo na

iki te iku naka de chiisana bunki ten ga musuu ni atte
eran da saki ni sorezore mirai ga atte katachi wa kawaru
demo dono mirai de mo kimi to wa issho ni iru to omou n da
tatoeba futari ga hajime te deatta mise ni kimi ga ko nakatta toshite
ni kai me ni deae ta kousaten de mo kimi ni ki tsuke nakatta toshite mo
kyou deae ta no nara boku wa kimi ni koi o suru

aishi teru yo kono kotoba no hibiki ga hi o masu goto ni kagayai te iku n da
nani mo nai heya de tada futari de sore dake de subete ga suteki da yo naa
aishi teru yo sono hitokoto de kimi wa
boku no warui kuse mo ukeire rareru nante iu kara
sono tabi ni boku wa kimi no kokoro ni hazukashii kurai ni nan do mo kimi ni koi o suru n da

futari no tame tte iu kedo shigoto bakkari ne
tomodachi taisetsu ni shi te hoshii kedo watashi no koto suki na no ? tte
sonna koto mo kika nakya wakara naku naru hodo sabishii omoi o sa se te ta n da ne

kinou konna hanashi o kii ta n da
ano ORINBIKKU(olympic) senshu wa jibun no YUNIHOOMU(uniform) ni
musuko no namae o kai te kin MEDARU(medal) o te ni shi ta n da yo
hito wa seou mono ga are ba tsuyoku naru n datte sa
kitto boku de iu kimi no koto na n darou na

issho ni iru dake de nake te kuru yoru o sugoshi te
shiawase sugi te kurushii yo tte warau kimi o mi te
toshioi ta tte issho ni itai nante koto o honki de omotta
onnarashiku naku tatte ii toki ni otokorashiku naku tatte ii daro u
ningenrashii futari de itoshi aeru nara
kimi wa uwabe no hayari mo hinkaku mo ore wa mie hatta tsuyogari wa mou
ira nai yo na

suteki na keshiki o mi ta toki kandou suru mae ni kou omotta n da
kimi ni sugu mise te age tai natte
jibun no tame ni iki te ta tsumori ga kimi no yorokobi ga
itsunomanika boku no shiawase datta

ta ema nai kaiwa no tsugi hanasu kotoba ga wakattari
sugu ni sou yatte fuyashi ta garu kinen bi mo
mendoukusai furi shi te jitsuwa kikimimi tate te
dekiru hani de kanae tai to omotte iru n da
chiisaku te ii kara ie ni inu o katte
kodomo wa hoshii kedo shuumatsu wa tamani futari de
kitto tanoshii koto bakari jya nai keredo
saigo futari de waratte nemuri ni tsukere ba ii ne

katachi no nai tokoro kara umare ta ai ga itsuka gata no nai sekai ni iku made
tsunagatteru kara negau kimochi datte fuan datte sou sa onaji nan da yo

issho ni iru dake de nake te kuru yoru mo atta shi
shiawase sugi te kurushiku naru hi mo aru
koibito tachi ga minna sagashi te iru ai no hontou no kotae o futari de mitsukeyo u na

==================================================

一緒にいるだけで 泣けてくる夜を過ごして
「幸せすぎて苦しいよ」 って笑う君を見て
大切なことは 二人で一緒にいることだよな

生きていくなかで 小さな分岐点が無数にあって
選んだ先に それぞれ未来があって 形は変わる
でも どの未来でも 君とは一緒にいると思うんだ
たとえば二人が 初めて出会った店に 君が来なかったとして
二回目に出会えた交差点でも 君に気づけなかったとしても
今日出会えたのなら 僕は君に恋をする

愛してるよ この言葉の響きが 日を増すごとに 輝いていくんだ
何も無い部屋でただ二人で それだけで全てが素敵だよなあ
愛してるよ その一言で君は
僕の悪い癖も受け入れられるなんて言うから
その度に 僕は君の心に 恥ずかしいくらいに 何度も君に恋をするんだ

「二人のためって言うけど 仕事ばっかりね」
「友達大切にしてほしいけど 私の事好きなの?」って
そんな事も聞かなきゃわからなくなるほど 寂しい思いをさせてたんだね

昨日こんな話を聞いたんだ
あのオリンピック選手は 自分のユニホームに
息子の名前を書いて 金メダルを手にしたんだよ
人は背負うものがあれば 強くなるんだってさ
きっと僕で言う 君の事なんだろうな

一緒にいるだけで 泣けてくる夜を過ごして
「幸せすぎて苦しいよ」 って笑う君をみて
年老いたって一緒にいたいなんて事を 本気で思った
女らしくなくたっていい 時に男らしくなくたっていいだろう
人間らしい二人で愛しあえるなら
君はうわべの流行りも品格も
俺は見栄張った強がりはもう いらないよな

素敵な景色を見た時 感動する前に こう思ったんだ
君にすぐ見せてあげたいなって
自分の為に生きてたつもりが
君の喜びが いつの間にか僕の幸せだった

たえまない会話の 次話す言葉がわかったり
すぐにそうやって 増やしたがる記念日も
面倒くさいふりして 実は聞き耳たてて
出来る範囲で 叶えたいと思っているんだ
小さくていいから 家に犬を飼って
子供は欲しいけど 週末はたまに二人で
きっと楽しい事ばかりじゃないけれど
最後二人で笑って眠りにつければいいね

形の無いところから生まれた愛が いつか形の無い世界に行くまで
つながってるから 願う気持ちだって 不安だってそうさ 同じなんだよ

一緒にいるだけで 泣けてくる夜もあったし
幸せすぎて 苦しくなる日もある
恋人たちが みんな探している 愛の本当の答えを二人で見つけような

matsuda
24-12-2011, 08:36 AM
GOLD

Always we stay You wanna stay? I'm just a fighter

Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop
Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop

Wake up!

ware ra people wa ready go baio zesshoo no michibiki no finding a way
yoru ni kuridashi odori ni iko soko de ah? ah? mitsuke ta
MANIAKKU(maniac) na onna ni kokoro uta re futsuu da nante kotoba wa nai
BIRUHERUMU(built helm) niiche ni akogare te dokusoo teki ni get it away

Clap hands !

Just like a game kamihitoe de suresure de ikou ou ah-ah
baka sawagi shiyo u ze oi! oi! you mo koi! koi!

saa odore odore ya musuu no party combat
dare datte umaku nante warae te yashinai sa
dakara hitori jya mou Cry! Cry! nagare tome te Smile ! Smile !
kowase disturbed saikou no iipatsu no blow !

ware ra people wa ready go kanjin na toko gudaguda no finding a way
really baby gururi mawasu sara a ha an.du awake

MEIKU MANNE (make money) mo kaeri mi zu ni haitsukubatte kakiatsume
suterian de tokuchuu shi ta DORESU (dress) de kikazatte

hadashi no manma kakezutte okiniiri no poozu de mekubase te
PURAIBEETO (private) o shoku shi te rasen no nichijyou

sagashi ta no wa unmei e no passage tada hitori no aite o sagashi teru

samo odore odore ya musuu no renai combat
dare datte umaku nante hito o aise yashi nai sa
dakara hitori jya mou Cry! Cry! nagare tome te Smile! Smile!
jyuu nen bun no sanzan na broken heart verse

You wanna stay?

Clap hands!

Just like a game kamihitoe de suresure de ikou ou ah-ah
waka sugiru ai mo LOVE LOVE it's on on

ah iisyougai tomoni sugoshi ta tte wakare wa isshun da kara
waratte sono shunkan made atsuku narerya ii jyan?

ai no moto de dakiatte ike yo musuu no renai combat
dare datte nisemono no ai o motome te yashinai sa
dakara hitori jya mou Cry! Cry! nagare tome te Smile ! Smile !
kowase disturbed ugokidase !!

Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop
Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop

Wake up!

==================================================

Always we stay You wanna stay? I'm just a fighter

Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop
Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop

Wake up!

われらpeopleはready go バイオ絶唱の導きの finding a way
夜に繰り出し 踊りに行こ そこで ah? ah? 見つけた

マニアックな女に心打たれ 普通だなんて言葉は無い
ビィルヘルム ニーチェ に憧れて独創的にget it away

Clap hands!

Just like a game 紙一重で スレスレで行こう ou ah-ah
バカ騒ぎしようぜ オイ! オイ! youも 来い! 来い!

さあ 踊れ 踊れや 無数のparty combat
誰だって 上手くなんて 笑えてやしないさ
だから一人じゃもう Cry! Cry! 流れ止めて Smile! Smile!
壊せ disturbed 最高の 一発のblow!

われらpeopleはready go 肝心なとこグダグダの finding a way
really baby グルリ廻す 皿 a ha アン・ドゥ awake

メイクマネーもかえり見ずに 這いつくばって掻き集め
ステリアンで特注した ドレスで着飾って

裸足のまんまかけずって お気に入りのポーズで目配せて
プライベートを食して 螺旋の日常

探したのは運命へのpassage ただ一人の相手を探してる

さも 踊れ 踊れや 無数の恋愛combat
誰だって 上手くなんて 人を愛せやしないさ
だから一人じゃもう Cry! Cry! 流れ止めて Smile! Smile!
10年分の 散々な broken heart verse

You wanna stay?

Clap hands!
Just like a game 紙一重で スレスレで行こう ou ah-ah
若すぎる愛も LOVE LOVE it's on on

ah 一生涯 共に過ごしたって 別れは一瞬だから
笑って その瞬間まで 熱くなれりゃ良いじゃん?

愛のもとで 抱き合って行けよ 無数の恋愛 combat
誰だって 偽物の愛を求めてやしないさ
だから一人じゃもう Cry! Cry! 流れ止めて Smile! Smile!
壊せ disturbed 動き出せ!!

Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop
Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop

Wake up!

matsuda
24-12-2011, 08:41 AM
CHANGE

puraido mo zenbu nakushi ta hi ni ayamachi o kuyamu sono hi ni
boku wa kimi ni kou iu 「yatto subete ga sorotta ne」

「ashita e mukau ni wa docchi e ike ba ii n desu ka ?」
to tazune rareru
「baka da na , sonna imi mo nai mono o sagasu na yo」

jaki naki hikari ima kirakira ni hikaru me
sono utsukushi sa o mo torikomi ubao u to suru mono

ai o koroshi ta no wa boku nan da
kitto kono sekai wa mou sono gisei no moto de naritatte iru
ano uso o tsui ta no wa boku da kara hitori obie te nakatta kokoro ga kootte ita

nani mo osore nai sono hitomi ni hajimete okubyou o ukabe ta toki
boku wa kimi ni kou iu 「yatto subete ga sorotta ne」

nemure zu ni konya mo mata atara nai yokan o
baka da na sonna imi mo nai yoru o sugosu na yo

jaki naki hikari ima kirakira ni hikaru me
minukeyo nagusame yasashi sa wa damasu tame no teguchi sa
oorora no sugata o shi ta sabaku no genkyou domo tachi no

ano te o hanashi ta no wa boku da kara odoroki wa shi nakatta
yakoochuu no hikari ni magire shiawase o negau yo to usobui teru kedo hone made suke teru yo
ii tai koto wa kou iu koto daro

kantan ni uragiru you o miserya booei honnoo ga muishiki ni
「itai omoi wa shi taku nai」 to tatetsukya shi nai daro

ai o koroshi ta no wa boku nan da
kitto kono sekai wa mou sono gisei no moto naritatte iru
ano uso o tsui ta no wa boku da kara hitori obie te nakatta
sonna koto hai teru hitotachi no

imeeji suru sono kuchibiru ga koukai no nen o wameku tabi
boku wa kimi ni kou iu 「yatto hito rashiku nare ta ne」

nani mo osore nai sono hitomi ni hajimete okubyou o ukabe ta toki
boku wa kimi ni kou iu 「yatto subete ga sorotta ne」

hitori de ikiyou to kime ta yoru ni
mushooni ai taku naru omoi ni hito rashi sa kanji te ta

==================================================

プライドも全部無くした日に 過ちを悔やむその日に
僕は君にこう言う 「やっと全てが揃ったね」

「明日へ向かうにはどっちへいけば良いんですか?」
と訪ねられる
「馬鹿だな、そんな意味も無いものを探すなよ」

邪気なき 光 今 キラキラに光る眼
その美しさをも取り込み 奪おうとするもの

愛を殺したのは僕なんだ
きっとこの世界はもう その犠牲のもとで成り立っている
あの嘘をついたのは僕だから 一人おびえてなかった 心が凍っていた

何も恐れないその瞳に 初めて臆病を浮かべた時
僕は君にこう言う 「やっと全てが揃ったね」

眠れずに今夜もまた 当たらない予感を
馬鹿だな そんな意味も無い夜を過ごすなよ

邪気なき 光 今 キラキラに光る眼
見抜けよ 慰め優しさは騙す為の手口さ
オーロラの姿をした砂漠の元凶ども達の

あの手を離したのは僕だから 驚きはしなかった
夜光虫の光に紛れ 幸せを願うよと うそぶいてるけど 骨まで透けてるよ
言いたい事はこう言う事だろ

簡単に裏切る様を見せりゃ 防衛本能が無意識に
「痛い思いはしたくない」と 楯突きゃしないだろ

愛を殺したのは僕なんだ
きっとこの世界は もうその犠牲のもと成り立っている
あの嘘をついたのは僕だから一人おびえてなかった
そんな事吐いてる人達の

イメージする その唇が後悔の念を喚くたび
僕は君に こう言う「やっと人らしくなれたね」

何も恐れないその瞳に初めて臆病を浮かべた時
僕は君にこう言う「やっと全てが揃ったね」

一人で生きようと決めた夜に
無性に逢いたくなる想いに 人らしさ感じてた

matsuda
24-12-2011, 08:42 AM
MINORI

「nani shi teru no ? guuzen da ne
konna tokoro de deaeru to wa omowa nakatta」
nante ne hontou wa kimi ga yoku koko ni ki teru koto wa shira nai furi o shi te

kono kaeri michi chotto toomawari sure ba
kimi mo kitto kini iru to omou sonna basho ga aru

suna o kette oikake te waratte mata arui te
tsukare tara koshi oroshi te machi nagameyou
kyou koso wa tsutaeyou tte omotta koto mo sore o ie ba kie te shimai sou de

「yoku ki ta ne ai takatta
kawari wa nai kai ? tsukare tan jya nai ?」
nani mo nai ie da kedo kiki ta gatte ita CD wa katte oi ta yo

itsumo yori hayaku tokei ga susumu
kaiwa wa togire nai kyou koso tsutae nakya

kokoro no naka de aishi teru tte nan do saken da tte
soredake jya osae kire naku naru yo
kimi wa hyottoshitara kizui teru no ? machi ga yoru ni toke te iku naka de

「sorosoro kaeru ne」
to itta to doujini kimi no te o nigiri
「kiite hoshii」

kono kimochi wa aishi teru tteyuu kotoba dake jya
hontou no toko no kore pocchi shika tsutawara nai ki ga suru yo
mousukoshi dake issho ni iyou
kotoba wa ira nai nigiri kaeshi te kure ta te dake de

yoru ni toke ta machi o nagame ta mama nagame ta mama
kono mama de ima wa kono mama de

==================================================

「何してるの?偶然だね
こんなところで出会えるとは思わなかった」
なんてね 本当は君がよくここに来てることは知らないふりをして

この帰り道 ちょっと遠回りすれば
君もきっと気に入ると思う そんな場所がある

砂を蹴って 追いかけて 笑ってまた歩いて
疲れたら 腰下ろして 街眺めよう
今日こそは伝えようって思ったことも それを言えば消えてしまいそうで

「よく来たね 会いたかった
変わりはないかい? 疲れたんじゃない?」
何も無い家だけど 聞きたがっていたCDは買っておいたよ

いつもより早く時計が進む
会話は途切れない 今日こそ伝えなきゃ

心の中で 愛してるって 何度叫んだって
それだけじゃ押さえきれなくなるよ
君はひょっとしたら 気づいてるの? 街が夜に溶けて行く中で

「そろそろ帰るね」
と言ったと同時に 君の手を握り
「聞いてほしい」

この気持ちは 愛してるっていう言葉だけじゃ
本当のとこの これっぽっちしか伝わらない気がするよ
もう少しだけ一緒にいよう
言葉はいらない 握り返してくれた手だけで

夜に溶けた街を眺めたまま 眺めたまま
このままで 今は このままで

matsuda
25-12-2011, 07:00 PM
Toki no Namida

Doushite? Taisetsu ni shita mono wa
Itsumo kowarete yuku no
Doushite? Kiduke nakatta no ka na
Kyori ijou ni hanarete yuku kimi wo Honesty

Toki totomo ni
Nanimo kamoga kawatte yuku keshiki no naka
Jibun sae mo miushinai sou de
Tachidomatta toki ni me wo tojite
Kimi no egao omoidasu yo
Dear lover, It's you
Kie naide
Kako no hibi no ashiato yo

Doushite? Taisetsu ni shita mono wa
Itsumo kowarete yuku no
Doushite? Kiduke nakatta no ka na
Kyori ijou ni hanarete yuku kimi wo Honesty

Ima wa hakanaku chiisakute mo
Itsuka wa mune wo hatte aeru
Shizumu senaka oshite kureru
Ano hi kawashita yakusoku
Wasure naide!
Saigo kimi ni itta kotoba wa uso ja nai yo

Doushite? Ichiban taisetsu na hito wo
Kizutsukete shimau no
Subete ushinatte shimatte sou kiduketa
Kakegae no nai koto The regret

Doushite? Taisetsu datta koto mo
Hito wa wasurete yuku no
Subete nakushite shimatta kedo
Wasure nai egao no naka ni aru namida wo

Dear lover, It's you
Nani wo gisei ni shitatte
Be with you forever
Don't forget your tears

==================================================

どうして? 大切にしたものは
いつも壊れてゆくの
どうして? 気づけなかったのかな
距離以上に離れてゆく君を Honesty

時間と共に
何もかもが変わってゆく景色の中
自分さえも見失いそうで
立ち止まった時に 目を閉じて
君の笑顔思い出すよ
Dear lover, It’s you
消えないで
過去の日々の足跡よ

どうして? 大切にしたものは
いつも壊れてゆくの
どうして? 気づけなかったのかな
距離以上に離れてゆく君を Honesty

今は儚く 小さくても
いつかは胸をはって会える
沈む背中押してくれる
あの日交わした約束
忘れないで!
最後君に言った言葉は嘘じゃないよ

どうして? 一番大切な人を
傷つけてしまうの
全て失ってしまって そう気づけた
かけがえのないこと The regret

どうして? 大切だったことも
人は忘れてゆくの
全て失くしてしまったけど
忘れない 笑顔の中にある涙を

Dear lover, It’s you
何を犠牲にしたって

==================================================

Why do the things we treasure always break?
Why didn't I realise we were becoming separated by more than distance - honesty

Everything changes with time; when I feel as if I'll lose myself in the scenery
I stop and stand still, close my eyes and remember your smile
Dear lover, it's you; footprints of days gone by, please don't disappear

Why do the things we treasure always break?
Why didn't I realise we were becoming separated by more than distance - honesty

Though now it's distant and small, someday I'll be able to stand proud and meet you
Don't for get the promise we made that day when I was depressed and you gave me a push
The last words I said to you weren't a lie

Why do we always hurt the ones we love?
When I lost everything, I realized what was important - the regret

Why do people forget what was important?
I've lost everything, but I won't forget the tears within the smile

Dear lover, it's you, no matter what the sacrifice
Be with you forever
Don't forget your tears

matsuda
25-12-2011, 07:02 PM
Rush

You got a master key!!
So! Notteki na motto
Touzai nan boku maemae maemae he
It's time! ahead!
Shinsekai he joushou wo te ni kaki egaiteku

INSUTOORU shita jinsei wa saikouchou ni
Agari kitteru yatsura atama made Boy X 2
Juu nen saki made kikaseru KD
Konna kanji Hey yo!!

Tooikaze ga mirai wo tsunagu toki
Koe ni naranu kotoba no iro
Mou iyada to nanimo mie nai to
Toki datte utsura nai kara

You got a master key!!
Yo! Itte mina, doda ?
Tenjoutenka maemae maemae he
It's time! ahead!
Zentouyou Shake!!
Souzou wo koe mashite yuku Image

Sonzai no ninshou wa saidaikyuu ni
Wakari kitteru koto wa
Sute teki na Boom X 2
Juu nen saki made tsunageru KD
Konna kanji Hey yo!!

Tooiasa he hitomi wo mukeru toki
Kaku wa subete garasu to naru
Mou fureta tte nozoki kon datte
Katama tte ugoka nai kara

Stand and Still
Oto ga kikoeru kai?
Kimi no fukai basho kara kikoete kuru oto ga
Now take it all te wo nobashite
Just movin'!!
Hajimare Your scream!!

Tooikaze ga mirai wo tsunagu toki
Koe ni naranu kotoba no iro
Mou iyada to nanimo mie nai to
Toki datte utsura nai kara

Tooiasa he hitomi wo mukeru toki
Kaku wa subete garasu to naru
Mou fureta tte nozoki kon datte
Katama tte ugoka nai kara

==================================================

You got a master key!!
そ!ノッてきなもっと
東西南北 前々前々へ
It’s time! ahead!
新世界へ 上昇を手に書き描いてく

インストールした人生は最高潮に
上がり切ってるヤツら 頭まで Boy×2
10年先まで聴かせるKD
こんなカンジ Hey yo!!

トオイカゼが未来を繋ぐ時
声にならぬ言葉の色
もう嫌だと 何も見えないと
時間だって映らないから

You got a master key!!
Yo! イッてみな、どだ?
天上天下 前々前々へ
It’s time! ahead!
前頭葉Shake!!
想像を超越え増して行くImage

存在の認証は最大級に
分かり切ってるコトは
捨ててきな Boom×2
10年先まで繋げるKD
こんなカンジ Hey yo!!

トオイアサへ瞳を向ける時
過去はすべてガラスとなる
もう触れたって 覗き込んだって
固まって動かないから

Stand and Still
音が聞こえるかい?
キミの深い場所から聞こえて来る音が
Now take it all 手を伸ばして
Just movin’!!
はじまれ Your scream!!

トオイカゼが未来を繋ぐ時
声にならぬ言葉の色
もう嫌だと 何も見えないと
時だって移らないから

トオイアサへ瞳を向ける時
過去はすべてガラスとなる
もう触れたって 覗き込んだって
固まって動かないから

==================================================

You got a master key!!
So! Get on, east, west, south, north, ahead, ahead
It's time! Ahead!
To a new world, writing your ascension in your hand

Those who stop the lives they've installed
At the climax are boys, boys from head to toe
A knockdown they can hear ten years ahead
Like this, hey yo!!

When the distant wind connects to the future
It's a color that can't be put into words
Time won't move if you say
"I don't want to anymore" or "I can't see anything"

You got a master key!!
Yo! Why don't you try going? To the heavens and below, ahead, ahead
It's time! Ahead!
Shake your frontal lobe!! Images that increase beyond imagination

The proof of life is the highest rank
Throw away everything you know, boom boom
A knockdown that connects ten years ahead
Like this, hey yo!!

When you turn your eyes to a distant morning
The past will all become glass
You can touch it or peer inside
But it's solidified and won't move

Stand and still
Can you hear that sound?
The sound coming from deep within you
Now take it all, reach out your hand
Just movin'!!
Start your scream!!

When the distant wind connects to the future
It's a color that can't be put into words
Time won't move if you say
"I don't want to anymore" or "I can't see anything"

When you turn your eyes to a distant morning
The past will all become glass
You can touch it or peer inside
But it's solidified and won't move

matsuda
25-12-2011, 07:04 PM
BURST

*Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Koe da say Yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Konomama Get it on!! in!!
Are you ready? Go!!
Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Koe da say Yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Blaster game

Oh, hiki dasu Life again oh
Bibiri nukidashi kotoba no ketsu kaki Def time
Freak time!! Ushiromuki Get mount!!
Isshun saki mo attack!! yeah?
Didder? Yappa yatsu sore zuboshi
PATAAN kiken yureru anta mo doushi
Don't stop!! Ika shi eta
Shoushou kiken
Don't stop!! Get blow!!

**Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Koe da say Yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Madamada Output!! in!!
Are you ready? Go!!
Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Koe da say Yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Blaster game

Oh, buchi kamasu Bust again!! oh
Kanari yaba me no
Vibes de ageteke Def time
Break down!! Tsugi wa mae Get round!!
Sanzun saki mo attack!! yeah?
Buster butta kiru nara shunji
OVAAFUROU kireru RINKU mo douji
Don't stop!! Mikata eta
Joushou chitai
Don't stop!! Get blow!!

*Repeat
**Repeat
*Repeat

==================================================

*Blaster!!(Blaster!!)
Oh, yeah!! 声出say Yeah!!(Yeah!!)
Let’s get on peace!!(peace!!)
このまま Get it on!! in!!
Are you ready? Go!!
Blaster!!(Blaster!!)
Oh, yeah!! 声出say Yeah!!(Yeah!!)
Let’s get on peace!!(peace!!)
Blaster game※

Oh, 弾き出す Life again oh
ビビリ抜き出し言葉のケツ掻き Def time
Freak time!! 後ろ向き Get mount!!
一寸先もattack!! yeah?
Didder? やっぱヤツそれ図星
パターン危険 揺れるアンタも同士
Don’t stop!! 活かし得た
少々危険
Don’t stop!! Get blow!!

**Blaster!!(Blaster!!)
Oh, yeah!! 声出say Yeah!!(Yeah!!)
Let’s get on peace!!(peace!!)
まだまだ Output!! in!!
Are you ready? Go!!
Blaster!!(Blaster!!)
Oh, yeah!! 声出say Yeah!!(Yeah!!)
Let’s get on peace!!(peace!!)
Blaster game△

Oh, ブチかます Bust again!! oh
かなりヤバめの
Vibesでアげてけ Def time
Break down!! 次は前 Get round!!
三寸先もattack!! yeah?
Busterブッタ切るなら瞬時
オヴァーフロウ 切れるリンクも同時
Don’t stop!! 味方得た
上昇地帯
Don’t stop!! Get blow!!

(*くり返し)
(**くり返し)
(*くり返し)

==================================================

Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Like this, get it on!! In!!
Are you ready? Go!!
Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Blaster game

Oh, shooting, life again oh
I'll get you moving with my words, forget your nervousness, def time
Freak time!! Turn your back, get mount!!
Attack one step ahead!! Yeah?
Didder? You know that's a bull's-eye
Dangerous pattern, you're my comrade
Don't stop!! You've been revived
A little dangerous
Don't stop!! Get blow!!

Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
There's still more output!! In!!
Are you ready? Go!!
Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Blaster game

Oh, punch hard, bust again!! Oh
Crank it up with these dangerous vibes, def time
Break down!! Next is the front, get round!!
Attack three steps ahead!! Yeah?
Buster, instantanous boiling
Cut off the overflow link at the same time
Don't stop!! You've got an ally
Rising zone
Don't stop!! Get blow!!

Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Like this, get it on!! In!!
Are you ready? Go!!
Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Blaster game

Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
There's still more output!! In!!
Are you ready? Go!!
Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Blaster game

Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Like this, get it on!! In!!
Are you ready? Go!!
Blaster!! (Blaster!!)
Oh, yeah!! Raise your voice, yeah!! (Yeah!!)
Let's get on peace!! (peace!!)
Blaster game

matsuda
25-12-2011, 07:05 PM
Nitro

To that eye, see eye
Heshi oruzo sono hana hiroi ageta toushi
Matta nashi no Keep on!

*Story!
Kiduke! Sesuji kooru you na
“Life to us forgive”
Till I got thiis voice
Te no naka de kieteku no ni
Story!
Onozu to utsushi dasu hibi no kakera

Till I got this voice
Garakuta kara hibi wo koete
Story!
Ashiato wo utsushi dasu hibi no kakera

Oh, koko de kanzen RISETTO
Ginpaku SUTEETASU Keep on!
Zahyou no gotoku tsume kakushi ushiro kara nerau
Keep us deep as go!
Igai na Fake down! (Fake down!)
Ketsu kara yonde ortiN!
Fake down! (Fake down!)
This is my tears!! Oh o-

**Story sore wa doukasen
Story NITORO nomihoshi waraunda
Story yubi hitotsu de furete mina
Story fukitobunda omaera to

Okay, Key write this
Oh, yah kotoba no Vacancy Oh, fucker!!
Big ridin' !! Yes!!
Spikin' down!! Dis this this “Nitro”!!!!!

Igai na Fake down! (Fake down!)
Ketsu kara yonde ortiN!
Fake down! (Fake down!)
Yeah!! This is my tears!!

***Story kaze wo oi kakete
Story kinou wa mada soko ni aru
Story usupperana chi no ito de
Story kuzureta kabe ni e wo egaita

To that eye, see eye
Heshi oruzo sono hana hiroi ageta toushi
Matta nashi no Keep on!

*Repeat
**Repeat
***Repeat

==================================================

To that eye, see eye
ヘシ折るぞその鼻 拾い上げた闘志
待った無しの Keep on!

*Story!
気づけ!背筋凍る様な
「Life to us forgive」
Till I got bis voice
手の中で消えてくのに
Story!
自ずと映し出す日々の断片※

Till I got bis voice
ガラクタから日々を越えて
Story!
足跡を映し出す日々の欠片

Oh, ここで完全リセット
銀箔ステータス Keep on!
雑兵の如く爪隠し後ろから狙う
Keep us deep as go!
意外なFake down!(Fake down!)
ケツから読んで ortiN!
Fake down!(Fake down!)
This is my tears!! Oh o-

**Story それは導火線
Story ニトロ飲み干し笑うんだ
Story 指ひとつで触れてみな
Story 吹き飛ぶんだおまえらと△

Okay, Key write this
Oh, yah 言葉のVacancy Oh, fucker!!
Big ridin’!! Yes!!
Spikin’ down!! Dis this this ”Nitro”!!!!!

意外なFake down!(Fake down!)
ケツから読んで ortiN!
Fake down!(Fake down!)
Yeah!! This is my tears!!

***Story 風を追いかけて
Story 昨日はまだそこにある
Story 薄っぺらな血の糸で
Story 崩れた壁に絵を描いた□

To that eye, see eye
ヘシ折るぞその鼻 拾い上げた闘志
待った無しの Keep on!>

(*くり返し)
(**くり返し)
(***くり返し)

==================================================

To that eye, see eye
I'll break your nose; I picked up my will to fight
It's now or never, keep on!

Story!
Realize! A "life to us forgive" that chills your spine
Till I got bis voice
Though it disappears in your hand
Story!
Naturally projecting the fragments of the days

Till I got bis voice
Passing the days from the junk
Story!
Pieces of the days reflecting our footsteps

Oh, this is a perfect reset, a silver foil status, keep on!
Like footsoldiers, hide your claws and attack from behind
Keep us deep as go!
A surprising fake down! (Fake down!)
Read it upside down, it's ortiN!
Fake down! (Fake down!)
This is my tears!! Oh o-

Story, it's a fuse
Story, drink down the nitro and laugh
Story, try touching it with one finger
Story, it'll blow you away

Okay, Key write this
Oh, yeah a vacancy of words oh, fucker!!
Big ridin'!! Yes!!
Spikin' down!! Dis this this "Nitro"!!!!!

A surprising fake down! (Fake down!)
Read it upside down, it's ortiN!
Fake down! (Fake down!)
Yeah!! This is my tears!!

Story, chasing the wind
Story, yesterday is still there
Story, I drew a picture on a crumbled wall
Story, with a thin thread of blood

To that eye, see eye
I'll break your nose; I picked up my will to fight
It's now or never, keep on!

Story!
Realize! A "life to us forgive" that chills your spine
Till I got bis voice
Though it disappears in your hand
Story!
Naturally projecting the fragments of the days

Story, it's a fuse
Story, drink down the nitro and laugh
Story, try touching it with one finger
Story, it'll blow you away

Story, chasing the wind
Story, yesterday is still there
Story, I drew a picture on a crumbled wall
Story, with a thin thread of blood

matsuda
25-12-2011, 07:06 PM
Lump of Affection

Hisabisa ni TV tsuketara ikareta N.E.W.S
Sad na Kids tachi ga Net de tsudoi
Te ni te wo totte Roof kara Flight
BURAUN kan kara tsutawaru hisan na higeki wo
Eiga wo miru you ni kioku kara nukeru
Ageku hibikanu omoi kokoro wa itamazu
Itawaru kimochi wo nagasare maneru

Hibi no osobuku ten kenzai
Imi no nai sonzai sore ga Free Style
Kako ni koko ni tatta “a genius” mo kankei nai

Mizukara no omoi irasuto ni kaku
Blue de hajimaru itsumono asa
Masani shuushifu utsu koto dekiru ima kara
Boudai na crew mebae to negau yes!!

Ai toiu kotoba he tsunagou
Ai toiu kotoba he tsunagou
Te wo tsunagou te wo sashi dasu dakede ii
Ore ga sono te wo tsukamu kara
West mo East mo kankei nai
Dakishimeta nara zenbu wakaru kara
Hada de kanjite sore wo sunao ni
Ai toiu kotoba he tsunagou

Join to Lump of affection

Haha! Warawa sen ja ne~zo haha
Yatsu wa onozu to kusatta wake dewa naku
Oya no ego kitai ni oshi tsubusareteru
Koto nimo kiduite moraezu ni
Jidai ni hitori okurare soko wa...
Kane ga ai ni masaru jidai
Sore jitai rikai dekinai joutai de
Kono heijoushin tamotsu you na
motion shiteru aida ni jidai ni nagasarete
Soko de nakama mitsuke arande yuku
Kako no seisan oshi yoseru gosan
Yume towa kake hanareta mono darou to...

Ai toiu kotoba he tsunagou
Ai toiu kotoba he tsunagou
Te wo tsunagou te wo sashi dasu dakede ii
Ore ga sono te wo tsukamu kara
West mo East mo kankei nai
Sonna jindou wa koko de shouka shite
Hada de kanji te sore wo sunao ni
Ai toiu kotoba he tsunagou

Join to Lump of affection
Join to Lump of affection
Join to Lump of affection
Join to Lump of affection yeah.

Yuganda hikan mono nomi wo utsushi dasu mirai
Soshite sahai sareru hitogomi no mure
Iso ase nai toki nante nae
Demo,
All that I heard shoutin' from your heart

I find out about your destiny
I find out about your destiny
I get back your memory
I want you shinin' for my love

==================================================

久々にTVつけたらイカレタ N・E・W・S
SadなKids達がNetで集い
手に手を取ってRoofからFlight
ブラウン管から伝わる悲惨な悲劇を
映画を観るように記憶から抜ける
挙句 響かぬ思い 心は痛まず
労る気持ちを流され真似る

日々の囁く 天 健在
意味の無い存在 それがFree Style
過去に此処に立った「a genius」も関係無い

自らの思いイラストに書く
Blueで始まるいつもの朝
まさに 終止符打つこと出来る今から
膨大なcrew 芽生えと願う yes!!

愛という言葉へ繋ごう
藍という言葉へ繋ごう
手を繋ごう 手を差し出すだけでいい
俺がその手を掴むから
WestもEastも関係ない
抱きしめたなら全部分かるから
肌で感じて それを素直に
愛という言葉へ繋ごう

Join to Lump of affection

ハハ!笑わせんじゃねーぞ母
ヤツは自ずと腐った訳ではなく
親のエゴ+期待に押し潰されてる
事にも気づいてもらえずに
時代にひとり送られ そこは…
金が愛に勝る時代
それ自体理解出来ない状態で
この平常心保つような
motionしてる間に時代に流されて
そこで仲間見つけ荒んでゆく
過去の清算 押し寄せる誤算
夢とはかけ離れたものだろうと…

愛という言葉へ繋ごう
藍という言葉へ繋ごう
手を繋ごう 手を差し出すだけでいい
俺がその手を掴むから
WestもEastも関係ない
そんな人道は此処で消化して
肌で感じて それを素直に
愛という言葉へ繋ごう

Join to Lump of affection
Join to Lump of affection
Join to Lump of affection
Join to Lump of affection yeah.

歪んだ悲観者のみを映し出す未来
そして差配される人混みの群れ
色褪ない時なんて無ぇ
でも、
All that I heard shoutin’ from your heart

I find out about your destiny
I find out about your destiny
I get back your memory
I want you shinin’ for my love

==================================================

I turn on the TV for the first time in a long time and see the crazy N.E.W.S. - news
Sad kids gather on the net and hand in hand take flight from the roof
From the screen comes this tragedy
And like watching a movie, it slips through my memories
In the end, it doesn't resonate, my heart doesn't ache
I pretend to sympathize

The days' exaggeration, good health
A meaningless existence, that's free style
The genius who stood here in the past doesn't matter

Writing an illustration of my own feelings
The usual blue morning
Now I can place a period at the end
I wish to sprout with my growing crew, yes!!

Join to the word love, join to the word love
Join hands, just hold out your hand
I'll catch hold of it
West and east don't matter, if we embrace, you'll understand everything
Feel it with your skin and then meekly

Join to lump of affection
Join to lump of affection
Join to lump of affection
Join to lump of affection yeah

Haha! Don't make me laugh, Mom, he didn't go bad of his own accord
You never even realized he was being crushed by his parents' egos and expectations
You sent him alone out into the world and there...
It's a world where money beats love, and he can't understand that
He tries to keep his presence of mind, but he's washed away by the times
There he makes friends and runs wild
Liquidating the pass, pushing aside miscalculations
It's somewhere far from your dreams...

Join to the word love, join to the word love
Join hands, just hold out your hand
I'll catch hold of it
West and east don't matter, digest that part of humanity here
Feel it with your skin and then meekly
Join to the word love

Join to lump of affection
Join to lump of affection
Join to lump of affection
Join to lump of affection yeah

A future that only reflects the warped pessimists
And a crowd of people under control
There's no time that won't fade
But
All that I heard shoutin' from your heart

I find out about your destiny
I find out about your destiny
I get back your memory
I want you shinin' for my love

matsuda
25-12-2011, 07:08 PM
Tobira

Itsu no ma ni ka “Fu” to sugisatte
Tomadowazu kudaranu koto de atsuku naru kisetsu “Youth”
Kantan ni yuku hazu mo nai risou wo daki
Egaki ashi kaki akiramezu yukubeki datta

Tada no kizu bidou danisezu kidu kazu
Kasou gendai ni tou
“Again” ikiru akashi ikiru imi wo
Omae ni tsutaeru tame ni

Hiraku tobira

Kiwameta RIZUMU nagai kaidan
Ato odori kuruu kanshuu uneri dasu naka
Ayunda akashi ayunda imi wo
Ima koko de tsutaeru tame ni

Hiraku tobira

Mezasu mono ga chigatta tte
Koko kara susumu michi ga chigatta tte
Soko ni uchi ureru kimochi wa onaji datte
Koko de Represent

I know I am rough n' rugged
No compromise and no sell-out
But when I feel like running away
Always needan escape

Yeah, My trife life is goin'on the street
Yeah, But I find
I find the door tomorrow!!

*Free blood step by step
Negai tsudukeru kotoba
Let's sing al'together
Free blood step by step
Negai tsudukeru kotoba
Let's sing al'together

Mugendai bouchou SUPIRITTSU kakkai
Gakuon okuru tame no Rhyme flow
Sekaijuu no tobira tatakidashi
Ubugoe tonari koko de kiseki okoshi dasu

Free blood step by step
Free blood step by step
Free blood step by step
Free blood step by step

Hito wa Deepdown shi
Pressure tachi hadakaru toki DAMEEJI kousashi
Furi shikiru IMEEJI
SUTEEJI ishiki wa ue
Sakeru mono ni wa mienu hodo ue
Tsune ni oto wa nari omoi wa Freedom mode
Ashioto wo tsukamu jama mono wa shizen to kieru
Uchi kuzusu nagarezu hannou ni torawarezu ni koudou
Soshite hiraku My gate!!

Mujouken kanjou SUKURRIMU jitsuzou
Ritsudou hanatsu tame no Rhyme flow
Ando Track ni monaru karada
Kiri konde fukaku itami tsuke tenteki otosu!
Masa ni yabai genjitsu no ima
HAADO na BIITO tataki komu RAIMU
Mizukara shouka shita HQ
Kotae wo uketomeru HAATO no Puzzle

*Repeat

Mugendai bouchou SUPIRITTSU kakkai
Gakuon okuru tame no Rhyme flow
Sekaijuu no tobira tatakidashi
Ubugoe tonari koko de kiseki okoshi dasu

Free blood step by step
Free blood step by step

Free blood step by step

“Here, You can find the door”

==================================================

いつの間にか「フ」と過ぎ去って
戸惑わず下らぬ事で熱くなる季節「Youth」

簡単に行くはずも無い理想を抱き
描き 足掻き 諦めず行くべきだった

ただのキズ微動だにせず気づかず
仮想現代に問う
「Again」生きる証 生きる意味を
おまえに伝えるために

開く扉

極めたリズム 長い階段
あと踊り狂う観衆 うねり出す最中
歩んだ証 歩んだ意味を
今ここで伝えるために

開く扉

目指すモノが違ったって
此処から進む道が違ったって
そこに打ち挿れる気持ちは同じだって
ここで Represent

I know I am rough n’rugged
No compromise and no sell-out
But when I feel like running away
Always needan escape

Yeah, My trife life is goin’ on the street
Yeah, But I find
I find the door tomorrow!!

*Free blood step by step
願い続ける言葉
Let’s sing al’together
Free blood step by step
願い続ける言葉
Let’s sing al’together※

無限大膨張スピリッツ 各界
楽音送るためのRhyme flow
世界中の扉叩き出し
産声となり此処で奇蹟起こし出す

Free blood step by step
Free blood step by step
Free blood step by step
Free blood step by step

人はDeepdownし
Pressure立ちはだかる時ダメージ交差し
降りしきるイメージ
ステージ意識は上
避ける者には見えぬほど上
常に音は鳴り 想いはFreedom mode
足音を掴む邪魔者は自然と消える

打ち崩す 流れず 反応に囚われずに行動

そして 開くMy gate!!

無条件感情スクリーム 実像
律動放つためのRhyme flow
アンドTrackにもなる躯
切り込んで深く 痛みつけ天敵落とす!
まさにヤバい現実の今
ハードなビート叩き込むライム
自ら昇華したHQ
答えを受け止めるハートのPuzzle

(*くり返し)

無限大膨張スピリッツ 各界
楽音送るためのRhyme flow
世界中の扉叩き出し
産声となり此処で奇蹟起こし出す

Free blood step by step
Free blood step by step

Free blood step by step

「Here, You can find the door」

==================================================

At some point it became more than "negative"
"Youth" is the season of becoming passionate about trivial things without hesitation
Holding on to an ideal that won't be simple to carry out
Dreaming, struggling, we should have gone without giving up

Not recognizing the wound from the slight tremor
We ask a potential present-day
"Again", the proof of life, the meaning of life
In order to tell you

Knock on the door

An extreme rhythm, a long stairway
Spectators dancing madly, writhing
The proof that we've walked, the meaning of walking
In order to tell them here

Knock on the door

Even if our goals are different, even if the roads we take from here are different
Our feelings are the same
Represent here

I know I am rough 'n' rugged
No compromise and no sell-out
But when I feel like running away
Always need an escape

Yeah, my trife life is goin' on the street
Yeah, but I find
I find the door tomorrow!!

Free blood step by step, the words I keep wishing
Let's sing alogether
Free blood step by step, the words I keep wishing
Let's sing alogether

A limitless, expanding spirit, a rhyme flow sending notes to all parts of the globe
Knocking on each door around the world, becoming a baby's first cry and creating a miracle here

Free blood step by step
Free blood step by step
Free blood step by step
Free blood step by step

People get deepdown and cause damage under pressure
Images raining down, stage consciousness is above
Further above than someone can see if they avoid it
The sound always rings out, thought is freedom mode
Those who would try to interfere and grab our ankles disappear
Knock it down, don't get washed away, move without getting caught by the response
And then open my gate!!

Unconditional emotional scream, real life, a rhyme flow sending out a rhythm
And a body that will become a track, cut deep, wounding the enemy!
Now is truly a dangerous reality, rhymes pounding out a hard beat
We've sublimated our own high quality
A heart puzzle that accepts the answer

Free blood step by step, the words I keep wishing
Let's sing alogether
Free blood step by step, the words I keep wishing
Let's sing alogether

A limitless, expanding spirit, a rhyme flow sending notes to all parts of the globe
Knocking on each door around the world, becoming a baby's first cry and creating a miracle here

Free blood step by step
Free blood step by step

Free blood step by step

"Here, you can find the door"

matsuda
25-12-2011, 07:20 PM
Zero no kotae

tatoeba *** ga konai to shitara
boku ga ukita kako mo ima mo
ZERO ni nari
muimi na mono ni naru no kana?
toki no ue wo tachidomari kimi ga toikakeru

yuki ga tokete kieru you ni
boku no inochi mo owari ga atte
dakara koso kagaya keru

bokura no mienai mirai
tsuyoku ikite saigo wa waratte itai kara

uwabe no yuujou ya aijou nara
boku wa mo iranai
hito wa shinu mae ni nani ka wo
omoi dasu to iu no nara
boku wa hito wo aishita koto wo omoidasu darou

yuki ga tokete kieru you ni
boku no inochi mo owari ga atte
dakara koso uta eru

bokura no mienai mirai
hikari hanachi hajimeru
just be dreaming, shining

aozora ga saigo ni tsuketa kotoba no iro
boku ni kotae wo kureta
a life is mine

kangae sugi tamerai no koukai
nani mo shinai yori wa
juujitsu no koukai wo

itsumademo tsuzuke to negatte mo
boku no inochi wa owari ga atte
dakara koso kagayakeru

ima to mukiau imi wo
koe wo karashi sakenderu kara

bokura no ikiteiku sekai wa
doku mo atte toki ni ai mo fumi ni jirareru

soredemo saigo no hi ni
aisareta koto mo omoi dase masu you ni

aozora ga saigo ni tsuketa kotoba no iro
boku ni kotae wo kureta
a life is mine

kangae sugi tamerai no koukai
nani mo shinai yori wa
subete wo kakete ikitai

==================================================

たとえば明日がこないとしたら
僕が生きた過去も今も
ゼロになり
無意味な物になるのかな?
時間の上を立ち止まり 君が問いかける

雪が溶けて消えるように
僕の命も終わりがあって
だからこそ 輝ける

僕らの 見えない未来
強く生きて 最後は笑っていたいから

うわべの友情や愛情なら
僕はもういらない
人は死ぬ前に何かを
思い出すというのなら
僕は人を愛したことを思い出すだろう

雪が溶けて消えるように
僕の命も終わりがあって
だからこそ 歌える

僕らの 見えない未来
光放ち始める
just be dreaming, shining

青空が最後につけた言葉の色
僕に答えをくれた
a life is mine (この人生は僕のもの)

考えすぎ ためらいの後悔
何もしないよりは
充実の後悔を

いつまでも 続けと願っても
僕の命は終わりがあって
だからこそ 輝ける

今と向き合う意味を
声をからし 叫んでるから

僕らの生きていく世界は
毒もあって 時に愛も踏みにじられる

それでも 最後の日に
愛されたことも思い出せますように

青空が最後につけた言葉の色
僕に答えをくれた
a life is mine (この人生は僕のもの)

考えすぎ ためらいの後悔
何もしないよりは
全てをかけて生きたい

==================================================

If tomorrow never came,
would my present and past
become nothing?
Stop 'time' and ask

My life will end someday as if the snow melts, that's why I can shine


Our unforseen future: let's be strong because we want to be smiling at the end.

I don't need friendship or love if it's only on the surface.
If I remember one thing right before I die, I'll remember that I loved.


My life will end someday as if the snow melts. That's why I can sing.


Our unforseen future: starts shining.
Just be dreaming, shining.


The color of words that the sky finally gave gave me an answer.
[a life is mine.]

Too many thoughts, hesitation, regrets. Its better to have fullfilled
regrets, rather then do nothing.

My life will end even if I wish it to be endless.
That's why I can shine.


Until my voice gets hoarse,
I shout the meaning of facing the 'now'.

Our world has it's prison, too. Sometimes love is trampled on.

Still, at the end of my life, I wish to remember that I was loved.

The color of words that the sky finally gave gave me an answer.
[a life is mine.]

Too many thoughts, hesitation, regrets. Its better to live with all my strength,
then to do nothing.

matsuda
25-12-2011, 07:22 PM
Home binetsu 39C

SUTAATO wa hokui 35 do
oozappa toukei 135 do
my home town
nakama atsumatte
shuumatsu wa binetsu 39 do

atari mae no hibi ga matowaritsuku
nani ka ga chigau yo
itsuwari no everyday distance
tachidomareba kiete iku kono omoi
yakitsukeru hodo again
yureru kanshou wasureteta taion wo

You gotta stop
kotoba no guratsuki ni stop
ima nara yes we can

toshioi temo wasure nai de hajike dasu kono taion
kamiwaza de notte kina diva get up
tsumaranai hibi otona ni naru koto hakichigaeteta bokura
kudaranai koto de waraeru yoyuu ga ii jan

SUTAATO wa hokui 35 do
oozappa toukei 135 do
my home town
nakama atsumatte
shuumatsu wa binetsu 39 do

kioku ni nokoranai kyou wo ikiteiku
tokei bakari kininaru
SURO MOSHON no you ni

akujunkan wa stop
tokini wa zushitatte ii yo
kimochi saeareba
We can make it

kudaranai hibi tokimeite ita muku na kodomo no you ni
ima wasureru koto dekiru nara kimi wa light up get up
kowareru hodo warae bayoijan
konya wa odori akasou
karada wa mada ashita ni watasa nai yo boogie back

futsuu wa nanika iya dato
riyuu wo tsuke te mogai teita
modoritaitte ie nakatta
agete iku taion

toshioi temo wasurenai de hajikedasu kono taion
kamiwaza de notte kina diva get up
tsumaranai hibi otona ni naru koto hakichigaeteta bokura
kudaranai koto de waraeru yoyuuga ii jan

SUTAATO wa hokui 35 do
oozappa toukei 135 do
my home town
nakama atsumatte
shuumatsu wa binetsu 39 do

hasshin wa hokui 35 do
daitai de toukei 139 do
RISUKII na kake mo waruku wa nai
omou mama TAIMURII na TAMINGU de

==================================================

スタートは北緯35度
大雑把 東経135度
my home town
仲間 集まって
週末は 微熱39度

当たり前の日々がまとわりつく
何かが違うよ
いつわりの everyday  distance
立ち止まれば 消えて行く この思い
焼き付けるほどagain
揺れる感傷 忘れてた 体温を

You gotta stop
言葉のぐらつきにstop
今なら yes we can

年老いても忘れないで弾け出すこの体温
神業で乗ってきなdiva get up
つまらない日々大人になること履き違えてた僕ら
くだらないことで笑える余裕がいいじゃん

記憶に残らない今日を生きていく
時計ばかり気になる
スローモーションのように

悪循環はstop
時にはずしたっていいよ
気持ちさえあれば
We can make it

くだらない日々 ときめいていた無垢なこどものように
今忘れることできるなら 君はlight up get up
壊れるほど 笑えば良いじゃん
今夜は踊り明かそう
体はまだ明日に渡さないよboogie back

普通は何か嫌だと
理由をつけてもがいていた
戻りたいって言えなかった
上げていく体温

年老いても忘れないで弾け出すこの体温
神業で乗ってきなdiva get up
つまらない日々大人になること履き違えてた僕ら
くだらないことで笑える余裕がいいじゃん

スタートは北緯35度
大雑把 東経135度
my home town
仲間 集まって
週末は 微熱39度

発信は北緯35度
大体で 東経139度
リスキーな賭けも悪くはない
思うままタイムリーなタイミングで

==================================================

Start is Hokui, 35 ° C
Oozappa Toi, 35 ° C
My home town
Friends get together on a weekend.
Low Temperature: 39 ° C

Everday life lingers on.
Something is different.
Untrue everyday distance.
If I stop, my feeling will be gone,
as if burning again.
Swinging hurt, I had forgotten the body temperature.

You gotta stop.
Unsure words stop right now, yes we can.

This body temperature that plays music even as I get old.
With god's help Diva will get up.
Boring daily life we were wrong about growing up.
It's nice that we can laugh at silly and boring stuff.

Start is Hokui, 35 ° C
Oozappa Toi, 35 ° C
My home town
Friends get together on a weekend. Low Temperature: 39 ° C

Life today won't remain in our memory.
I mind the clock only like slow motion.


Stop the bad cycle.
It's OK to make mistakes sometimes.
We can make it if we have feelings.


Silly days like a child that was innocently shining.
If you can forget, no you light up, get up.
Laugh until you break. Le'ts dance tonight until dawn.
I won't give up my body to tomorrow boogie back.



Usually I was struggling when I did not like something.
I could not say I wanted to return.
Rising body temperature.

This body temperature that plays music even as I get old.
Friends get together on a weekend. Low Temperature: 39 ° C

Start is Hokui, 35 ° C
Oozappa Toi, 35 ° C
My home town
Friends get together on a weekend. Low Temperature: 39 ° C

Emitting is Hokui 39 ° C
Roughly Toi 39 ° C .
Risky betting isn't too bad with
timely timing that you can think of.

matsuda
25-12-2011, 07:23 PM
Nagare Kuukyo This Word

Just cry tojikometa kioku wo tadoru
Why tsumi wo hikizuru ashioto
Ima wa mou sora wa nijimu namida to
Atsui kumo ni toza sareta kokoro

Aa... dare mo kare mo
Hitotsu ya futatsu wa furerareta kunai koto mo
Mou jibun yigai no hito wo
Kizutsuketa kunai yo
Yowa sasae uke irete

Tsurai toki wa nakeba ii
Ashita wa kitto I'll make my day
Takaku takaku
Nee toberu kara
Bokura wa koeru
Dokomademo kitto
I'll find my way
Tooku wo mitsumete ikeru

Alive uetsukerareta ikkiteku RULE (RU-RU)
Why subete hagare ochite yuku
Hito wa mou uso wo tsuki tsuzukeru ikimono
Nano ni naze? shinjitsu bakari motomeru no?
Soshite jidai wo uramu hibi ni
Itsu shika bokutachi wa
Ai no imimo otoshitan da na

Tsurai toki wa nakeba ii
Kotoba jya kitto mittase nai kara
Furueru kata ni furete boku mo naku kara
Koware ikumono tashikani na osenai mono mo atta
Nanika wo oshieru tameni

Risou wa motomeru hodo ni
Hakanasawo idaite mayoi konde iku
Nobasu shita te no hira kasumun de iku
Ima wa nakeba ii Ashita wa kitto
I'll be on your side
Tooku wo koete ikeru

Nijimu kimi no hitomi ga
Ashita sae mitaku wanai to iu nara
Kakaeta mono sute ima wa tomareba ii sa
Itsuka wa toberu ashita wa kitto
I'll find my way
Kokoro wa koete ikeru

Tsurai toki wa nakeba ii
Kotoba jya kitto mitasenai kara
Kimi no itamini kurete boku mo naku kara
Koware iku mono tashikani na wo senai koto mo atta

Ashita e mukau tame ni

==================================================

Just cry 閉じ込めた記憶を辿る
Why 罪を引きずる足音
今はもう 空は滲む涙と
厚い雲に閉ざされた心

ああ 誰も彼も
一つや二つは触れられたくないことも
もう自分以外の人を
傷つけたくないよ
弱ささえ受け入れて

つらいときは泣けばいい
明日はきっとI'll make my day
高く高く
ねぇ 飛べるから
僕らは越える
どこまでもきっと
I'll find my way
遠くを見つめていける

Alive 植え付けられた 生きてくルール
Why 全て削がれ落ちてく
人はもう嘘をつき続ける生き物
なのになぜ?真実ばかり求めるの?
そして時代を恨む日々に
いつしか僕たちは
愛の意味も落としたんだな

つらい時は泣けばいい
言葉じゃきっと満たせないから
震える肩に触れて 僕も泣くから
壊れ行くもの 確かになおせない物もあった

何かを教えるために

理想は求めるほどに
儚さを抱いて迷いこんでいく
伸ばした手のひら 霞んでいく
今は泣けばいい 明日はきっと
I'll be on your side
遠くを越えていける

滲む君の瞳が
明日さえ見たくはないと言うなら
抱えたもの捨て 今は止まればいいさ
いつかは飛べる 明日はきっと
I'll find my way
心は越えて行ける

つらい時は泣けばいい
言葉じゃきっと満たせないから
君の痛みに触れて 僕も泣くから
壊れ行くもの 確かになおせないこともあった

明日へ向かうために

==================================================

Just cry tracing the memory I have once isolated
Why footsteps that carry regret
Now the sky mixes with tears
Thick clouds close my heart

Aa... everyone, also him
Has one or two things they don't want to get involved with
Don't ever want to hurt
anyone else other than myself
Accepting weak support from others

If it gets tough just cry it out
Tomorrow I promise I'll make my day
Higher higher
Because we can fly
I will overcome
Surely even where
I'll find my way
I will watch the distance

Alive the rule that was planted inside me
Why everything just starts peeling away
People are just beings who keep on lying
Then why? Do they keep seeking the truth?
And now we shall curse the era
I guess we even lost
The true meaning of love

When it gets tough just cry it out
Because probably, you wont be able to express it with words
I will shiver on the shoulder that's shivering
There are things we just can't fix in the things that broke
So it can teach us something

To chase after the ideal
It strays off holding transience
Extended palms start to haze
You can cry now, tomorrow...
I'll definitely be on your side
We can overcome it all

A blurred figure of you
Says you dont want to see tomorrow, then...
Throw away everything and stop right here
Someday we'll fly but till then
I'll find my way
We can overcome that feeling

When it gets tough just cry it out
Because probably, you won't be able to express it with words
I will cry because of your pain
There are things we just can't fix in the things that broke

So we can face tomorrow

matsuda
25-12-2011, 07:24 PM
Live every day as if it were the last day

Fly oto nagarete otona mo yurete yurete issho ni shiyo Fly
ushiro no me wo tojite
sugite yuku shounen, karamawari kieteku choushi wa daijoubu ka ?
SOS kurikaesu koto no nai you ni ushiro muka nai you ni

itsumo saigo made yari toosezu ni, iya ni natte nanimo kamo miezuni
kedo mou, kidu itanda

Don't stop believing
suki na KAADO te ni
Believing
ashita wo nai mono toshite
Don't stop believing
naimononedari
kanae rareru only myself

hito no miryoku ni make souna iradachi
kokoro ni nai kotoba itte shimatta
daiji na mono wa mou sutenai to kokoro ni kime
kinou kenka shita aitsu ni ayamari ni ikou

itsumo nani kano seini shiteita
kuchi dake de nani mo deki zu ni
kore de ii no ka ? to toikakeru yo

Freedom
mitsuke daseta mono
Freedom
kanawa naku te mo
To be honest
yari kireta nara
koukai nante shinai darou

Don't stop believing
suki na KAADO te ni
Believing
*** wo nai mono toshite
Don't stop believing
nai mono ne dari
kanaera reru only myself

==================================================

Fly 音流れて大人も揺れて揺れて一緒にしよ Fly
後ろの目を閉じて
過ぎてゆく少年、空回り消えてく調子は大丈夫か?
SOS繰り返すことのないように後ろ向かないように

いつも最後までやり通せずに、嫌になって何もかも見えずに
けどもう、気付いたんだ

Don't stop believing
好きなカード手に
Believing
明日を無いものとして
Don't stop believing
無いものねだり
叶えられる only myself

人の魅力に負けそうな苛立ち
心にない言葉言ってしまった
大事なものはもう捨てないと心に決め
昨日喧嘩したあいつに謝りに行こう

いつも何かのせいにしていた
口だけでなにもできずに
これでいいのか?と問い掛けるよ

Freedom
見つけ出せたもの
Freedom
叶わなくても
To be honest (正直になって)
やり切れたなら
後悔なんてしないだろう

Don't stop believing
好きなカード手に
Believing
明日を無いものとして
Don't stop believing
無いものねだり
叶えられる only myself

==================================================

Fly, sounds flow, grown ups sway
Let's fly together
Close eyes behind
A boy who passes by
Is it OK if something disappears?
SOS - don't repeat it, don't look back.


I never finish things,
I can't see everything,
but I've noticed.

Don't stop believing
Play with your favorite card
Believing
that tomorrow is not there
Don't stop believing
wanting things that aren't yours
It will come true, only myself.

I get irritated when I'm losing someone's attraction
I've said things that weren't true to my hearts
I've decided not to throw away important things.
I'll let go tomorrow and say 'sorry' to someone I had a fight with

I always blamed something
Only talk but wouldn't do anything
I ask myself: 'Is this alright?'

Freedom
What I've found out
Freedom
Even if it doesn't come true
To be honest
If that's possible,
I won't regret it

Don't stop believing
Play with your favorite card
Believing
that tomorrow is not there
Don't stop believing
wanting things that aren't yours
It will come true, only myself.

Freedom
What I've found out
Freedom
Even if it doesn't come true
To be honest
If that's possible,
I won't regret it

matsuda
25-12-2011, 07:25 PM
Charman no ura

shina kya ikenai koto zenbu wasurete hitori FURARI sanpo
tama ni, matsu iikatte aruite miru
SHARUMAN no ura no teibou no oso me ni saku sakura ga kirei de
ikimaite nonde mitoreta orenji iro ni hirogaru machi no keshiki

omoide no basho ga kyou mo kieteta
sukoshi dutsu utsuro ite yuku

machi wa iro wo kaete toman nai keshiki utsurikawari
okiwasure ta omoide wa sono bawo tatsu
ano hi no mama ga KURASHIIKU na basho
mukashi to chigatte isogashii furi ga machi o arui teiru

sumu machi ga kawatte mo onaji
heya no mado o ake te mieru kuukou hagi hara re ta teppan ga sora o tobu
hayaokuri de susumu mainichi nari yama nu keitai 24 joutai
sorede naishin itsunomanika isogashii furi de arui te ta

sodatte minare ta ano machi to
hikiyose rare te ima sumu machi no
orenji iron naka wo
hikoukigumo ga tsunagu

boku no karamawari no kimochi wa ima koko de kaeru
oki wasureta keitai mo, matsu itsu katte iezu ni
nani mo kawaran sore mo KURASHIIKU hitomi ni utsuru
shimetsukeru omoi ga yozora ni masute ku

subete no tame ni fukuramashita kokoro to keshiki
yokatta koto made nande utsuro ite iku
itsumo no sanpo michi ga tsubuyaku koko n toko saikin
hitsuyou nakatta kanjou ya mono ga fuete kitana

karamawari no kimochi wa ima koko de kawaeru
irana katta mono ni shihai sarete yuku
NETTO ni hakidashita moji ga hito no kokoro wo sasu
MEERU ga nikusei wo koeru kimochi wa tsutaezu ni

isogashii furi mo kidukau furi mo kokoro no naiyou
ira nakatta kanjou wo boku wa oboe te yuku
mukashi to issho sore mo kurashikku furi wasute te ikou
okiwasure ta keitai wa kyou wa mou ira nai

==================================================

しなきゃいけない事全部忘れて 一人フラリ散歩
たまに、まっいいかって歩いてみる
シャルマンの裏の堤防の遅めに咲く桜が綺麗で
息巻いて飲んで見とれた オレンジ色に広がる町の景色

思い出の場所が今日も消えてた
少しづつ空ろいて行く

町は色を変えて留まんない景色移り変わり
置き忘れた想い出はその場を発つ
あの日のままがクラシックな場所
昔と違って忙しいフリが町を歩いている

住む町が変わっても同じ
部屋の窓を開けて見える空港 接ぎ張られた鉄板が空を飛ぶ
早送りで進む毎日 鳴り止まぬ携帯24状態
それで内心 いつのまにか 忙しいフリで歩いてた

育って見慣れたあの町と
引き寄せられて今住む町の
オレンジ色ん中を
飛行機雲が繋ぐ

僕の空回りの気持ちは今此処で変える
置き忘れた携帯も、まっいっかって言えずに
何も変わらん それもクラシック瞳に映る
締め付ける思いが夜空に舞ってく

全てのために膨らました心と景色
良かったことまで なんで空ろいて行く
いつもの散歩道がつぶやく ここんとこ最近
必要なかった感情や物が増えてきたな

僕の空回りの気持ちは今此処で変える
いらなかった物に支配されてゆく
ネットに吐き出した文字が人の心を刺す
メールが肉声をこえる気持ちは伝えずに

忙しいフリも気遣うフリも心の内容
いらなかった感情を僕は覚えていく
昔と一緒それもクラシック フリは捨てていこう

置き忘れた携帯は今日はもういらない

==================================================

Forgetting everything I have to be doing, I'm taking a walk by myself
Sometimes I deserve this. Walking.
Cherry blossoms that bloom late at the back of Charman are pretty
I was drunk and in awe of them

The view of the town is orange
A place in my memory was gone again today
It's gradually getting thinner and thinner

The town changes its color; the view changes too
The memory I left also leaves
The "pretend business," unlike before, is walking around town

Even if you live in a different town, the same things are there
The airport you see when you open the window in a room,
Steel planes put together are flying in the sky
Everyday is fast-worwarded and passes
Cellphones are ringing 24[/7]

The town I grew up in, where I was used to its view;
I live in this town now because I was pulled into it
The airplane clouds are in the orange sky

My feelings that go around and around
where will they change?
The bandage that was left behind can't say "bad"
Nothing changes
That also reflects on classic eyes
Stifling feelings are soaring into the sky

The mind and view that are getting full for everything
Why is it that even good things are getting empty?
The usual walkway says recently,
unnecessary feelings and things are increasing

My feelings at go around and around
Where will they change?
Controlled by things that I didn't need
The letters that appear in the Internet stab people
E-mails don't convey the true physical feeling

Pretend - busy and pretend - thoughtfulness
They are all contents of a heart
I'll remember the feelings I didn't need
Same as before, let's get rid of the classical pretending

Today I don't need the bandage that I left behind

matsuda
25-12-2011, 07:26 PM
51%

I don't wanna let you go Deep inside Close to you
kimi ni wa kikoe nai you ni tsubuyaku itsumademo kienai deto

chusha jou ni makau tochuu 「samui ne」tte boku no POKEETO ni te wo shinoba seru
「tame ni wa, watashi ni unten sasete」 KIIHORUDAA(keyholer) to kagi wo yubi de narasu

KAA SUTEREO (car stereo) kara nagare te kuru renai no saigo no SUTOORII (story) to
omoitsuku dake...
omoitsuku dake...
kasanara nai riyuu wo sagasu

Futari no hibi no naka de nani kaga kikkake de
wakare ga kite mo sore ijou no yarinaosu kikkake wo sagaso u yo

kitsuzui tatte yoi to kokoro kara kimi wo...
wakaru daro? ienai kedo hontou nanda yo
shisei de tsutaeyou Stay with me

「aishiteru」tte omou hodo ni kuchi ni wa shinai you ni
kotobawa chikara wo nakushite iku kara koko zoto yuu toki ni tsutaware you ni
kono saki futari no aidani nani ka no kikkake de
wakare ga kite mo sore ijou no yarinaosu kikkake wo
sagaso u yo

wakari aenai koto mo aru darou
gokai wo shitte ikai wo shiru
hitotsu no shiawase ga futari ni
futari no kanashimi wa hanbun ni

kimochi tsunoreba tsunoru hodo ni kuchi ni wa shinai you ni
kotoba wa chikara wo nakushite iku kara koko zoto yuu toki ni tsutawaru you ni
kono saki futari no aidani nani ka no kikkakede
wakare ga kite mo sore ijou no yarinaosu kikkake wo sagaso u you.

isogashii mainichi ga futari ni kyori wo tsukuru kedo
hanare rare nai riyuu wo hitotsu zutsu fuyashi te ikou

==================================================

I don't wanna let you go Deep inside Close to you
君には聞こえないように呟くいつまでも消えないでと

駐車場に向う途中「寒いね」って僕のポケットに手をしのばせる
「たまには、私に運転させて」キーホルダーと鍵を指で鳴らす

カーステレオから流れてくる恋愛の最後のストーリーと
思いつくだけ…
思いつくだけ…
重ならない理由を探す

二人の日々の中で 何かがきっかけで
別れが来てもそれ以上のやり直すきっかけを探そうよ。

傷ついたって良いと 心から君を…
わかるだろ?言えないけど本当なんだよ
姿勢で伝えようStay with me

「愛してる」って思うほどに 口にはしないように
言葉は力を無くして行くから ここぞとゆう時に伝わるように
この先二人の間に何かのきっかけで
別れが来てもそれ以上のやり直すきっかけを探そうよ。

分かり合えない事もあるだろう
誤解を知って理解を知る
1つの幸せが2人に
2人の悲しみは半分に

気持ち募れば募るほどに 口にはしないように
言葉は力を無くして行くから ここぞとゆう時に伝わるように
この先二人の間に何かのきっかけで
別れが来てもそれ以上のやり直すきっかけを探そうよ。

忙しい毎日が二人に距離を作るけど
離れられない理由を一つずつ増やして行こう

==================================================

I don't wanna let you go Deep inside Close to youI whisper so that you can't hear:I whisper 'please don't dissappear forever'

Heading to the parking lot, you quietly put your fingers in my pocket, saying 'it's cold.' You touch my car keys, saying 'You should let me drive sometimes.'

The love story coming out of the car stereo:
What happens to my mind...
what happens to my mind ...
the end of the story doesn't match my mind.
I seek the reason why.

Even if there's something, a reason to break us up, in our life (for the two of us), let's find reasons to stay together.

I don't care if I get hurt. My feelings for you are from the heart... You'd understand. It's true, even though I can't say it. Hope to convey it with my stance: 'Stay with me.'

Don't say 'I love you' as much as you feel it. Words will eventually lose their strength.
They should be used,
only when you need them the most.
Even if there's something,
a reason to break us up, in our life (for the two of us),
let's find reasons to stay together.

There'll be times that we won't be able to understand each other.
Learn to understand by leaving the misunderstandings behind.
One piece of happiness for two;
sharing the happiness we have together.

The closer we feel, we should say less.
Words will eventually lose their strength.
They should be used when you need them the most.
Even if there's something,
a reason to break us up, in our life (for the two of us),
let's find reasons to stay together.

Busy days are creating the distance between us.
Let's make a reason, one by one, that won't allow us to break up.

matsuda
25-12-2011, 07:27 PM
LIFEsize

From day to day
katachi nai mono ga te no hira ni
miete ittate kiduka nakatta koto
jibun no suki na toko hito ni kikarete mo
hitotsu datte ie nakatta kinou wo kurikaesu
osae kirezu hashiridashi te tomodachi ni
kotoshi koso nani ka hajimeyou to omou nda
shinjirareru mono wo mune hatte ieru koto wo
waraware te mo soredemo ii nda

taisetsu ni omoeru koto nante
ikutsu mo nai kara
jibun ni kore ijou wa uso wa iwa nai
nani hitotsu naku sou to shinai boku wa
nani mo tsukame nai nakushitatte
mata hiroi atsumereba ii

sagashita mono wa isu no ue ni tatte mo
kitto mienai kankaku wo
furikitte katachi wo kaete iku
hitori aruki SHOW WINDOU (show window) ni utsuru boku wa
mawari no hito no SUPIIDO (speed) ni awaseyo u to aruite ita
by myself ieru nara kitto
okure wo tottemo soredemo ii nda
I am still looking for it

Kantan ni te ni haira nai mono ga
kokoro tsunaide iku
kidukeba kinou ijou ni mune wa somatte
ataerarete mono nanka ja nanimo eranai
riyuu nanka nakute
mayoi no yoru wa aketeiku

taisetsu ni omoeru koto nante
ikutsu mo nai kara
jibun ni kore ijou wa uso wa iwa nai
nani hitotsu naku sou to shinai boku wa
nani mo tsukame nai nakushitatte
mata hiroi atsumereba ii

Kantan ni te ni haira nai mono ga
kokoro tsunaide iku
kidukeba kinou ijou ni mune wa somatte
ataerarete mono nanka ja nanimo eranai
riyuu nanka nakute
mayoi no yoru wa aketeiku

daijina mono ga nani ka
nayonde mayotta hibi no naka de
hitotsu dake mitsukatta yume ga aru
dameda toshite mo
akirame takuwa nai nda

==================================================

From day to day
形ないものが手のひらに
見えていたって気付かなかったこと
自分の好きなとこ人に聞かれても
一つだって言えなかった昨日を繰り返す
抑えきれず走り出して友達に
今年こそ何か始めようと思うんだ
信じられるものを 胸張って言えることを
笑われてもそれでもいいんだ

大切に思えることなんて
いくつもないから
自分にこれ以上は 嘘は言わない
何一つ失くそうとしない僕は
何もつかめない 失くしたって
また拾い集めればいい

探したものは椅子の上に立っても
きっと見えない感覚を
振り切って形を変えていく
独り歩きショーウィンドウに映る僕は
まわりの人のスピードに合わせようと歩いていた
by myself 言えるならきっと
遅れをとってもそれでもいいんだ
I am still looking for it

簡単に手に入らないものが
心つないでいく
気付けば昨日以上に胸は染まって
与えられたものなんかじゃ何も得られない
理由なんかなくて
迷いの夜は明けていく

大切に思えることなんて
いくつもないから
自分にこれ以上は 嘘は言わない
何一つ失くそうとしない僕は
何もつかめない 失くしたって
また拾い集めればいい

簡単に手に入らないものが
心つないでいく
気付けば昨日以上に胸は染まって
与えられたものなんかじゃ何も得られない
理由なんかなくて
迷いの夜は明けていく

==================================================

From day to day
I didn't realize that something formless could be seen on my palm
I repeat yesterday; When I couldn't even give one answer
when I was asked what I liked about myself.
I can't hold it anymore, and I start running
I want to start something this year,
something that I can believe in,
something that I can be proud of
I don't care if my friends laugh

There are only a few things that are important
I'm not lying to myself anymore
I don't try to lose anything, so I don't have to grab at it
Even if I lose them, I can pick it up again

I can't see what I'm looking for even if I stand on a chair
I'm shaking off the feeling that I can't see, and it changes
My reflection in the showcase window was walking at the same speed of those around me

Be myself it I can say it, I don't mind being behind

Things that I can't easily connect closer to my heart
When I notice, my chest is dyed more than yesterday
The things that are given
There is no meaning
The lost night is ending

There are only a few things that are important
I'm not lying to myself anymore
I don't try to lose anything, so I don't have to grab at it
Even if I lose them, I can pick it up again

Things that I can't easily connect closer to my heart
When I notice, my chest is dyed more than yesterday
The things that are given to me won't give me anything
There is no meaning
The lost night is ending

During the days I was lost, I wondered what is important
I only found one thing
Even if it's fruitless, I don't want to give up

matsuda
25-12-2011, 07:29 PM
EMPTY96

ikitsuku shourai mo ima aru rekishi mo
rakugaki hanbun de kakikae rare teku
boku wa me mekakushi sareta mama akari tsuita machi samayoutte ru

itsuwari no shijitsu kaidoku kowaku te FUEIKU (fake) shika utsusanai nara
kono hitomi wo isso nidoto hiraka nai you ni

uso no kazu dake miushinatteku EMPTY 96...
ima motomereba motomeru hodo ni toozakaru EMPTY96...
Vain regrets

kyuujo People beta ni hollow? futa shite minai FURI OUT (free out)
truth69 96empty
I got tired of hearing it
Depressing
Depressing
kokoro yogore teku dake nara isso kodou tachikiri tai

kono sekai ni byoudou nante doko ni mo nakatta EMPTY96...
sonna no shinji taku wa nai yo ... sou na no? EMPTY96...

subarashii dake no mainichi nara, itsuka sono
subarashisa mo wasureru darou
「umare te fukou da」 tte nai ta kinou wa
saki no yorokobi no tame ni arun dana

ikiteiku riyuu nante doko ni mo nakatta EMPTY96...
kizukuchi kara inochi no taion ga nagareru kara EMPTY96...

No... in the vain hope of success
Deep sorrow
No...
Subete no subarashi koto datte hajime wa hitori kara datta
tsuki ni mita michikake datte
96coming up

==================================================

行き着く将来も今ある歴史も
落書き半分で書き換えられてく
僕は目隠しされたまま 灯りついた街彷徨ってる

偽りの真実解読怖くてフェイクしか映さないなら
この瞳をいっそ二度と開かないように

嘘の数だけ見失ってく EMPTY96…
今求めれば求めるほどに遠ざかるEMPTY96…
Vain regrets (どうしようもない後悔)

救助Peopleベタにhollow ? 蓋して見ないフリOUT
truth69 96empty
I got tired of hearing it
Depressing
Depressing
心汚れてくだけならいっそ鼓動断ち切りたい

この世界に平等なんて何処にも無かったEMPTY96…
そんなの信じたくはないよ…そうなの?EMPTY96…

すばらしいだけの毎日なら、いつかその
すばらしさも忘れるだろう
「生まれて不幸だ」って泣いた昨日は
先の喜びのためにあるんだな

生きていく理由なんて何処にも無かったEMPTY96…
傷口から命の体温が流れるからEMPTY96…

No…in the vain hope of success (当てもなく成功を夢見て)
Deep sorrow
No…
全てのすばらしい事だって初めは一人からだった
月に見た満ち欠けだって
96coming up

==================================================

Both the future I will reach and the history already in existence will be replaced by half of the graffiti
I'm walking around the lighted city with blind folds on

If I'm too afraid to read the truth, and my eyes will only reflect the fake things, then I would rather not open them again

I will lose as much as there lies EMPTY96
The more I seek right now, it gets farther and farther EMPTY96
vain regrets

Help people better hollow? Put on a lid and pretend not to look. OUT
truth69 96empty
Depressing
Depressing
If my heart is dirty, and it doesn't break, I'd rather stop the beating of my heart

In this world I haven't found equality anywhere EMPTY96
I don't want to believe that...Is that all right? EMPTY96

If everyday is so wonderful, someday I will forget how wonderful it is
Yesterday, when I cried "I'm unhappy because I was born" is for the future's pleasure

I have not found the reason to live anywhere EMPTY96
My life's temperature is flowing out of the wound EMPTY96

No...in the vain hope of success
Deep sorrow
No...
I have been alone since the beginning, even for all the wonderful things?
Even the waxing moon
96coming up

matsuda
25-12-2011, 07:31 PM
Roots

itsu datte aide sukuwa re ta jijitsu o hito wa wasure rare nainda

Spiral galaxy yo outou seyo
hito wa kako o ikiru mono de wa naku
sugosu jikan ga mijikaku tomo
gyoushuku no toki no naka manabu beki koto mo arou
PEACE & LOVE kitto need
kieru kokorozashi kou ubau twilight
tachikire nu kizuna ore wa tsuyoku
mata tsuyoku furuitata shi genkai he

WO

boku ni nokosa re ta suu juu nen
mogai te nai te iki ta kurai de
kawari wa shi nai darou
WO it's too late

shinshoku sare ta dai tokai de
chinbotsu nante atarimae de
soredemo boku wa zutto ai wo utau n da

zetsubou no jidai de wakatteru n da yo
ai dake jya sekai wa sukue nai koto mo
sou demo
ai de sukuwa re ta jijitsu o hito wa wasure rare nai n da

ikidoori no ishi kanbatsu shi ta gankyuu ga
kakaekon da keshiki wa monokuro de fukanzen na
kodoku ga taion o ubatta boku wa mimi wo fusagi
ari mo shi nai kibou no melody sagasu

itsu datte
zetsubou no jidai de wakatteru n da yo
uta jya sekai wa sukue nai koto mo
sou demo
kawatte ku negai wo utau yo
boku dake demo me wa fuse nai

justice

clap your hands everybody

ikiru reason sagashi motome babibusu
yo close my eyes
burete kairo panku suru vent blast
bang! bang! bang! bang!

Just keep the light light
ikiru light
heavenly push push push
kazase ****
negau truth truth truth
all men are created equal
nee?

futoumei bakari wakara nai n da yo
nani ga hito no ai no katachi na no?
fusagu boku tachi ga iru yo
majiwaru koto no nai kokoro

nan hen mo tsutaeyo u to ...
kimi ga nageku yoru mo
nigedashi taku naru hi mo aru daro
for your life
saigo no yoru o utau yo
arittake no koe o komeru yo

mou issai no ketsuraku no
taiyou o nakushita *** sae
ai no katachi ni kiduke naku te mo
tsunage awase teku kokoro

==================================================

いつだって 愛で救われた事実を 人は忘れられないんだ

Spiral galaxyよ 応答せよ
人は過去を生きるものでは無く
過ごす時間が短くとも 
凝縮の時の中 学ぶべきこともあろう
ピース&LOVE きっと need 
消える志 光奪うtwilight 
断ち切れぬ絆 俺は強く
また強く 奮いたたし限界へ

WO

僕に残された数十年
もがいて泣いて生きたくらいで
変わりはしないだろう 
WO it's too late

侵食された大都会で 
沈没なんて当たりまえで
それでも僕はずっと愛を歌うんだ

絶望の時代で分かってるんだよ
愛だけじゃ世界は救えないことも
そう でも
愛で救われた事実を人は忘れられないんだ

憤りの意志 干ばつした眼球が 
抱えこんだ景色は モノクロで 不完全な 
孤独が体温を奪った 僕は耳を塞ぎ
ありもしない希望のメロディー探す

いつだって
絶望の時代で 分かってるんだよ
歌じゃ世界は救えないことも
そう でも
変わってく願いを歌うよ
僕だけでも目は伏せない

justice

clap your hands everybody

生きるreason探し求めるバイブス
yo close my eyes
ブレて回路パンクする  vent blast
bang! bang! bang! bang!

Just keep the light light
生きる light
heavenly push push push
かざせ****
願う truth truth truth
all men are created equal
ねえ?
 
不透明ばかり分からないんだよ
何が人の愛の形なの?
ふさぐ僕たちがいるよ 
交わることの無い心

何編も伝えようと…
君が嘆く夜も
逃げ出したくなる日もあるだろ
for your life 
最後の夜を歌うよ
ありったけの声を込めるよ

もう一切の欠落の 
太陽をなくした明日さえ
愛の形に気づけなくても 
繋げ合わせてく心

==================================================

People can't forget the fact that they have been rescued by love...

Spiral galaxy, respond,
There's no reason why people should live in the past.
Even if the time that have past is short,
we have to learn in such a condensed time:
peace and LOVE, they're definitely needed.
The diminishing will, the taken twilight.
Bonds that cannot be severed (not severing the bonds), I will grow strong
and then stronger, and screw up till the limit.

WO

Tens of years left to me,
is lived by struggling and crying (Crying while struggling to live?).
It is unlikely that it will change,
WO it's too late.

In this corroded city,
Being drowned is not unexpected,
Even so, I continue singing 'love'.

I know that this world is full of despair,
and that the world can't be saved with love alone.
Yes, but,
people can't forget the fact that we have been saved by love.


The enraged determination, the dried eyeballs (probably means from crying too much)
embraced a scenery that is monochrome and imperfect.
Loneliness took over my body temperature (warmth), I close my ears,
And search for the melody of false hope.

Always,
I know that this world is full of despair,
and that the world can't be saved with music alone
Yes, but
I continue singing without changing my wishes
Even if I am the only one, I (my eyes) won't look away.

justice

clap your hands everybody

Let's find the reason for living, vibes
yo close my eyes
The scenery blurs and the electricy gets blown out with a vent blast;
bang! bang! bang! bang!

Just keep the light,

Living light (light of life?),
heavenly push push push.
****, hold up,
for truth truth truth.
all men are created equal,
right?

We can't understand things that are invisible...
What is the shape of people's love?
We are stuck here,
with no changes apart from this heart.

No matter how many times, I have to convey:
In the nights in which you grieve,
there are also times that you want to run, right?
for your life
Let's put the whole of our voices and (Let's strain our voices).
sing in the final (last) night

Even if everything is falling apart,
in the tomorrow in which the sun won't even shine.
The shape of love, even if we haven't realised it
Let's just connect our hearts together.

matsuda
25-12-2011, 07:32 PM
brand new ancient

Platinum world & NO 6 jidai ni kizamu Eternity
Prime egoist senku sha teki SAMURAI no Spiritus
[ Bring up The brand new world
Back to the past Identical to our time ]

haruka mukashi saigo no bakufu kanraku no to
rekishi jou saidai no kanashimi ni mukatte aruki dasu tabibito
tsuneni jouhou ni ue te i ta jidai
roko mi hikyaku niyoru 264 nenkan
hitobito ha gohou ni odora sa re te i ta
itsu no jidai mo onaji

futashika na chi ashi furueru
dokusai no chi no ue sora ha urei de naku
mayoko ni mo hataraku hari no oto
utakata no o togi no naka de

kono saki zutto itsu no jidai mo
hito wa kawara zu hito o aishi te iku daro u
jitsuwa to taishou ni odora sa reru
itsu no jidai mo onaji

bamen ha kigenzen umi o watari
taiko no hekiga ni mo kou shirusa re te i ta
「saikin no wakamono ha natte nai」
itsu no jidai mo onaji
hitsuyou ijou ni ashi susumeru
shikaku ni torae ta chikyuu ni
nani mo e nakatta

kono saki zutto itsu no jidai mo
hito wa kawara zu hito o ayame te ku no ?
ashita ni fuan o idaku koto mo
itsu no jidai mo onaji dake

[ Bring up utakata no koe mo ]

Platinum world & NO 6 jidai ni kizamu Eternity
Prime egoist senku sha teki SAMURAI no Spiritus

Play act baionia to kasu kirari to ? su koshi no tachi
mina ga ayameru chikara burasageru fuhou no ? eria
toki o chou e ima no ga masaru daro
furuki yoki fuushuu okotae ni
negau ha subete seikaku ni dendou

kono saki zutto itsu no jidai mo
hito wa kawara zu hito o aishi te iku daro u
jitsuwa to taishou ni ? ra sa reru
itsu no jidai mo onaji dake

[ Bring up Our time The brand new world
Back to the past Identical to our time ]
[ The brand new world back to the past Identical to play act ]

==================================================

Platinum world &NO6 時代に刻むEternity
Prime egoist 先駆者的 SAMURAI の Spiritus
[Bring up The brand new world
Back to the past Identical to our time]

遥か昔 最後の幕府 歓楽の都
歴史上最大の悲しみに向かって 歩き出す旅人
常に情報に飢えていた時代
ロコミ 飛脚による264年間
人々は誤報に踊らされていた
いつの時代も同じ

不確かな地 足震える
独裁の地の上 空は憂いで泣く
真横にも働く針の音
うたかたの おとぎの中で

この先ずっと いつの 時代も
人わ変わらず人を愛して行くだろう
実話と対照に踊らされる
いつの時代も同じ

場面は紀元前 海を渡り
太古の壁画にもこう記されていた
「最近の若者はなってない」
いつの時代も同じ
必要以上に足進める
四角に捉えた地球に
何も得なかった

この先ずっといつの時代も
人わ変わらず人を殺めてくの?
明日に不安を抱くことも
いつの時代も同じだけ

[Bring up うたかたの声も]

Platinum world &NO6 時代に刻むEternity
Prime egoist 先駆者的 SAMURAI の Spiritus

Play act バイオニアと化す キラリと?す腰の太刀
皆が殺める力ぶら下げる不法の?エリア
時ヲ超エ 今のが勝るだろ
古き良き風習お答えに
願うは全て正確に伝導

この先ずっと いつの時代も
人わ変わらず人を愛して行くだろう
実話と対照に?らされる
いつの時代も同じだけ

[Bring up Our time The brand new world
Back to the past Identical to our time]
[The brand new world back to the past Identical to play act]

==================================================

Platinum world &NO6 It cuts in times Eternity
Prime egoist typical pioneer SAMURAI's Spiritus
[Bring up The brand new world
Back to the past Identical to our time]

Metropolis of the far once last shogunate pleasure
The people who embark on a journey to the worst tragedy in history.
The times when you are always hungry for information
264 years, depends on oral messanger
The people were falsely reported and manipulated
Every generation is similar.

The uneven ground, my legs shaking.
Standing on the land of loneliness, the sky grives and cries
Sound of the needle which works even in immediate side
In the existing company

Ahead this directly every age
Human changes, loving someone, it will probably continue
True story and contrast are being manipulated
Every generation is similar.

Scene crosses the B.C. sea
It was recorded like this even in the ancient mural
[As it is unacceptable for the youngsters]
Every generation is similar.
Moving (your feet) faster than necessary
In the earth which is caught in square
You obtain nothing

Ahead this directly every age
Would wounding the human change a person?
Holding insecurity in tomorrow
Every generation is similar.

[Bring up it is voice of one]

Platinum world &NO6 It cuts in times Eternity
Prime egoist typical pioneer SAMURAI's Spiritus

Play act Bio near and with a converted momentary flash of light? Done by the back of long sword
The power where everyone wounds the illegality which hangs? Area
The super time is now surpasses
It is ancient, it comes well, in the custom answering
You demand everything in accurate conduction

Ahead this directly every age
Human changes, loving someone, it will probably continue
True story and contrast are being manipulated
Every generation is just similar.

[Bring up Our time The brand new world
Back to the past Identical to our time]
[The brand new world back to the past Identical to play act]

matsuda
25-12-2011, 07:33 PM
Byouteki Kikyuu Nikki

tragedy
mou dame datte omou sonna yoru wa
kimi no kokoro kou kou
tragedy
kanjou sae nakunare to negau yoru ni
kimi wa nani o kou kou

ikiru kankaku motome
tsuki o me ni u ga be
shirushi o tekubi ni utta
hitsuyou to sa re takatta
kono shikou kairo no modo ga shi sa ga warau

tragedy
mou dame datte omou sonna yoru wa
kimi no kokoro kou kou
tragedy
kanjou sae nakunare to negau yoru ni
kimi wa nani o kou kou

nee 60 oku no raito
kogoe te kie sou na
chiisana hikari o
sono subete o tomoshi ta kara
hito no shiyoku zeitaku wa sore kara ja nai no ?

tragedy
genjou wa uwabe te mo ga iteru
kageri no naka nanimokamo kie te itta
tragedy
hito ni fumi ore rare ta hana ga sora ni
ima mo inochi kou kou

kairaku rakuen antei meisei
zeitaku na n kamo zenbu te ni ire tai na ' tte
kujuu mo hinkon mo zetsubou mo down fall
furu no kanashimi no imi o shira nai boku tachi ga
jidai no sei de yogore ta furi shi teru keredo
jidai o oi te kokoro yogoshi ta no wa boku daro

today
fumi ore rare ta hana ga
ima mo sako u to
sora we tachiagatte n da

tragedy
hikan to mukiau hito no kokoro ni
hitotsu mo kageri nante nakatta
trgedy
kitto dare mo sagashi teru kotae wa
mie zu negai kou kou

mou ai wa kono sekai ni nai no yotte iu keredo
hito no ai no kesshou sore ga bokura na n daro u

muimi na sensaku
fujouri na sentaku
yamu koto wa nai daro u

bokura no diary

==================================================

tragedy
もう駄目だって思うそんな夜は
君の心請う 請う
tragedy
感情さえ無くなれと願う夜に
君は何を請う 請う

生きる感覚求め
月を目に浮がべ
しるしを手首に打った
必要とされたかった
この思考回路のもどがしさが笑う

tragedy
もう駄目だって思うそんな夜は
君の心請う 請う
tragedy
感情さえ無くなれと願う夜に
君は何を請う 請う

ねえ 60億のライト
凍えて消えそうな
小さな光を
その全てを灯したから
人の私欲贅沢はそれからじゃないの?

tragedy
現状はうわべてもがいてる
陰りの中何もかも消えていった
tragedy
人に踏み折れられた花が空に
今も命請う 請う

快楽 楽園 安定 名声
「贅沢なんかも全部てに入れたいな」って '
苦渋も 貧困も 絶望も down fall
古の悲しみの意味を知らない僕たちが
時代のせいで汚れた振りしてるけれど
時代をおいて心汚したのは僕だろ

today
踏み折れられた花が
今も咲こうと
空へ立ち上がってんだ

tragedy
悲観と向き合う人の心に
一つも陰りなんて無かった
tragedy
きっと誰も探してる答えは
見えず願い請う 請う

「もう愛はこの世界に無いのよ」って言うけれど
人の愛の結晶 それが僕らなんだろう

無意味な穿鑿
不条理な選択
止む事は無いだろう

僕らの diary

==================================================

* tragedy
On that night that I feel it's already hopeless
I ask your heart, I ask
tragedy
On the night when even emotions disappear, I'll ask
* What did you ask, You ask

A living request of sensation
Suspend the moon in your eyes
The meaning of it taps at your wrist
I wanted us to try to make it essential
This way of thought's irritabilities laugh

(**** ) * repeat (THIS ISN'T PART OF THE SONG... )

Hey, I heard 6 billion lights
Froze and went out
Small lights
After all of them light up
people will see it as their luxurious self-interest, right?

tragedy

At this state, on the outside, I'm struggling
Just about everything disappeared in the clouds
tragedy
The flowers that people had stepped on and broken towards the sky
Now ask for mortality, They ask

Pleasure Paradise Stability Fame
We say we want to wholey obtain things like luxury
Bitterness, poverty, despair, and down fall too
We don't know significance of the the past's sadness
We pretend that the characteristics of that time became impure
We put away that time and our hearts become contaminated

today
The flowers that we stepped on and and broke
Bloom today
And stand up towards the sky

tragedy
Disappointment and the hearts of opposite people
There wasn't one cloud
tragedy
Surely, the reply that everyone is searching for,
Makes a wish, without being seen, Makes a wish

We said there's already no love in this world, but
The crystal of people's love, that's what we are

Nonsensical scrutiny
Absurd choices
It seems like there's no things that end

Our diary

matsuda
25-12-2011, 07:35 PM
counting song - H

disclose samatage no thought
nogareyo u toshite mo katachi o kae te
Why ? hitomi ga hikiyose
atama chuu o uchinuki someru

6 (roku) ban me no kairo chigitte sora ni tobu
me o awasa nu you ni koe o korosu
ue ta nikushoku no shakai gendou ga sasu
toge ni tousou shin nante ore te kuchi te ku

uta ni chiribameru *** no
kantan na chizu mo yuragi dashi te mie nai kara

kaze ni yure ta himawari ya
sora no iro mo kimi no koe mo
kokoro ni nokoru mono dake nabete iki te tai kedo...

tsuneni kotae o motome te kuru
kono sekai no RUURU na no ?
dare hitori seikai o shiri mo shi nai noni ?

gyakusetsu no dokubou nigemichi mo nai
ni juu ni shikuma re ta TORAPPU
mushin ni todoku

「gomen yo!」 tte ashi sukutte
koma susumeru
urotae ta akashi nante
kare te usure yuku

aru beki hazu no
omoiyari no kantan na aizu mo
tameratte me o sorashi ta n da

ame ni nure ta ajisai ya
nure ta kimi no kuroi kami mo
kokoro ni nokoru mono dake nabete nagame te tai na
demo kitto nakikuzure ta hito no yoko mo aruku daro
sono toki me o sorasa zu (without a reason)

muimi na hikaku nante
nani mo umi wa shi nai yo
motome te mo i nai yo

uta ni chiribame ta
ashita no kantan na chizu ni mo
chikamichi nante ari wa shi nakatta

waraigoe o matsu asagao
atarimae no kimi no yokogao
shitsu kushi taku nai mono dake nabete nagame te i tai na
demo kitto nakikuzure ta hito no yoko mo aruku daro
sono toki tebanashi de sukueru you ni

hizashi no te no nukumori mo
shiki ga miseru utsukushi sa mo
kimi ga kureru atataka sa mo
atae rare teru koto ni kiduki

tsuneni kotae o motome te kuru
kono sekai no ruuru na no ?
dare hitori seikai o shiri mo shi nai noni ?

==================================================

disclose 妨げのthought
逃れようとしても 形をかえて
Why? 瞳が引き寄せ
頭中を打ち抜き 染める

6番めの回路契って空に飛ぶ 
目を合わさぬように 声を殺す
飢えた肉食の社会 言動が刺す
刺に闘争心なんて折れて 朽ちてく

歌に散りばめる明日の
簡単な地図も揺らぎだして見えないから

風に揺れた向日葵や
空の色も 君の声も
心に残るものだけ並べて 生きてたいけど...

常に答えを求めてくる
この世界のルールなの?
誰一人正解を知りもしないのに?

逆説の独房 逃げ道も無い
二重に仕組まれたトラップ
無心に届く

「ごめんよ!」って足すくって
こま進める
うろたえた証なんて
枯れて 薄れゆく

あるべきはずの
思いやりの簡単な合図も
ためらって目を逸らしたんだ

雨に濡れた紫陽花や
濡れた君の黒い髪も
心に残るものだけ並べて 眺めてたいな
でもきっと 泣き崩れた人の横も歩くだろ d
そのときめを逸らさず (without a reason)

無意味な比較なんて
何も生みはしないよ
求めてもいないよ

歌に散りばめた
明日の簡単な地図にも
近道なんてありはしなかった

笑い声をまつアサガオ
当たり前の君の横顔
失くしたくない物だけ並べて 眺めていたいな
でもきっと 泣き崩れた人の横も歩くだろ
その時手放しで救えるように

日差しの手の温もりも
四季が魅せる美しさも
君がくれる暖かさも
与えられてることに気づき

常に答えを求めてくる
この世界のルールなの?
誰一人 正解を知りもしないのに?

==================================================

disclose, an obsctructing thought
Let's try to escape, change its shape
Why? My eyes are drawn to it
It's punching my head, changing its color

The sixth circuit promises to jump to the sky
I'll kill that voice so I can make eye-contact
The starving meat diet society, speech and conduct begin to stab
In the thorns, the fighting spirit breaks down and starts to rot

I'll put tomorrow's simple map into a song
It'll start to shake and tremor because it can't be seen

The sunflowers that are shook in the wind
And the sky's color and your voice, too
I line up the only the things that remain in my heart, I wish I could live...

I always wish for a reply
Does this world have any rules,
even though not even one person knows what's right?

A paradoxial single cell, there's not a single way out
A double developed trap
Innocently, it'll reach me

"Sorry!" I said, I'll continue counting, making a living
and advance to the next frame of life
Proof that I've lost my mind
I'll wither and begin to fade

An ideal sympathetic simple sign
hesitates, my eyes can't look away

The hydrangea that gets wet in the rain
Your black hair that gets wet in the rain
I line up the only the things that remain in my heart, I really want to see them...
But, for surely, it seems as if I'll walk next to a someone who broke down crying ???
At that moment, my eyes couldn't look away (without a reason)

Meaningless comparisons
They don't bring anything valuable to the world
Even if I wish for them, I'm not here

I put it into a song
And into tomorrow's simple map
There weren't any shortcuts

The morning glory flower that holds your laughter
Your usual face in profile
I line up the only the things I don't want to lose, I really want to see them...
But, for surely, it seems as if I'll walk next to a someone who broke down crying ???
At that moment, without holding on, I'll be able to rescue you ???

The warmth of the sunlight's hands
The four seasons' deluding beauty
That warmth that you'll give me
And I'll especially notice the things you'll be giving me


I always wish for a reply
Does this world have any rules,
even though not even one person knows what's right?

matsuda
25-12-2011, 07:36 PM
GROOVY GROOVY GROOVY

[gut gut gut!]

*check it
brave [bomb!]
RAIFUZUON [GRAVIS]
absolute music [YEAH]
nounai ni bussashite chokketsu*

#check it
brave [bomb!]
RAIFUZUON [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
go up!#

kankaku to rizumu no suteeji
eguri komu kantan ni burou nokkuauto shiteikina

Life goes on sono naka de
FUAITEIN GUPOOZU music PANCHIDORANKAA
osae kirenai mono o misetemiru misetemiru

[gut gut gut!]

(* Repeat)
(# Repeat)

classical word narabete go playing
gekibutsu naka GAN GAN narasu shougekiha no note

GET YOUR TOMORROW sono naka de
bakuon G-G-D-B mic tsutauu kanden ryuushi
karerumadeishi o kigaseroyo kigaseroyo

[gut gut gut!]

(* Repeat)
(# Repeat)

oto ni dashite koe ni dashite tsutauu shock
kigaseroyo todokesou The word

[gut gut gut!]

break!

(* Repeat)
(# Repeat)

oto ni dashite koe ni dashite tsutauu shock
kigaseroyo kigaseroyo The word

==================================================

[gut gut gut!]

*check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
absolute music [イェー]
脳内にぶっ刺して直結*

#check it
brave [bomb!]
ライフゾーン [GRAVIS]
DUB ME CRAZY
go up!#

感覚とリズムのステージ
えぐり込む簡単にブロウ ノックアウトしていきな

Life goes on その中で
ファイティングポーズ musicパンチドランカー
抑えきれないものを 見せてみろ 見せてみろ

[gut gut gut!]

(* Repeat)
(# Repeat)

classical word 並べて go playing
劇物投下 ガンガン鳴らす 衝撃波のnote

GET YOUR TOMORROW その中で
爆音 G-G-D-B mic 伝う感電粒子
枯れるまで意思を 聞かせろよ 聞かせろよ

[gut gut gut!]

(* Repeat)
(# Repeat)

音に出して 声に出して 伝うshock
聞かせろよ 届けそう The word

[gut gut gut!]

break!

(* Repeat)
(# Repeat)

音に出して 声に出して 伝うshock
聞かせろよ 聞かせろよ The word

==================================================

(gut gut gut!)

check it
brave (bomb!)
LIFE ZONE (GRAVIS)
absolute music (YEAH)
pierce inside my mind in a direct connection

check it
brave (bomb!)
LIFE ZONE (GRAVIS)
DUB ME CRAZY
go up!

ensitive and rhythmic stage
A knock out blow won't put a hollow that easy.

Life goes on inside that
FIGHTING POSE music DRUNKER PUNCH
Try to show me, Try to show me the hidden soft side

(gut gut gut!)

check it
brave (bomb!)
LIFE ZONE (GRAVIS)
absolute music (YEAH)
pierce inside my mind in a direct connection

check it
brave (bomb!)
LIFE ZONE (GRAVIS)
DUB ME CRAZY
go up!

Classical word set up go playing.
Throwing hazardous things to sound an intense shock way note.

GET YOUR TOMORROW inside that.
Explosion G-G-D-B mic along with a grain of electric shock
Even if it fades sing it, sing the puporse.

(gut gut gut!)

check it
brave (bomb!)
LIFE ZONE (GRAVIS)
absolute music (YEAH)
pierce inside my mind in a direct connection

check it
brave (bomb!)
LIFE ZONE (GRAVIS)
DUB ME CRAZY
go up!

Let the sound out, let the voice out along shock
The word / Sing it, send it, The word

(gut gut gut!)

break!

check it
brave (bomb!)
LIFE ZONE (GRAVIS)
absolute music (YEAH)
pierce inside my mind in a direct connection

check it
brave (bomb!)
LIFE ZONE (GRAVIS)
DUB ME CRAZY
go up!

Let the sound out, let the voice out along shock
Sing it, send it, The word

matsuda
25-12-2011, 07:37 PM
expod-digital

chou jinteki teki ekusupanshon sa komi kuchikotoba nigirikobushi dai panchi ni zenshinzenrei

migihidari kotoba no mic the PASS game toiki ni noseru gogaku no teryuudan BANG pin nuke tobasu toba su biito BOX

==================================================

超人的衝人的エクスパンション差込口言葉握り拳大パンチに全身全霊
右左言葉のmic the PASS game 吐息に乗せる語学の手榴弾BANGピン抜け飛ばす跳ばすビートBOX

matsuda
25-12-2011, 07:39 PM
-god's followers-

An act of god

The faith, Enormous, Expanding
Immeasurable world

The secret of god

==================================================

An act of god

The faith, Enormous, Expanding
Immeasurable world

The secret of god

matsuda
25-12-2011, 07:39 PM
Kami Atsume

The Secret of God

banken no KERUBEROSU no me o nusun de kocchi ni koi yo
kurayami byoushitsu betto no ue de konya wa nani o hanaso u ?
「kami kakari」 michi no ryouiki ga atte
「hontouni ? hontouni ?」 NONONONONO!
saidai no himitsu wa anoyo ga atte
cry cry hontou no owari wa koko ja nai koto

GORUFIRU no ki de tsukutta fune NOA ni kaji o makasu
ame o hosshi ta sabaku no SPIDER tarashi ta ito de sasou
「AMA TERASU」 en kurai kocchi koi yo
odore odore odoro ro ro ro
neko no gaku no kami no kokoro
kitto kitto shinjiru mono nomi michibiku

「dakara owari ja nai yo」 tte
「himitsu o koe ta sono saki de mouichido aeru yo」 tte
kimi wa nakigao de waratta
monogatari no hoshi ni natte sora kara itsumo mi teru kara
「dakara wakare ja nai yo」 tte kimi wa mouichido waratta

An act of God
the music evokes the past

The Secret of God
Everything is alright

The fairytale told in my childhood
made me thinking of God
The existence of the unknown world must be the top secret

The fairytale told in my childhood
made me thinking of God

The faith, Enormous, Expanding
Immeasurable world, Beyond the moon and stars
The faith, Enormous, Expanding
Immeasurable world, Beyond the moon and stars

akarui sora ni datte atsui kumo ga kakatta tte
me ni mie nai dake de hoshi wa kawara zu soko ni iru kara

「dakara o wari ja nai yo」 tte
「himitsu o koe ta sono saki de mouichido aeru yo」 tte
kimi wa nakigao de waratta
saigo no toki o shitte sono hi o ichi nin matsu yori
wasuresara re te iku koto ga hontou no kowa sa datta

dakara yozora no hoshi ni natte

The Secret of God

==================================================

The Secret of God

番犬のケルベロスの目を盗んでこっちに来いよ
暗闇病室ベットの上で今夜は何を話そう?
「神懸かり」未知の領域があって '
「本当に?本当に?」 NONONONONO!
最大の秘密は あの世があって
cry cry 本当の終わりは此処じゃないこと c

ゴルフィルの木で造った船 ノアに舵を任す
雨を欲した砂漠のSPIDER 垂らした糸で誘う
「アマテラス」宴くらいこっち来いよ
踊れ踊れ 踊ろろろろ
猫の額の 神の心
きっと きっと 信じる者のみ導く

「だから終わりじゃないよ」って
「秘密を超えたその先でもう一度逢えるよ」って
君は泣き顔で笑った
物語の星になって 空からいつも見てるから
「だから別れじゃないよ」って 君はもう一度笑った

An act of God
the music evokes the past

The Secret of God
Everything is alright

The fairytale told in my childhood
made me thinking of God
The existence of the unknown world must be the top secret

The fairytale told in my childhood
made me thinking of God

The faith, Enormous, Expanding
Immeasurable world, Beyond the moon and stars
The faith, Enormous, Expanding
Immeasurable world, Beyond the moon and stars

明るい空にだって 厚い雲がかかったって
目に見えないだけで星は変わらずそこにいるから

「だからおわりじゃないよ」って
「秘密を超えたその先でもう一度逢えるよ」って
君は泣き顔で笑った
最後の時を知って その日を一人待つより
忘れ去られていく事が本当の怖さだった

だから夜空の星になって

The Secret of God

==================================================

The Secret of God

It stole the watchdog's kerberos eye! Come here!
What should we talk about on top of the darkest hospital room?
"A Buddhist chant" There's still unknown places out there
REALLY? REALLY? NONONONONO!
The biggest secret. That world is still out there
cry cry, The true ending isn't here

The boat made from golfil (gorufiru ???) trees, entrust the rudder to Noah
The spider of a water-wanting desert extends an invite with its spilled threads
Amateur terrace party, come here!
dance dance, let's jump
The tiny heart of God
Definitely, definitely only guides believers

"So, this isn't the end," I said
"At that time, once again, I came across a secret"
You laughed with your tear covered face

A story of a star, I'll be looking at it always in the sky
"So, this isn't a farewell." I said. You laughed one more time

An act of God
the music evokes the past

The Secret of God
Everything is alright

The fairytale told in my childhood
made me thinking of God
The existence of the unknown world must be the top secret

The fairytale told in my childhood
made me thinking of God

The faith, Enormous, Expanding
Immeasurable world, Beyond the moon and stars
The faith, Enormous, Expanding
Immeasurable world, Beyond the moon and stars

It's in the bright sky, suspended in a cordial cloud
I can't see it, but it's up there, in an unchanged star

"So, this isn't the end," I said
"At that time, once again, I came across a secret"
You laughed with your tear covered face

I knew the end. Completely forgetting was truly scary, scarier than waiting alone for that one day

It became a star of the night's sky

The Secret of God

matsuda
25-12-2011, 07:42 PM
-a forecast map 1955-

moumoku no forecast map
my name is earth 

sou kuchi te iku hoshi
1955 moumoku no forecast map

my name is earth

kuchi te iku dake no hoshi
AH 1955 ano hi mi ta kyou wa nani ga utsutta no ?

==================================================

盲目のforecast map
my name is earth 

そう 朽ちていく星
1955盲目のforecast map

my name is earth

朽ちていくだけの星
AH 1955 あの日見た今日は何が映ったの?

matsuda
25-12-2011, 07:44 PM
Kokoro ga Sasu Basho to Kuchiguse Soshite Kimi ga Tsui te Kuru

sukoshi hayaku mezameru KAATEN wo akereba
shiroi yuki ni kogoeru mado
sonna kigashitetanda
yuube no kimi ga itsumo yori chika ku tonarideneteru

「nani mo nozo ma nai yo ima ijyou wo. dakara hanare nai dene」 to
sou iu kuse ni miseru wa ga mama

itsumo kimi ga iwaseta ga ru ”ano” kotoba
demo boku wa hazukashigatte kuchi ni wa shinai
arikitari na kotoba futari nara soremo suteki sa
ja a isso ne e zutto kuchiguse no kotoba ni naru you ni

kaimono ni muchuu no kimi 「kocchi no hou ga niau kana?」
machi ni hitomi ubaware aruku
sure chigau kirei na hito 「anna hito ga suki nandesho!?」
katte ni sunete kokoro wo kakusu

wakari aenai desho kotoba nashi ja
toki ni wa kikasete yo sagasu kotae o mitsuketa kedo

「kirei na hito ga suki nano?」 tte kika re tara
sorya yappa kirai to wa ie nai kedo
ano hito yori kanpeki ja nai tokoro mo
nande daro? hontou ni itoshiku omoerunda

me ni mieru mono yori taisetsu na koto ga aru darou ?
onaji mono o onaji you ni utsukushiku omoeru
kimi wa tokini sono atarimae no koto mo
sukoshi wasure te mie naku naru kedo
toki o koe te kimi no dame na tokoro mo
mou zutto hontouni
aishi tsudukeru jishin ga aru n da

kono kotoba mo ja isso nee zutto kuchiguse no kotoba ni naru you ni

==================================================

少しはやく目覚める カーテンを開ければ
白い雪に 凍える窓
そんな気がしてたんだ
夕べの君がいつもより近く 隣で寝てる

「何も望まないよ 今以上を。 だから離れないでね」と
そう言うくせに みせるわがまま

いつも君が言わせたがる”あの”言葉
でも僕は恥ずかしがって 口にはしない
ありきたりな言葉 二人ならそれも素敵さ
じゃあいっそ ねえずっと 口癖の言葉になるように

買い物に夢中の君 「こっちの方が似合うかな?」
街に瞳奪われ 歩く
すれ違う綺麗な人 「あんな人が好きなんでしょ!?」って
勝手に拗ねて 心を隠す

分かり合えないでしょ? 言葉なしじゃ
時には聞かせてよ 探す答えを見つけたけど

「綺麗な人が好きなの?」って聞かれたら
そりゃやっぱ 嫌いとは言えないけど
あの人より 完璧じゃないところも
何でだろ? 本当に愛しく思えるんだ

目に見える物より 大切なことがあるだろう?
同じ物を 同じように 美しく思える
君は時にそのあたりまえのことも
少しわすれて 見えなくなるけど
時を越えて 君の駄目なところも
もうずっと 本当に
愛し続ける自信があるんだ

この言葉も じゃいっそ ねえずっと 口癖の言葉になるように

==================================================

You wake up just a little early. If you open the curtains
In the white snow, the frozen window
Have you ever had that feeling?
Last night you were closer than usual, sleeping next to me

You said, "I don't want anything beyond now, I won't leave." and yet you showed still had shown a will to go

I always let you say "those" words,
but I was too shy to even speak of them
Common words. Being together, oh... that's also so lovely
All along it wasn't the truth. Your favorite words.

While you were shopping you were in a daze.. "Do I really suit you?" I wondered
In the street you catch my eyes, I walk.
The beautiful people that pass each other.. "Do you like those kind of people?" I asked
I willingly sulk and hide my heart

We can't understand each other, right? Without words
At times, I sing for you. I've found that answer I've been looking for

If you heard me say, "Do you like beautiful people?" of course you couldn't say you do more than "those" people. The imperfect place...
I wonder "why..?" It really seems lovely...

Aren't there more important things that exist than what you see?
So the same things stay the same... It seems lovely.
At times you barely remember those usual places. You start to disappear but get over the moment
Again, your hopeless places are already far away. Really,
You'll have self confidence that I continue to love

These words weren't the truth all along, right? Your favorite words...

matsuda
25-12-2011, 07:45 PM
Otonoha

yume ga kanatta you ni mieru bokutachi mo
kimi to onaji umaku ika nai koto no hou ga ooi n da
tatakau koto ni tsukare te jibun ni make te naku yoru mo aru shi
kotae o sagashi te ikite iru kimi to onaji nanda

dakara
make sou na toki wa bokura no uta o omoidashi te mi te
naki sou na yoru ni wa warai ae ta koto omoidashi te
hitori no yoru wa bokura ga deae ta koto omoidashi te
ashita wa kitto nani ka ga kawaru

aisuru mono nakusu to kidui te ta toshite mo
koko ni tatsu koto o boku wa nozon da darou
100 (hyaku) man he no uta mo jiko manzoku dake no uta mo ii kedo
sore yori ima wa kimi he todoku uta o utaou

dakara
make sou na toki wa bokura no uta o omoidashi te mi te
naki sou na yoru ni wa warai ae ta koto omoidashi te
hitori no yoru wa bokura ga deae ta koto omoidashi te
ashita wa kitto nani ka ga kawaru

boku o aishite kureta koto o itsumade mo wasure wa shi nai yo
tsuma dui ta toki sasae te kure ta koto mo wasure wa shi nai yo
tada no guuzen no deai to iwa re te mo sore o unmei to yobi tai n da
ashita mo zutto utau kara

iroase nu negai o todoke to utau kedo
sore o kiite jibun o kaeru no wa kimi nanda

jibun o kaero no wa kimi dakara

ashita wa kitto kawaru kara

==================================================

夢が叶ったようにみえる僕たちも
君と同じ うまくいかないことのほうが多いんだ
戦うことに疲れて 自分に負けて泣く夜もあるし
答えを探して生きている 君と同じなんだ

だから
負けそうなときは 僕らの歌を思い出してみて
泣きそうな夜には 笑い合えたこと思い出して
独りの夜は 僕らが出会えたこと思い出して
明日はきっと何かが変わる

愛するもの無くすと 気付いてたとしても
ここに立つことを 僕は望んだだろう
100万への歌も 自己満足だけの歌もいいけど
それより今は君へ届く歌を歌おう

だから
負けそうなときは 僕らの歌を思い出してみて
泣きそうな夜には 笑い合えたこと思い出して
独りの夜は 僕らが出会えたこと思い出して
明日はきっと何かが変わる

僕を愛してくれたことを いつまでも忘れはしないよ
つまづいたとき 支えてくれたことも忘れはしないよ
ただの偶然の出会いと言われても それを運命と呼びたいんだ
明日もずっと歌うから

色あせぬ願いを届けと歌うけど
それを聞いて自分を変えるのは君なんだ
自分を変えろのは君だから

明日はきっと変わるから

==================================================

We who see that our dreams will come true,
met many obstacles (had many unpleasant experiences), and that's the same as you.
Tired of fighting, there are also nights that we want to cry.
Living to search for an answer, that is the same as you.

Therefore,
when you feel that you are losing, try to remember our songs.
In the nights that you feel like crying, remember the times that we laughed together.
In the lonely nights, remember the time that we met.
Something will definitely change tomorrow.

Even if I realised I threw away the things I love,
it was probably my wish to stand here.
The songs that I wrote for 1000 000, or singing for self-contentment is also enough,
but more importantly, I want to dedicate this song to you now.

Therefore,
when you feel that you are losing, try to remember our songs.
In the nights that you feel like crying, remember the times that we laughed together.
In the lonely nights, remember the time that we met.
Something will definitely change tomorrow.

I will never forget all the love that you have given me,
also the times that you have supported me when I stumbled.
Even if it was just a chanced meeting, I want to call it 'Fate'.
because tomorrow, I will continue singing.

Even though I sing to deliver this unfading wishes,
it was you who heard the songs who changed me.

Because it was you who changed me.

Something will definitely change tomorrow.

matsuda
25-12-2011, 07:47 PM
to the world (SE)

The music of UVER SIX World, here comes
The world wants “Revolution”
The notes we create lead to the beginning of our Revolution
To the world

The sounds will never die, will live forever
The world wants “Revolution”
The notes we create lead to the beginning of our Revolution
To the world

You say UVERworld
Let me hear your voice more
You gotta scream

You say UVERworld
You see
We will have one world
Let me hear your voice more
You gotta scream

==================================================

The music of UVER SIX World, here comes
The world wants “Revolution”
The notes we create lead to the beginning of our Revolution
To the world

The sounds will never die, will live forever
The world wants “Revolution”
The notes we create lead to the beginning of our Revolution
To the world

You say UVERworld
Let me hear your voice more
You gotta scream

You say UVERworld
You see
We will have one world
Let me hear your voice more
You gotta scream

matsuda
26-12-2011, 12:50 PM
99/100 Damashi no Testu

higouhou no play de ikenai goto yatsura taikutsu shinogi
Reason come on you ready?
BANIKUTTE(panic) kure n na yo! hirogaru PANORAMA(panoramic) no Air Dream
shinobu naname 45do kara no ayashii sasoi kamo
?Hey chotto 5 minutes moraeru ka na ??
?mazuha taikutsu shinogi de ii yo?
?*** no sutaa wa kimi da? tte temptation
shuuzo shuuzo oe oe oe

waga de tsukamu kara kekkou
noumiso KAIROPURAKUTIKKU(chiropractic) wa ikaga ka ka ?
kakuritsu wa hari no ana hodo no ooki sa ni yubi o bussasu kurai Cool
No subete ga wana ni mieru no�Get Justice!

yogore shirazu nugisute muteikou aseri sugi maemuki sa gi keihou
baka wa BAKKU(back) ni onbu ni dakko suberiochiru zo

*100 aru oishii hanashi no 99 ko no ketsumatsu wa
itsu datte boku tou o azawarai koke ni shi ta
ishi ni ? ri tsui ta tte waratte ran nai sa kono ma nja
kondo koso boku ga 100 bunno 1 o te ni suru *

Reason come on you ready ?
Balalai ? ukare ta bun X 2 bai hekomu n da yo
Balalai ? ROKKUBANDO(rock band) de mo dekai yumemi te? n da yo

Hey boy! nante amai oto de watasa reru keitai bangou
MASUKOMI(mass communication) ga chotto kowai kara jakkan oshimi nagara sute te oko u

ayashii kao shi ta ojisan ga kocchi o mi te iru
kitto boku no koto yukichi ni mie teru n da
dare o shinji nani o sute nani o kanji dare o sukuu
kidui ta toki ni wa taigai sudeni ubawa re teru

kue ne? anta datte yo yume ni yabure tari
koi datte shi te ki ta roushi kimochi wa wakan daro ?
honki sugi te sora mawaru no mo issun saki shika mie nai no mo
hikikaese nai tokoro made ki tara mae shika mie nai no mo

yogore shirazu nugisute mu teikou
soitsu ni kobi ta tte ure yashi ne? zo
kocchi no mizu wa socchi yori amai yo!
hontouwa uso da kedo ne

bakage teru dasshu de kiero yo
tada no kashou jya suma na sa sou
shikou kairo itan da otona tachi ni zettai maken na yo

(*Repeat)

dare o shinji nani o sute nani o kanji dare o sukuu
yuzure nai MONO(mono) wa zutto nigirishime te ro
oikake tsuduke te docchi kara ki ta ka mo wakara nai
boku tachi wa kaeru basho nante doko ni mo nai
uran da kono machi wa mukashi akogare ta machi datta ? kono basho de
1000 bunno 1 da toshite mo te ni shiteyaru

==================================================

非合法のplayでイケナイ事 奴ら退屈しのぎ
Reason come on you ready?
バニクッてくれんなよ! 広がるパノラマのAir Dream
忍ぶ 斜め45゜からの怪しい誘いかも
「Hey ちょっと 5minutes 貰えるかな?」
「まずは退屈しのぎで良いよ」
「明日のスターは君だ」 って temptation
臭ぇぞ 臭ぇぞ おぇ おぇ おぇ

我がで掴むから結構
脳みそカイロプラクティックはいかがかか?
確率は針の穴ほどの大きさに 指をぶっ刺す位Cool
No 全てが罠に見えるの…Get Justice!

汚れ知らず脱ぎ捨て無抵抗 焦り過ぎ前向きさぎ警報
馬鹿はバックにおんぶに抱っこ 滑り落ちるぞ

*100ある美味しい話の99個の結末は
いつだって僕等をあざ笑いコケにした
石に噛り付いたって 笑ってらんないさ このまんじゃ
今度こそ僕が100分の1を手にする*

Reason come on you ready?
Balalai…浮かれた分X2倍凹むんだよ
Balalai…ロックバンドでもでかい夢見てぇんだよ

Hey boy! なんて甘い音で 渡される携帯番号
マスコミがちょっと怖いから 若干惜しみながら 捨てておこう

怪しい顔したオジサンがこっちを見ている
きっと僕のことユキチに見えてるんだ
誰を信じ 何を捨て 何を感じ 誰を救う
気付いた時には大概 すでに奪われてる

喰えねぇあんただってよ 夢に敗れたり
恋だってしてきたろうし 気持ちは分かんだろ?
本気過ぎて空回るのも 一寸先しか見えないのも
引き返せない所まで来たら 前しか見えないのも

汚れ知らず脱ぎ捨て無抵抗
そいつに媚びたって売れやしねぇぞ
こっちの水はそっちより甘いよ!
本当は嘘だけどね

馬鹿げてる ダッシュで消えろよ
ただの火傷じゃすまなさそう
思考回路傷んだ大人達に 絶対負けんなよ

(*くり返し)

誰を信じ 何を捨て 何を感じ 誰を救う
譲れないモノは ずっと握りしめてろ
追いかけ続けて どっちから来たかも分からない
僕たちは 帰る場所なんてどこにも無い
恨んだこの街は 昔憧れた街だった…この場所で
1000分の1だとしても 手にしてや

==================================================

Those guys killing time with unlawful play is a mean thing
Reason come on you ready?
Don't panic to me! Reach to the panorama Air Dream
Hide from the oblique 45°and suspicious temptation too
"Hey I wonder if I can get it in about 5 minutes"
"Well, killing time sounds good"
"You're the star of tomorrow" says temptation
It stinks of, stinks of Oh Oh Oh

Catching hold of it out of your own is enough
I wonder, how about chiropractics?
It's cool that the likelihood is about that of a finger piercing threw about the size of an eye of a needle
No. All the traps are in sight … Get Justice!

Unaffected by the filth, you throw off your self defense.
Too much impatience and too much facing forward is a warning
Drop the idiots who, in panic, completely rely on you

* 99/100 of the delicious conversations end because we ridicule the fool
Sticking to it at any cost no matter how much they ridicule you, this is how it is
This time around I'm going to get that 1 out of a 100 *

For every two times you feel up there is twice the chance to feel down
But a rock band is a huge dream

With such as a sweet voice you gave me your cellphone number
Because the media is a little scary lets leave a few of the free remnants as is

With a suspicious face, an old man is looking here
He definitely saw me as though I am a 10,000 yen note
Who is trustworthy
What can be left behind
What is the feeling
Who should be saved
At times I noticed almost all are already being snatched away

You can survive, even if you were defeated in your dreams
Even passion is a private matter don't you agree? You understand that feeling don't you?
When the truth passes by in a fruitless effort only the immediate future can't be seen
When you can't retrace your steps to the site only the past can't be seen

Unaffected by the filth, you throw off your self defense.
That person strongly hoping for flattery is a well known faker
I'll take this water over that sweeter water!
But deep down that's a lie isn't it

When looking foolish get out in a hurry
The usual burn seems less severe than expected
The adults' thinking patterns that went bad will definitely be their downfall

(*Repeat Chorus)

Who is trustworthy
What can be left behind
What is the feeling
Who should be saved
The reason I can't hand it over is because all along I've been holding on to it
The chase continues and we can't find out which one it came from
We return to the place where things like nowhere don't exist
The resent I bore against this town was the longing for the days of old of the town… in this place
Even if it's 1 out of 1000 I'm still going to get it

matsuda
26-12-2011, 12:51 PM
Korona


60 chou no boku o ninau subete no shikaku teki saibou o moyashi te hoshii n da
hai ni naru hodo yaki tsukushi te kure yo boku ni hisomu korona

michidure sagashi space walk
muchuu ni nare ta omocha soko made ato ichi ho
akarasama ni destiny cloudy
kachi kan nante sou sa hina tori no oya no housoku

chigau chigau kore jya nai ike nai riyuu wa
boku no hakai teki kouki shin wa fukanshou da ?

60 chou no boku o ninau subete no shikaku teki saibou o moyashi te i tai n da
onaji kazu hodo dake no ginga no umi no you na onna no naka ni
sukoshi sore o kanji ta n da kedo
motto yabai mono o sagashi teru delinquent boy

sakki made no ikioi wa nai na mou nai ya
ashita he no PASUPOOTO(passport) yabutte fumie o sake te aruku
furikaetta tokoro de boku ni wa nani mo nai ya
sunadokei hikkurikaeshi iiwake o sagashi te iru

chigau chigau kore jya nai ike nai riyuu wa
funshutsu su korona yo yaki tsukusu hodo ni mou icchatte

60 chou no boku o ninau subete no shikaku teki saibou o moyashi te i tai n da
onaji kazu hodo dake no ginga no umi no naka
ano hikaru tentai ni mo jumyou ga iiwatasa re ta
mi te mitai na kono hoshi no KURAIMAKKUSU(climax) o

hoshi ga futte mabataki o tome te kitai ga myakuutte tameiki ni kawaru
yoru ni natte me wa imi o nakushi maruku natte yami ga saru no o matsu
tori ni natte mukae ni yuko u ka nishi ni mui te tobe ba yoru wa ko nai
tachikome ta tei kiatsu na jidai matai de
mae ni narawa zu mie ta no ga sou korona

60 chou no boku o ninau subete no shikaku teki saibou ga umare ta to doujini
100 hatsu 100 chuu de boku o matsu endingu ga
doko de donna katachi de otozureru toshite mo
nozomu wa yabai i souzou mo tsuka nai hodo no KURAIMAKKUSU(climax) o

hoshi ga furu tabi mabataki o tomeru
korona boku o yaki tsukusu hodo ni

==================================================

60兆の 僕を担う全ての視覚的細胞を 燃やして欲しいんだ
灰になるほど 焼き尽くしてくれよ 僕に潜むコロナ

道づれ探し space walk
夢中になれた玩具 そこまであと一歩
あからさまに destiny cloudy
価値観なんてそうさ ヒナ鳥の親の法則

ちがう ちがう これじゃない 逝けない理由は
僕の破壊的好奇心は 不感症だ…

60兆の 僕を担う全ての視覚的細胞を 燃やしていたいんだ
同じ数ほどだけの 銀河の海のような女の中に
少しそれを感じたんだけど
もっとヤバイものを探してる delinquent boy

さっきまでの勢いは無いな もう無いや
明日へのパスポート破って 踏み絵を避けて歩く
振り返ったところで 僕には何も無いや
砂時計ひっくり返し 言い訳を探している

ちがう ちがう これじゃない 逝けない理由は
噴出すコロナよ 焼き尽くすほどに もう逝っちゃって

60兆の 僕を担う全ての視覚的細胞を 燃やしていたいんだ
同じ数ほどだけの 銀河の海の中
あの光る天体にも寿命が言い渡された
見てみたいな この星のクライマックスを

星が降って 瞬きを止めて 期待が脈打って ため息に変わる
夜になって 目は意味を無くし 丸くなって 闇が去るのを待つ
鳥になって 迎えに行こうか 西に向いて飛べば夜は来ない
立ちこめた 低気圧な時代またいで
前に習わず見えたのが そう コロナ

60兆の 僕を担う全ての視覚的細胞が 産まれたと同時に
100発100中で 僕を待つエンディングが
何処でどんな形で訪れるとしても
望むはヤバイ位 想像もつかないほどのクライマックスを

星が降るたび 瞬きを止める
コロナ 僕を焼き尽くすほどに

==================================================

60signs that want to burn all visual cell that carries my self
Even though you reduce me to ashes burn me thoroughly hiden corona

A space walk looking for a fellow traveler
To that extend another toy that has become a delurium
Direct to a cloudy destiny
The law of the parents, values that are manipulated

No, no, this can be, the motive that can't die
My devastating curiosity is sexualy frigid...

60signs that want to burn all visual cell that carries my self
The sea of the galaxy is similar to the one within a women in the same amount
This is a little how I feel however
I keep searching for dangerous things, deliquent boy

The vigor form before its non-existent, doesn't exist anymore
Walk tearing apart the passport for the tomorrow and evading religious images
In the turning back point there's no "me"
Turning over the hourglass I search for an explanation

No, no, this can be, the motive that can't die
The explosive corona that burned everything thoroughly is already dead

60signs that want to burn all visual cell that carries my self
The sea of the galaxy is similar to the one within in the same amount
It's life span was announce to even the celestial light
I want to see it, the climax of this star

The star descend, stops it's twinkling, the pulse of the anticipation changing by a sigh
the star which descend stops its twinkling, the pulse of aniticipation changes by a sigh
At nightfall the sight lost it's meaning as the distant darkness lurks around waiting
Become a bird and we'll fly to the welcoming west where the night can't come
Hanging around the period of straddling bad weather
before we see what we haven't learned that's corona

60signs that want to burn all visual cell that carries my self and simultaniously being born
Among a 100 departures my ending awaits
I'll visit any place or shape even if
The desires that the imagination holds are more dangerous than the climax

The star that descend and stops it's twinkilng
burns me even more than the corona

matsuda
26-12-2011, 12:53 PM
earthy world

kokoro ni aru hontou no kimochi tsutaeru no wa nigate da kara
kyou mo chotto umaku hanaseru ka wakara nai kedo
kyou wa sukoshi dake sonna hanashi o shiyo u

me i pai de iki te ki ta kedo furikaere ba nani mo nai yo
mochi kin nakunatta kedo uta ga are ba sorede yokatta

omoidoori susume ta koto no hou ga ooku wa nakatta kara

koko ni tadori tsuku made ni mou honki de ?dame na no kamo na ?? omou hi mo atta
?muda da kara yame toki na? toka baka ni mo sa re ta shi
yoi yakko bakari jya nai yononaka de
honki de butsukari aeru MENBAA(member) ni deae te
ore tachi no baka na yume ni tsukiatte kureru nakama tachi mo fue te
ima wa hontouni kou omou n da furikaere ba subete ga arigatai

risou doori ka dou ka wa oi toi te suki ni wa iki te iru
INTABYUU(interview) de kotae ta n da
?jibun rashi sa to kankaku o soredake shinji te iki te ki mashi ta?
tte sou wa itte mo

koko ni tadori tsuku made ni mou honki de ?dame na no kamo na ?? tte omou hi mo atta
aitsu ga i naku natte kuzure sou na toki datte
?mouichido kono MENBAA(member) de warao u? tte itte kure ta kara
nani mo kowaku nakunatta honki de kanae rareru nante omoe ta n da
atsui kumo wa toorisugi ta furikaere ba subete ga arigatai

sukoshi jikan wa kakatta keredo toomawari shi te kurushin de
issho ni sugoshi ta hibi mo
kyuukutsu da toka ii nagara nandakanda waruku wa nakatta yo na

heta kuso na ikikata datte iwa re te mo
suki da to omoeru koto ni wa shoujiki de itai
sorezore ga aiseru hito nanka mo mitsuke te
?yoi jinsei datta? tte minna de warao u na!

junban nante mono wa daikirai da ONRII WAN(only one) de ii to wakatta ue demo
yappa otoko da kara teppen mezashi te mubou na yume otte iko u ze
warai takya warai na yo

saki no koto wa wakara nai kedo hitotsu dake wakaru koto mo aru n da
toshioi te ?anata no seishun wa i tsu desu ka ?? to kika rere ba
kitto kono hanashi o suru darou

furikaere ba subete ga arigatai

==================================================

心にある本当の気持ち 伝えるのは苦手だから
今日もちょっと 上手く話せるか分からないけど
今日は少しだけ そんな話をしよう

目一杯で生きて来たけど 振り返れば 何も無いよ
持ち金無くなったけど 歌があれば それで良かった

思い通り 進めたことの方が 多くは無かったから

此処に辿り着くまでに もう本気で「ダメなのかもな…」思う日もあった
「無駄だから辞めときな」とか バカにもされたし
良い奴ばかりじゃ無い世の中で
本気でぶつかり合える メンバーに出逢えて
俺たちの馬鹿な夢に付き合ってくれる仲間たちも増えて
今は本当にこう思うんだ 振り返れば 全てがありがたい

理想通りかどうかは置いといて 好きには生きている
インタビューで答えたんだ
「自分らしさと感覚をそれだけ信じて生きてきました」
って そうは言っても

此処に辿り着くまでに もう本気で「ダメなのかもな…」って思う日もあった
アイツが居なくなって 崩れそうな時だって
「もう一度このメンバーで笑おう」って言ってくれたから
何も怖く無くなった 本気で叶えられるなんて 思えたんだ
厚い雲は通り過ぎた 振り返れば 全てがありがたい

少し時間はかかったけれど 遠回りして 苦しんで
一緒にすごした日々も
窮屈だとか言いながら 何だかんだ悪くは無かったよな

下手クソな生き方だって言われても
好きだと思えることには正直でいたい
それぞれが 愛せる人なんかも見つけて
「良い人生だった」ってみんなで笑おうな!

順番なんてものは大嫌いだ オンリーワンでいいと分かった上でも
やっぱ男だから てっぺん目指して 無謀な夢追っていこうぜ
笑いたきゃ笑いなよ

先のことは分からないけど 一つだけ分かることもあるんだ
年老いて「あなたの青春はいつですか?」と聞かれれば
きっとこの話をするだろう

振り返れば 全てがありがたい

==================================================

It’s so hard to say the true feelings in our hearts
And I don’t know how to say it right today
Let’s talk like this just a little today

I lived my life on full, if I look back, there is nothing
If I’ve lost money, but had songs, it’s still good

Not many go forward as they please

While moving forward, some days I seriously thought 「Maybe, it’s useless...」
「Quitting is useless」 it’s for the fools
There are not only good people in the world
You can truly collide, meeting a new member
We share our foolish dreams with more friends
Now, when I look back, I think how grateful I am

To put it ideally, I love to be alive
I said in the interview
「I live with a lot of belief in myself」 that’s what was said

While moving forward, some days I seriously thought 「Maybe, it’s useless...」
Even when everything was falling apart
「Once again, laugh with this member」 was said
It seems I have realized that it’s not scary to lose anything
When I look back, thick clouds have passed and I am grateful for it

Though it took me a while, I made a detour, suffering
Every day we spent together
I have to say, there was nothing bad

Even saying that life is full of shit
It seems like I would like to be honest
Everyone can find someone to love
Laughing with everyone 「Life is good」!

I hate the order of things, I understood, it’s good if I’m the only one
Like a man, aiming for the top, recklessly chasing a dream
Smiling and laughing

I don’t know it but sometimes only I can understand
Ask the old me 「When was your youth?」
I will gladly talk about it

When I look back, I am grateful for everything

matsuda
26-12-2011, 12:54 PM
Hissei Satsuki PROLOGUE

oh NONFIKUSHON(non fiction) iwaba kodou no purizumu
teiki teki ni arawareru kono shoudou zenbu yameyo u ka na
antai mo shourai mo renai mo kankei mo keitai mo kin mo mo uku dara ne?
kigen tsuke rare ta sashizu mo mappira da yame ta yame ta naked no heart

oh NONFIKUSHON(non fiction) you know ? iwaba kodou no rabirinsu
nemuri ni tsuku koto made mo oshin de nande utatteru n darou ?
kusare kitta music market nara ba kara o poi get please!
DEJITARU NEITIVU(digital native) ririkkusu to taimu koodo
motte kaero kaero nee itte yo
yatteki ta koto sae mo zenbu imi mo nai yo na
sou yatte mata nigeru

ikiru tte mendoukusai na
kumo ni notte toberu to omotte ta koro no you na sunao na mama de i nai no ?
todoke Ah ima ni natte nante haki taku wa nai kara
hontouni jishin shoumei dame moto kumo ni tobinotte mirya ii daro

demo ne Ah hitori ni natte kokoro o nozoi tara
ima mo hontouwa hontouwa atsuku nari tai
ikiru tte mendoukusai na
kumo ni notte toberu to omotte ta koro no you na sunao na mama de i nai no ?

todoke Ah ima ni natte nante haki taku wa nai kara
hontouni jishin shoumei dame moto kumo ni tobinotte mirya ii daro

==================================================

oh ノンフィクション いわば鼓動のプリズム
定期的にあらわれるこの衝動 全部やめようかな
安泰も将来も恋愛も関係も携帯も金も もうくだらねぇ
期限付けられた指図も真っ平だ やめたやめた naked の heart

oh ノンフィクション you know? いわば鼓動のラビリンス
眠りにつくことまでも惜しんで なんで歌ってるんだろう?
腐れきった music market ならば殻をポイ get please!
デジタル ネイティヴ リリックスとタイムコード
もって 帰ろ 帰ろ ねえ言ってよ
やってきたことさえも全部 意味も無いよな
そうやってまた逃げる

生きるって面倒くさいな
雲に乗って飛べると思ってたころのような 素直なままでいないの?
届け Ah 今になって なんて吐きたくはないから
本当に 自信証明 ダメ元 雲に飛び乗ってみりゃいいだろ

でもね Ah 一人になって 心を覗いたら
今も 本当は 本当は 熱くなりたい
生きるって面倒くさいな
雲に乗って飛べると思ってたころのような 素直なままでいないの?

届け Ah 今になって なんて吐きたくはないから
本当に 自信証明 ダメ元 雲に飛び乗ってみりゃいいだろ

==================================================

oh nonfiction, a prism of pulsation, so to speak
This urge which appears periodically, should we stop it all?
tranquillity, the future, love, connections, cellphones, money
it's getting foolish
even instructions with a fixed term attached to them are useless
a stopped stopped naked heart

oh nonfiction, you know? a labyrynth of pulsation, so to speak
If we will regret it until we sleep, why do we sing?
if it's a rotten music market, then throw it away, get please!
digital native lyrics and time code
I'm waiting, about to return, about to return
I'm talking here!

even what has turned up is all meaningless
you tried to escape like that way

"living" is bothersome to do
like that time when you thought you could fly on a cloud
aren't you being honest?
reach out, because I don't want to lie by saying that it's becoming the present
really, as proof of self-confidence, and the origin of uselessness
it's alright to try and ride of a cloud

but don't you think
Ah, becoming alone, if you look into the heart
even now, the truth is, truth is, that we want to become kind
"living" is bothersome to do
like that time when you thought you could fly on a cloud
aren't you being honest?

reach out, because I don't want to lie by saying that it's becoming the present
really, as proof of self-confidence, and the origin of uselessness
it's alright to try and ride of a cloud

matsuda
26-12-2011, 12:55 PM
I・am Riri

She was singing sorrowfully

tooi mukashi no hanashi sono ko no na wa Riri utsukushii youshi ni kanesonae rare ta chisei
kiku mono mina iyasu utagoe shikashi sore o sonemu mono mo ?aitsu o wana ni ??
yami o koe soshite mori o nuke dare mo chikaduka nai ano kyuuden ni obikiyoseru
subete wa soko kara hajimatta n da

sore wa sore wa kanashimi no SUTOORII(story)

saegira re ta hikari taion o ubau KONKURIITO(concrete) 4 m shihou hodo no shikisai no nai keshiki
kare hate ta ruisen urei no DIVA
soshite jibun ga dare na no ka mo wakara naku natte
jibun no sonzai igi ninshiki no tame ni utau koto
sore dake wa yuiitsu tomeyo u to wa shi nakatta
MERODII(melody) no senritsu no naka de wa kanashimi sae mo kie ta
todoku koto no nai omoi no naka de
Riri wa kou utau koto ga ookatta
?ima aru mono dake demo shitsu kusa nai de iyo u ??

assert yourself

( shout yourself hoarse )
I ' m Riri kibou zetsubou inochi no utsukushi sa o sakebu
( shout yourself hoarse )
I ' m Riri ? nani mo mie nai de jibun sae kie sou da kara
utau koto de shimesu Life

neji magatta jousei hametsu he no KAUNTODAUN(countdown)
seigi to na o utta tsugou no yoi kisoku ya RUURU(rule)
sonna mon ga iya de nigekon da kono RAIBUHASU(live house)
?ore tachi wa gendai no Riri to mo ieyo u?
jiyuu to iu na no umare kara no toraware no mi
kakuritsu hendou mo muimi na PEEJI(page) de nani ka o motome hitotsu o motome
atsumaru ore tachi wa kaku shuugou tai

ima tokihanatsu kotoba yeah
kokoro no me kassara tte yo Like it
koko ni iru yo to

assert yourself

( shout yourself hoarse )
You ' re Riri sa? utae sa? sakebe koko wa omae no ibasho sa
( shout yourself hoarse )
You ' re Riri ii tai koto ie ba iki te ike nu sekai nara ba
koko de saken de tsunageyo Life

( shout yourself hoarse )
You ' re Riri kibou zetsubou inochi no utsukushi sa o sakebu
( shout yourself hoarse )
You ' re Riri sa? utae sa? sakebe koko wa omae no ibasho sa
( shout yourself hoarse )
Riri kun ga koko ni iru koto kanji tai yo
( shout yourself hoarse )
ii tai koto ie ba iki te ike nu sekai nara ba
koko de saken de tsunageyo Life

==================================================

She was singing sorrowfully

遠い昔の話 その子の名はRiri 美しい容姿に兼ね備えられた知性
聞くもの皆 癒す歌声 しかしそれを嫉む者も 「アイツを罠に…」
闇を越え そして森を抜け 誰も近づかないあの宮殿におびき寄せる
全てはそこからはじまったんだ

それは それは 悲しみのストーリー

遮られた光 体温を奪うコンクリート4m四方ほどの 色彩のない景色
枯れ果てた涙腺 憂いのDIVA
そして自分が誰なのかも分からなくなって
自分の存在意義認識の為に歌うこと
それだけは唯一止めようとはしなかった
メロディーの旋律の中では 悲しみさえも消えた
届くことの無い想いの中で
Riri はこう歌うことが多かった
「今あるものだけでも失くさないでいよう‥」

assert yourself

(shout yourself hoarse)
I'm Riri 希望 絶望 命の美しさを叫ぶ
(shout yourself hoarse)
I'm Riri? 何も見えないで 自分さえ消えそうだから
歌うことで 示すLife

捻じ曲がった情勢 破滅へのカウントダウン
正義と名をうった 都合の良い規則やルール
そんなもんが嫌で逃げ込んだこのライブハウス
「俺達は現代のRiriとも言えよう」
自由と言う名の 生まれからの囚われの身
確率変動も無意味なページで 何かを求め 一つを求め
集まる俺達は核集合体

今解き放つ言葉 yeah
心の目かっさらってよ Like it
此処に居るよと

assert yourself

(shout yourself hoarse)
You're Riri さぁ 歌え さぁ 叫べ 此処はお前の居場所さ
(shout yourself hoarse)
You're Riri 言いたいこと言えば 生きて行けぬ世界ならば
此処で叫んで繋げよLife

(shout yourself hoarse)
You're Riri 希望 絶望 命の美しさを叫ぶ
(shout yourself hoarse)
You're Riri さぁ 歌え さぁ 叫べ 此処はお前の居場所さ
(shout yourself hoarse)
Riri 君が此処に居ること感じたいよ
(shout yourself hoarse)
言いたいこと言えば 生きて行けぬ世界ならば
此処で叫んで繋げよLife

==================================================

In an abyss of sadness
She was singing sorrowfully

There's talk of a far off time
That child's name is Riri
Intelligence combines with a beautiful appearance
Everyone can hear her healing singing voice
But people are jealous of even that
"Put her in a trap..."
Cross through the darkness, and thus surpass the forest
Go towards that palace where nobody is near
Everything began from there there

That is, that is, a story of sadness

The interupted light, the scenery without the colour of the concrete that stretches 4m in every direction and snatches your temperature away
The tear glands which have finished withering, the DIVA of sorrow
And you, who doesn't even know who you are anymore
Your singing for the sake of knowing the reason for your existance
Only that never tried to to stop itself
Inside the melody of a melody, even sadness disappeared
Inside of feelings that won't reach anyone
Riri sang in this way so many times
"Let's not lose what is here today..."

assert yourself

(shout yourself hoarse)
I'm Riri, I shout out the beauty of a life of hope and dispair
(shout yourself hoarse)
I'm Riri, I'm losing sight of everything
I almost can't even see myself, so I'm going to make everything visible with singing, Life

The bent and twisted conditions of now, a countdown to destruction
A name called justice which has been attacked
Agreeable regulations and rules of those circumstances
This live house in which refuge was taken with such a destestable thing
"We'll be able to sing even the modern day Riri"
A body named freedom that has imprisoned us from birth
Even the chance of change is on a meaningless page
Demand something, demand one thing
The gathered us are the center of aggregation

Words that can release us now, yeah,
Snatch away the eyes of our hearts, Like it
With a "I am here,"

assert yourself

(shout yourself hoarse)
You're Riri, come now, sing, come, shout, your whereabouts are right here
(shout yourself hoarse)
You're Riri; if you say what you want to say, in a world where you can't continue to live,
Connect and shout here, Life

assert yourself

(shout yourself hoarse)
You're Riri, you shout out the beauty of a life of hope and dispair
(shout yourself hoarse)
You're Riri, come now, sing, come, shout, your whereabouts are right here
(shout yourself hoarse)
You're Riri, and you want to feel what it's like to just be here
(shout yourself hoarse)
If you say what you want to say, in a world where you can't continue to live,
Connect and shout here, Life

matsuda
26-12-2011, 12:56 PM
Forget

itsuka ukeire rareru you ni to boku tachi ni sonae rare ta wasureru toiu kinou
tate nai kurai tsurai dekigoto wa hikidashi ni wa shimae zu ni
wasure nakya iki te mo ike nai kanashii banbutsu reichou

kinou tabe ta mono nante nanihitotsu oboe te nai
somosomo tabe ta ka sae mou kioku ni nai shi
tekitou tte no mo waruku wa nai ze

datte sou daro ? saibou no kouzou ni makase
tanjun ni kokoro ni nai wake jya nai n da yo

itsuka ukeire rareru you ni to boku tachi ni sonae rare ta wasureru toiu kinou
tokidoki wasure cha ike nai koto made wasureru noni
doushite sonnani sabishi sou na kao shi te
aitsu ga wasure rare nai to nageku kimi no yokogao wa itsumo yori kirei da yo
mushiro wasure taku wa nai to omotte ikiru mainichi o mi teru to
dare mo kai kanashimi to tsukiatte iki te iku n darou

ano ko to tsukiatte i ta koro no omoide mo nanihitotsu oboe te nai
somosomo doko ni hore te ta ka mo mou kioku ni nai shi
kokoro nai wake jya nai kedo benri na kinou ni yorikakatteru

itsuka ukeire rareru you ni to boku tachi ni sonae rare ta wasureru toiu kinou
tokidoki wasure cha ike nai koto made wasureru noni
doushite sonnani muzukashii kao o shi te
nani mo kae rare nai to kidui te akirame ta kuyashi sa ga ima mo okuba ni hasamaru
hitori de atarichirashi te ki ga sumu made nakiakashi te
sou yatte kuyashi sa to umaku tsukiatte dekkaku nare yo

umarenagara atae rare ta kono kinou toki toshite zankoku ni omoeru
wasureru kurai nara tsurai mama de ii to omoeru koto mo
kanashii omoide wa kanashi ima made ii noni

?anata wa nagaiki shi te ne?
saigo ni nokoshi te itta ano hito no yasashii negao mo
tachiagare nai kurai kanashii dekigoto datta noni
raku ni natte iku jibun daikirai da

wasure te ika nai to iki te iku koto mo deki nai kanashii ikimono
omoide jya iki te ike nai shi bokura ni mo kagiri wa aru shi
sorede ii n da yo kore de ii n da yo na setsuna ni ikiru banbutsu reichou

==================================================

いつか受け入れられるようにと 僕たちに備えられた 忘れるという機能
立てないくらい辛い出来事は 引き出しにはしまえずに
忘れなきゃ生きてもいけない 悲しい 万物霊長

昨日食べたものなんて 何一つ覚えてない
そもそも食べたかさえ もう記憶にないし
適当ってのも悪くはないぜ

だってそうだろ? 細胞の構造に任せ
単純に心にないわけじゃないんだよ

いつか受け入れられるようにと 僕たちに備えられた 忘れるという機能
時々 忘れちゃいけないことまで忘れるのに
どうしてそんなに 寂しそうな顔して
あいつが忘れられないと 嘆く君の横顔は いつもより綺麗だよ
むしろ忘れたくはないと思って生きる毎日を見てると
誰も皆 悲しみと付き合って生きていくんだろう

あの子と付き合っていた頃の思い出も 何一つ覚えてない
そもそもどこに惚れてたかも もう記憶にないし
心ないわけじゃないけど 便利な機能に寄りかかってる

いつか受け入れられるようにと 僕たちに備えられた 忘れるという機能
時々 忘れちゃいけないことまで忘れるのに
どうしてそんなに 難しい顔をして
何も変えられないと気づいて諦めた悔しさが 今も奥歯に挟まる
一人で当たり散らして 気が済むまで泣き明かして
そうやって 悔しさと上手く付き合って でっかくなれよ

生まれながら与えられたこの機能 時として残酷に思える
忘れるくらいなら 辛いままでいいと思えることも
悲しい思い出は 悲しいままでいいのに

「あなたは長生きしてね」
最後に残していった あの人の優しい寝顔も
立ち上がれないくらい 悲しい出来事だったのに
楽になっていく自分大嫌いだ

忘れていかないと 生きていくことも出来ない 悲しい生き物
思い出じゃ生きていけないし 僕らにも限りはあるし
それでいいんだよ これでいいんだよな 刹那に生きる万物霊長

matsuda
26-12-2011, 12:57 PM
YURA YURA

modore nai koto o kakugo shi te YURA YURA to yureru shijun no hikari de
saigo no kotoba o sagasu utsukushi sa no naka de

atari o miwatashi te mo konoyo ni ikura no kachi mo miatara nai
isshun de kieru you na asahaka na ai bakari
uso o tsuke ba anoyo de shita o hikinuka re te tsugunai nante ne
sore koso ga tsugunawa reru beki uso

naku hima mo nai kurai kanashii uta motome te iru n da ne
jidai ni niawa nai uta o sagashi te aruku

modore nai koto o kakugo shi te YURA YURA to yureru kagerou o nuke
migi he narae o yame te kakushi ta NAIFU(knife) o mitsume ta
mune o eguru kotoba hari duke niwa de akuma sodatsu kono machi jya
saigo no kotoba wa Crying

aisuru hito no koto sae mo ko kozotte toki
shinji rare naku naru koto mo hito no yowa sa darou

kawashi taku wa nai n da yo ketsumatsu ga mieru
hatasa re nai koto ga daikirai na n da

modore nai koto o kakugo shi te nani mo kamo ga yogore te iru kedo
sute ta mon jya nai yo to utsukushi sa mo utatte i tai
toshi o kasaneru no mo waka sa mo kotoba ni nara nu hodo no shinpi sa de
tsuyoku te utsukushii tiny soul

yureru kokoro kon shijun no hikari ga michibii ta sono saki wa
kakushimotta sono NAIFU(knife) de jibun no aware sa o tsukisasu

modora nai koto o kakugo shi te nani mo kamo ga yogore te iru kedo
sute ta mon jya nai yo to utsukushi sa mo utatte tai
toshi o kasaneru no mo waka sa mo kotoba ni nara nu hontou no shinpi sa de
tsuyoku te utsukushii tiny soul

ne? motto kanashii uta nanka yori kibou ni michi ta koe o kika se tai yo

==================================================

戻れないことを覚悟して YURA YURAと揺れる至純の光で
最後の言葉を探す 美しさの中で

あたりを見渡しても この世にいくらの価値も見当たらない
一瞬で消えるような 浅はかな愛ばかり
嘘をつけば あの世で舌を引き抜かれて償いなんてね
それこそが 償われるべき嘘

泣く暇も無いくらい 悲しい歌 求めているんだね
時代に似合わない歌を 探して歩く

戻れないことを覚悟して YURA YURAと揺れるカゲロウを抜け
右へならえをやめて 隠したナイフを見つめた
胸をえぐる言葉貼り付け 庭で悪魔育つ この街じゃ
最後の言葉はCrying

愛する人のことさえも ここぞってとき
信じられなくなることも 人の弱さだろう

交わしたくは無いんだよ 結末が見える
果たされないことが 大嫌いなんだ

戻れないことを覚悟して 何もかもが 汚れているけど
捨てたもんじゃないよと 美しさも歌っていたい
歳を重ねるのも若さも 言葉にならぬ 程の神秘さで
強くて美しい tiny soul

揺れる心 今至純の光が導いたその先は
隠し持ったそのナイフで 自分の哀れさを突き刺す

戻らないことを覚悟して 何もかもが汚れているけど
捨てたもんじゃないよと 美しさも歌ってたい
歳を重ねるのも 若さも 言葉にならぬ 本当の神秘さで
強くて美しい tiny soul

ねぇもっと 悲しい歌なんかより 希望に満ちた声を聞かせたいよ

==================================================

Resolving to not turn back, in a light of absolute swaying purity
I'm going to search for final words, inside of beauty

I'm looking out over the neighbourhood
In this world, how many thing's values also haven't been found?
There is only thoughtless love that seems as if it will disappear in an instant
If I start to lie, my tongue will be pulled out in that other world, it's atonement
To that extent, it's a lie we should be able to make up for

Without a crying farewell, I'm searching for a sad song
Walking, and searching for a song that doesn't match this time

Resolving to not turn back, go through those swaying heat waves until the end
Stop following towards the right, I saw your hidden knife
Words that excavate your chest stretch out, in the garden where evil was brought up, on this road
Those final words were Crying

When people do things together, even if they are loving people,
Becoming not able to believe, it's probably a weakness of people

The end is in sight, I don't want to avoid that
Not being able to accomplish things is a very unlikeable thing

Resolving to not turn back, just about everything is becoming dirty, but
I won't throw anything away, I want to be singing of beauty too
The piling up of ages and youth too, they won't become words
In a real mystery, there was a strong, beautiful, tiny soul

A swaying heart, this absolutely pure light led to that destination
Where with that hidden knife, you stabbed the misery of yourself

Resolving to not turn back, just about everything is becoming dirty, but
I won't throw anything away, I want to be singing of beauty too
The piling up of ages and youth too, they won't become words
In the real mystery, there was a strong, beautiful, tiny soul

Hey, from a sadder song, I want to be shown a voice full of hope

matsuda
26-12-2011, 12:59 PM
world LOST world

「kore ga saigo no kotoba ni naru darou ...」
sou omoe ba motto kotoba o taisetsu ni deki ta
nani o dou shi ta tte konna hi ga itsuka otozure ta noni

wow ... wow ... ( yeah ... yeah ...)

You don't care karamatte tooku ni kanji ta kantan na ketsumatsu de
yubi o kuwae te ta jibun ni rakuin o oshi ta
yoku de kawa ga tsuppatta mama sagasu mono ga nani na no ka
sore mo wakara nai kara yoru mo hi mo ake nai

sou yurikago kara hakaba made datte taishita jikan wa nai kara

kore ga kimi to saigo no yoru kamo shire nai
sou omotta dake de kono isshun ga itoshii
mi mo yo mo nai kanashimi ga kuru no wa kimatten da kara ima tsutae nakya
ichizu na omoi de namida o nagashi tari hito de aru ijou no kokoro no miniku sa mo
subete o mochi ukeireru kimi wa suteki da yo

You don't care karamatte tooku ni kanji ta kantan na ketsumatsu de
yubi o kuwae te ta jibun ni rakuin o oshi ta
aiso mo koso mo tsuki hateru mae ni aka no tanin no datte
yosei o katte demo hashiru beki datta

mou nidoto anna tetsu wa fuma nai yo mou kimi wa modora nai kedo

are ga kimi to saigo no yoru to shitte ita nara
motto kokoro o hirai te butsukare ba yokatta
sai wa nage rare tara modore yashi nai koto mo kizui te ta noni
nakushi ta mirai wa boku ga mitsukeru yo
yakusoku shi ta mirai e yuushuunobi o kazaru yo
subete o kowashi subete o tsukuru hajimari nan da yo

Beat out
I came back
with pain
came back
Beat out
I came back
Here he comes On the bass!

I don't wanna lose my spark
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow ...
I don't wanna lose my spark

Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow ...
oh I don't wanna give it away

「kore ga saigo no kotoba ni naru darou ...」
sou omoe ba motto kotoba o taisetsu ni deki ta
kitto nani o dou shi tatte mi mo yo mo nai kanashimi wa ki te shimau n da
ichizu na omoi de namida o nagashi tari hito de aru ijou no kokoro no miniku sa mo
subete o mochi ukeireru kimi wa suteki da yo

wow ... wow ... ( yeah ... yeah ...)

==================================================

「これが最後の言葉になるだろう...」
そう思えばもっと言葉を大切にできた
何をどうしたって こんな日がいつか訪れたのに

wow... wow... (yeah... yeah...)

You don't care 絡まって遠くに感じた簡単な結末で
指をくわえてた自分に 烙印を押した
欲で皮が突っ張ったまま 探すものが何なのか
それも分からないから 夜も日も明けない

そう 揺りかごから墓場までだって 大した時間は無いから

これが君と最後の夜かもしれない
そう思っただけで この一瞬が愛しい
身も世も無い哀しみが 来るのは決まってんだから 今伝えなきゃ
一途な想いで 涙を流したり 人である以上の心の醜さも
全てを持ち 受け入れる君は 素敵だよ

You don't care 絡まって遠くに感じた簡単な結末で
指をくわえてた自分に 烙印を押した
愛想もこそも尽き果てる前に 赤の他人のだって
余勢を駆ってでも 走るべきだった

もう二度とあんな轍(てつ)は踏まないよ もう君は戻らないけど

あれが君と最後の夜と知っていたなら
もっと心を開いて ぶつかれば良かった
賽(さい)は投げられたら 戻れやしないことも 気づいてたのに
無くした未来は 僕が見つけるよ
約束した未来へ 有終の美を飾るよ
全てを壊し 全てを創る 始まりなんだよ

Beat out
I came back
with pain
came back
Beat out
I came back
Here he comes On the bass!

I don't wanna lose my spark
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow...
I don't wanna lose my spark

Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow...
oh I don't wanna give it away

「これが最後の言葉になるだろう...」
そう思えばもっと言葉を大切にできた
きっと何をどうしたって 身も世も無い哀しみは来てしまうんだ
一途な想いで 涙を流したり 人である以上の心の醜さも
全てを持ち 受け入れる君は 素敵だよ

wow... wow... (yeah... yeah...)

==================================================

If I thought "These will be my last words...", I'd choose them more carefully
Although no matter what I do, such a day has already visited

wow... wow... (yeah... yeah...)

You don't care, in a simple end felt in the entangled distance
I marked myself with my fingers in my mouth
Hide strained with greed, what am I looking for?
I don't even know, so neither day nor night has a dawn

Yeah, there's not a lot of time from the cradle to the grave

So just thinking that this could be my last night with you makes me treasure this moment
It's already been decided that sadness not from people or society will come, so I have to tell you now
With wholehearted thoughts, we shed tears,
You, who accepts the uglyness of a heart that is above being human, holding everything, is wonderful

You don't care in a simple end felt in the entangled distance
I marked myself with my fingers in my mouth
Before even civility was abandonded because we were absolute strangers
We lept on momentum when we should have ran

But such tire tracks won't won't be engraved for a second time, you can't go back anymore

If I had known that would be my last night with you
I'd open my heart more, and tell you everything
If I had thrown the dice, I would have realized I couldn't return
I'll find the future I lost
To the future I promised, I'll decorate the beauty of perfection
I'll break everything and built it again
This is the beginining

Beat out
I came back
with pain
came back
Beat out
I came back
Here he comes On the bass!

I don't wanna lose my spark
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow...
I don't wanna lose my spark

Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
Get up! Get up! Get up! Climb! Stand up!
wow wow...
oh I don't wanna give it away

If I thought "These will be my last words...", I'd choose them more carefully
Surely no matter what I do, sadness that's not from people or society will come
With wholehearted thoughts, we shed tears,
You, who accepts the uglyness of a heart that is above being human, holding everything, is wonderful

wow... wow... (yeah... yeah...)

matsuda
26-12-2011, 01:00 PM
Sparta

sanzan tokifuse te Stay gold
chotto suparuta na kurai hibi Stay gold

Break down

kibou mo naku nokosa re ikiru no wa monzetsu bigguban kotoba mo nai na
shouki wa shoometsu heki ni fuman wa masumasu fue dasu

Just break
kuuki mo usui you na jumyou mo mijikai na
yokubou wa tsukiyou to wa shi nai na
nani hitotsu datte tari nai nai ya

dare da? konna gojisei ni shi ta no wa
kotae no nai giron wa kuchi no umai yatsu ga katsu dake
isei o aise umare ta nara hatase dano nandakanda itte

Just break
shoujiki baka mitai da
ruuru mo fu ni ochi nai na
mou iya nani mo ira naku natta

kimi gai naku natta hi kara subete ga

nee reira
biru no 25 kai kara tobidashi nobashi ta te jya kimi no iru sora ni todoka nai ne
aware ni ochiru kaze no naka de kikoe ta kimi no koe wa kou ittan da
「amaru hodo no kin to jiyuu na kurashi no sono saki ni , omae no nozomu shiawase wa nai zo」
kaze totomoni koe wa kie ta ga soko ni iru nara kumo kakiwake shu o nobashi te yo

sanzan tokifuse te Stay gold
chotto suparuta na kurai hibi Stay gold
zannen na kurai Life bureikou
chotto kantan ni sute rareru keikou

genki na kao shi te 「mata ashita」 tte itte
nidoto ae nu koto ni natta nakama ga ore ni wa futari ite
sonna koto mo hibi seken jya atarimae ni okotte
nani mo nakatta yoo ni kie te iku yo

zatto mitsumotte nokosa re ta jikan dake de nani mo dekiru hazu wa nai to akirame hajime te
dakedo shinu no nante motto motto kowaku te hitoribocchi ni wa sa re taku wa nai kara

toberu furi o shi te iki te tan da
hikari o hou teru furi o shi tan da

ano hi kara subete ga

nee reira biru no 25 kai kara mioroshi te mie ta subete no hitotsu hitotsu no machi no hikari ga
onaji hodo no toki ni sore ijou no kanashimi o tai te
nama o sazukari hatashi te irun desho?
kono machi no hikari o mi te iru toki dake wa hitori jya nai ki ni nare ta
toshi o kasane tsuyoku natte iku tsumori ga okubyou ni natte iku you de

toberu furi o shi te iki te itan da
hikari o hou teru furi o shi tan da

koushite seishun mo kie te iku no ka na
aisuru kimi ga koko ni ire ba yokatta

kimi dake de yokatta

==================================================

さんざん説き伏せて Stay gold
ちょっとスパルタなくらい 日々Stay gold

Break down

希望も無く残され生きるのは 悶絶ビッグバン 言葉も無いな
正気は消滅 癖に不満は ますます増え出す

Just break
空気も薄いような 寿命も短いな
欲望は尽きようとはしないな
何一つだって足りないないや

誰だ?こんなご時世にしたのは
答えの無い議論は 口のうまい奴が勝つだけ
異性を愛せ 生まれたなら 果たせだのなんだかんだ言って

Just break
正直 馬鹿みたいだ
ルールも 腑に落ちないな
もういや 何もいらなくなった

君がいなくなった日からすべてが

ねぇレイラ
ビルの25階から飛び出し伸ばした手じゃ 君のいる空に届かないね
哀れに落ちる風の中で聞こえた君の声はこう言ったんだ
「余るほどの金と自由な暮らしのその先に、お前の望む幸せはないぞ」
風と共に声は消えたが そこにいるなら 雲かきわけ手を伸ばしてよ

さんざん説き伏せて Stay gold
ちょっとスパルタなくらい 日々Stay gold
残念なくらい Life 無礼講
ちょっと簡単に捨てられる傾向

元気な顔して「また明日」って言って
二度と会えぬことになった仲間が俺には2人いて
そんなことも日々世間じゃ当たり前に起こって
何も無かったように消えていくよ

ざっと見積もって残された時間だけで 何もできるはずは無いと諦め始めて
だけど死ぬのなんてもっともっと怖くて 一人ぼっちにはされたくはないから

飛べるふりをして生きてたんだ
光を放てるふりをしたんだ

あの日からすべてが

ねぇレイラ
ビルの25階から見下ろして見えたすべての 一つ一つの街の光が
同じほどの時にそれ以上の哀しみをたいて
生を授かり果たしているんでしょ?
この街の光を見ているときだけは 一人じゃ無い気になれた
年を重ね強くなっていくつもりが 臆病になっていくようで

飛べるふりをして生きていたんだ
光を放てるふりをしたんだ

こうして青春も消えていくのかな
愛する君がここにいればよかった

君だけでよかった

==================================================

Harshly refute it, stay gold
Sort of like a spartan, stay gold as the days go on

Break down

Living a hopeless left-over life is a fainting in pain big bang, without words
Your true self disappears, and habitually complaints rise and rise

Just break
The air is thin, your lifespan is short
Your wishes never run out
And one thing is never enough

Who was it? The one who chose these times
The arguements without answers are won by those skillful in speaking
"If we were born to love the other sex it seems to have worked out that way"

Everything from the day you left...

Hey, Layla,
Your hand you reached out as you tried to fly from the 25th floor won't return to the sky you were in
In the wind falling with sadness, I heard your voice say
"Even when we live with too much money and freedom, you still won't have the happiness you wanted"
If your voice that disappeared with the wind is there, I'll reach for your hand through the clouds

Harshly refute it, stay gold
Sort of like a spartan, stay gold as the days go on
It's sort of regrettable, living so laidback
I just simply threw that trend away

Looking energetic, "tomorrow again", you say
There are only two people I've only met once
Even that is normal these days
It's disappearing like it never was

Just estimating the time we have left over
I stop thinking that we can't do anything
Yet death is getting more and more scary, because I don't want to die alone

I've been living thinking I could fly
I pretended I was releasing the light

Everything from that day...

Hey, Layla,
Everything you saw when you looked down from the 25th floor, every single light,
They burnt away all the sadness of everything else at that time
Haven't we been given life as a reward?
Just the time when you saw this city's lights, you felt like you weren't alone
The plan to pile up the years seems to be turning into cowardice

I've been living thinking I could fly
I pretended I was releasing the light

I wonder if youth is disappearing like this too
It was great when the you I loved was here

It was great with just you

matsuda
26-12-2011, 01:01 PM
Kokoro to Kokoro

kazara nai kankei de ite everything
mitsume au futatsu no kokoro wa zutto steady
atarimae kurai ni issho ni ite
ichi nen ni ichi do shika saka nu hana mo nan do mo issho ni mi te silent voice
Maybe boku o sasaeru kimi ga tonari ni ite kure ta kara I got up kakegae no nai mono ni

kagiri naku toumei na ito o tadotte sono saki ni aru tannaru guuzen o
honki de unmei to omotten da waraeru daro ?

dakara ...
ima made hanare te sugoshi ta bun dake tonari de kimi no hanashi o kika se te
「machikutabire ta wa」 nante iwa nai de korekara no hou ga kitto suteki na mainichi sa

ima made kimi o nakase ta bun dake 「mou ii you」 tte iu hodo ni warawaseru kara
kerakerakera to koe age na yo subete o oi te boku no moto ni ki ta kimi o subete de uketomeru tsumori da yo

「kimi wa boku dake no houmotsu」 sore wa tonda machigai tte koto ni kizui ta no wa
musume o kyou no hi made mamori tsuzuke sodate ta kimi no otousan no hanashi o kii ta toki

ima made kanji ta koto nai hodo no sekinin kan to
motto 「bi!!」 shi te ika nakya ike nai toka ...「rashiku nai」 toka chakasu na yo

suki da yo ...
zutto hanare taku nai kono mama kimi mo onaji koto negatterun da ne ?
nante sekai ga kirei ni mieru n da
machi chuu ga rizumu ni awase odotteru mitai nan da
「nagaku tsukiae ba aki nai no ?」 tte kika re tara
「ai wa fukamaru ippou da」 tte itte yarou
motto motto motto fukamatte iku darou
kokoro no pazuru saigo no wanpiisu mitai ni sagashi ta kono deai o

nagai nagai yoru o koe te jikan no shiren ni tae te silent voice

kagiri naku toumei na ito o tadotte sono saki ni aru tannaru guuzen o
honki de unmei to yoberya sore mo suteki daro ?

jibun demo itte te tere wa tashou aru kedo kudaranai hanashi o sukoshi dake kiite
tatoeba zensei nante mono ga atta to sure ba saigo kun no tonari de nemuri ni tsui tan da

dakara konoyo ni umare ta hi zutto boku wa tonari ni kimi ga i nai to nai te tan da
shikushikushiku to sagashi tan da
samazama na deai ni megumare te ki te michi o tadoru kimi no koto sagasu tame

「jibun bakkari tsugou ii wa」 toka iwa re sou da kedo
mata saigo wa kimi no tonari de ...

==================================================

飾らない関係でいて everything
見つめ合う二つの心(ココロ)はずっと steady
当たり前くらいに一緒にいて
一年に一度しか咲かぬ花も何度も一緒に見て silent voice
Maybe 僕を支える君が隣に居てくれたから I got up 掛け替えの無いものに

限りなく透明な糸を辿って その先にある単なる偶然を
本気で運命と思ってんだ 笑えるだろ?

だから...
今まで離れて過ごした分だけ 隣で君の話を聞かせて
「待ちくたびれたわ」なんて言わないで これからの方がきっと素敵な毎日さ

今まで君を泣かせた分だけ「もういいよー」って言う程に笑わせるから
ケラケラケラと声あげなよ 全てを置いて僕のもとに来た君を
全てで受け止めるつもりだよ

「君は僕だけの宝物」それはとんだ間違いって事に気づいたのは
娘を今日の日まで 守り続け育てた 君のお父さんの話を聞いた時

今まで 感じた事無い程の責任感と
もっと「ビッ!」して行かなきゃいけないとか...「らしくない」とか茶化すなよ

好きだよ...
ずっと離れたくないこのまま 君も同じ事願ってるんだね?
なんて世界が綺麗に見えるんだ
街中がリズムに合わせ踊ってるみたいなんだ
「永く付き合えば飽きないの?」って聞かれたら
「愛は深まる一方だ」って言ってやろう
もっともっともっと深まっていくだろう
心のパズル最後のワンピースみたいに探した この出会いを

永い永い夜をこえて 時間の試練にたえて silent voice

限りなく透明な糸を辿って その先にある単なる偶然を
本気で運命と呼べりゃ それも素敵だろ?

自分でも言ってて照れは多少あるけど 下らない話を少しだけ聞いて
例えば前世なんてものがあったとすれば 最後君の隣で眠りについたんだ

だから この世に産まれた日 ずっと僕は 隣に君が居ないと泣いてたんだ
シクシクシクと探したんだ
様々な出会いに恵まれてきて 道を辿る 君の事探すため

「自分ばっかり都合いいわ」とか言われそうだけど
また最後は 君の隣で...

==================================================

Not everything is perfect in relationships
Two hearts always seem to match steady
So natural to be together
Together we watch the flowers that bloom once a year. Silent voice
Maybe because you, who support me, were there, I got up. It's irreplaceable.

Tracing the endless transparent thread, the finale comes unexpectedly
Don't you think that destiny laughs at us?

Therefore...
I listen to your story when you tell me how you spent the time apart
Don't say «I'm tired of waiting». It will get better from now on

I have made you cry so much, you jokingly say «Enough»
*laughing* rising my voice
Putting everything behind, you came to me. And I am going to take it all.

«I treasure only you». I realized that I was wrong
When I heard you talk about your father who was raising and protecting his daughter until this day

With the feeling of responsibility like I've never had before
More beep were necessary, don't laugh at «unusual»

I love you...
I don't want this to always be like this. Don't you want the same too?
The world looks beautiful now
The city seems to be dancing to the rhythm
When asked «Aren't you tried to be together for so long?»
I answer «Love only grows stronger»
And it grows deeper and deeper
I was waiting for this encounter to complete the puzzle of my heart

After a long, long night, enduring the test of time. Silent voice

Tracing the endless transparent thread, the finale comes unexpectedly
Don't you think that destiny is great?

Hearing only stupid stories, it's embarrassing to say that I have some too
For example, if we existed in a previous life, in the end I fell asleep next to you

So, the day I was born I cried a lot because you weren't near
*crying* I was looking for it
Following the road that led me to you, I was blessed with various encounters

I can say «Conditions were fortunate»
In the end, I am with you

matsuda
26-12-2011, 01:02 PM
Barrel

Go to war

Bunch of crap nante itte shuushifu no gongu
Ready go on kauntodaun isshin ni kokushimusou ni te o nobasu
doopu na furou & E.F.F.E.C.T banban noberu tii furi makuri no burou
tsukiru koto no nai imeeji no every day

wow ... wow ...

nijuu XX nen chikyuu ga ROCK shi te agari sugi te Clock wa Lock sa re
inishie no ku?to?ru no shinwa mi taku kyuujuukyuu pasen no kakuritsu de hametsu
igai na tenkai de kono nagai seimei sen togireru n da ne
nanajuuhachi mai no kaado ga tsugu rekishi jou saigo no birthday

madamada geneki de furuitatte n da socchi no tsugoo de sawai de n na
masumasu sono shinpyou sei ga mu?

Just because I know you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
sono uranai ni fuman zenkai desu
Just because I know you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
demo chotto dokka shinji chatteru n darou kedo ...

YES mou yamu koto no nai zutsuu Oh mou genkai ! kakugo shi te isha e
oi naa ! Dr .(dokutaa) kantan ni tei kawashi ta dake desho

your baby is saying
your baby is saying
your baby is saying
your baby is saying

「hai ! kitto sore wa shinkei teki na toppatsu teki na shoujou , dandan to nayami to kie te ku yo」

Just because I know that you are a liar (yeah!) sensei (yeah!)
mou gendai jin wa fukanzen live fuman zenkai desu
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
nayami ga nai hou ga ijou na n jya nai no ?
kitto liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
fukanzen live fuman zenkai desu
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
mi o sute te koso ukabu se mo are

stay for life for ...
stay for liar liar out no out no ...
stay for liar liar out no out no ...

Just because I know that you are a liar (yeah!) zettai (yeah!)
mou gendai jin wa fukanzen live fuman zenkai desu
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
mi o sute te koso ukabu se mo are

kitto liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
fukanzen live fuman zenkai desu
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
Oh! ari no hai deru hima mo nai

Go to war

==================================================

Go to war

Bunch of crap なんて言って 終止符のゴング
Ready go on カウントダウン 一心に国士無双に手をのばす
ドープなフロウ&E・F・F・E・C・T バンバン ノベルティー振りまくりのブロウ
尽きることの無いイメージの every day

wow... wow...

20XX年 地球がROCKして 上がり過ぎてClockはLockされ
古のクゥトゥルの神話みたく 99%の確率で破滅
意外な展開でこの長い生命線途切れるんだね
78枚のカードが告ぐ 歴史上最後のbirthday

まだまだ現役で奮い立ってんだ そっちの都合で騒いでんな
ますます その信憑性が無ぇ

Just because I know you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
その占いに 不満全開です
Just because I know you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
でも ちょっとどっか信じちゃってるんだろうけど...

YES もう止む事の無い頭痛 Oh もう限界! 覚悟して 医者へ
おい なぁ! Dr.(ドクター) 簡単に 体(てい)かわしただけでしょ

your baby is saying
your baby is saying
your baby is saying
your baby is saying

「はい! きっとそれは神経的な突発的な症状、段々と悩みと消えてくよ」

Just because I know that you are a liar (yeah!) 先生 (yeah!)
もう現代人は 不完全live 不満全壊です
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
悩みが無い方が異常なんじゃないの?
きっとliar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
不完全live 不満全壊です
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ

stay for life for...
stay for liar liar out no out no...
stay for liar liar out no out no...

Just because I know that you are a liar (yeah!) 絶対 (yeah!)
もう現代人は 不完全live 不満全壊です
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ

きっとliar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
不完全live 不満全壊です
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
Oh! 蟻の這い出る隙も無い

Go to war

==================================================

Go to war

Like the end of gong is saying bunch of crap
Ready go on countdown – single mindedly stretching the hand to the most eminent person in the country
Dope flow & E・F・F・E・C・T - bang-bang - new blow wave strikes
There is no end to the image of every day

Wow... wow...

20XX ROCK the Earth – the Clock Lock has passed the rise
Like seeing the ancient myth of Kuutouru - 99% chance of destruction
Unexpectedly interrupting this long life line
78 cards announce the best last birthday in history

Still cheering - Making noise in these circumstances
More and more – Authenticity is nothing

Just because I know you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
Complete dissatisfaction of the fortune-telling
Just because I know you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
But I believe I've got a little of it somewhere

YES Headaches don't stop anymore – Oh This is the limit! – Getting ready for the Doctor
Hey! Doctor Basically, only you can change this

Your baby is saying
Your baby is saying
Your baby is saying
Your baby is saying

«Yes! Certainly there are symptoms of a sudden nervous breakdown, gradually the problem will disappear.»

Just because I know that you are a liar (yeah!) Doctor (yeah!)
More people nowadays live incomplete – dissatisfaction is razing
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
Is it abnormal not to have problems?
Surely liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
Live incomplete – dissatisfaction is razing
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
Nothing is worth risking your life (?)

Stay for life for...
Stay for liar liar out no out no...
Stya for liar liar out no out no...

Just because I know that you are a liar (yeah!) Absolute (yeah!)
More people nowadays live incomplete – dissatisfaction is razing
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
Nothing is worth risking your life (?)

Surely liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
Live incomplete – dissatisfaction is razing
Just because I know that you are a liar (yeah!) liar (yeah!)
Oh! What a crap!
Oh! There's no chance of crawling out like an ant

Go to war.

matsuda
26-12-2011, 01:03 PM
Hai! Mondaisaku

rafu ni iko u ichi kai yasumi kurai mitai ni
wakari yasuku gen ya tekitoo da ii jyan ka
tamani tekitoo na uta ga at te mo kitai shi te kiku n jya nee zo
saa ikou ka

aa 3 nichi moratta yasumi no tsukaimichi
yoshi koko ni subete kakeyou
ito no kire ta tako mi taku nidoto modore nu toshite mo asobi ni iku ze

sono nagare de jimoto ni kaetta toki
tamatama tsuugaku ro dat ta sono michi de menbaa ni sooguu shi te dai bakushoo

datte baka dekai sangurasu ni booshi ma bu ka de
de kosokoso to aruku kara
ayashiku te dare yori mo medat te ta kara

nandakanda shi te sewa ni nat ta hito to machiawase
「ookiku natta ne」 to ichigen anta ore no gaki no koro mi ta koto nee daro?

「honto yokatta ne zutto ooen shi te n da yo
ano kyoku ga suki " hakanai ei kyuu no? nantoka "」
honto wa ore no koto suki jya nee daro?

kuruma n naka de neko to sun de te pachinko choo tsuyoku te
shigoto 3 nichi ijoo motta koto naku te sono kuse oshare da kedo
mukashi k kara nannimo kawara nai muchakucha na tsure
demo yappari omae no koto wa suki da wa

doyoo no shooten gai masaka ano mise mo tsubure ta no ?
「tokyo ni de te tta omae ni katte na koto iwa se nai zo」 to

omoiomoi no yume o oi jimoto o hanare te ku
nakama no kaeru basho o tsukuru tame ni nokot tan da
shooten gai ni mise dasu zo juuden shi ni kaette koi yo
zutto jimoto hanareru ki nai zo

sonna yatsu to nara rafu ni ikou
nani o shi te tat te taitoo da
wakari yasuku gen ya tekitoo da
ii jan ka kokoro o yurushi kit teru basho de
nanka hanashi o kii teru dake de atsuku naru ze

oo mi tero yo zettai ni ore shika deki nai koto yat te yaru
ii nikui koto mo it te yaru
ii jan ka manyuaru sa ka sama ni yomu kurai ga
juuden puragu mune ni sashi man tan
2 ban ni iko u ka?

a? shikashinandana konnanimo maa
ii tai koto wa tsuki nai n da na
shaberu koto wa tokui ja nai nakayoshi ko yoshi wa moo tokkuni yame ta shi

dakara kitto gokai sa re teru daro u kedo
demo jibun no kankaku ni wa binkan ni shoojiki ni hannoo shi tai

shira nee yatsu no kenka no chuusai ni haitte bakabakashiku kanji ta
meron ga tabe taku te baishun shi ta ko ga iru n datte sa

anta na nde uso bakka kai te n da ?
yome to kodomo o kuwa seru tame no kiji ? jaa shooga nee

「koko wa doko? ore wa dare?」 sore ni chikai mon ga an da yo
hajimeyo u to shi ta yatsu ra mo mayoi hajime teru

kowagara se nai de yo sorya ama ka nai kedo
madamada yumemi te ii sekai nan desho?

saa ikou ka zensen ni
ima tachiagare utai tai yatsu
mi mo kokoro mo nagedashi ta tte ii jyan ka
hadaka de umare te ki ta ore tachi wa
zenbu nakushi ta tte puramaizero wa chotto ii sugi ka?

herahera shi teru yoo ni mie ta aite ni shi te nakat ta koohai wa
umare ta hi ni oya o nakushi te i ta nante
ore no me wa doko made fushiana nan da
soitsu ni osowatta naki nagara datte susumu shika nai

wo ... wo ... wo ...

rafu ni ikou nante it ta kuse
kekkyoku wa atsuku nac chau ne
go manetsu sa ii jyan ka
same ta furi de kakko tsukeru yori wa

kitai shi te nakat ta ashita datte
tanoshimi kata shidai de jizai ni oh

aa dooshitemo konnanimo shiri tai koto ga oo sugiru
hateshinaku kyoomi ga tsuki nai
nan nan da ? ore wa ×××× sensei ichizoku ka ?
kagiri naku honki de fuzake te ikou kyoo mitai ni

aa moo sorosoro ano koro no
shoogakkoo no sensei no nenrei ni chikazui ta keredo
waka n nee zo ano hi no binta no shin no ito ga
shiri tai koto no hitotsu da kedo kore wa moo ii ya

==================================================

ラフに行こう 一回休みくらいみたいに
わかりやすく言や適当だ いいじゃんか
たまに適当な歌があっても 期待して聞くんじゃねぇぞ
さぁ いこうか

あぁ 3日もらった休みの使い道
よし ここにすべて掛けよう
糸の切れた凧みたく 二度と戻れぬとしても 遊びに行くぜ

その流れで地元に帰ったとき
たまたま 通学路だったその道で メンバーに遭遇して大爆笑

だってバカでかいサングラスに 帽子まぶかで
で こそこそと歩くから
怪しくて誰よりも目立ってたから

なんだかんだして 世話になった人と待ち合わせ
「大きくなったね」と一言 あんた俺のガキのころ見たことねぇだろ?

「ホントよかったね ずっと応援してんだよ
あの曲が好き “はかないえいきゅうの…なんとか”」
ホントは俺のこと好きじゃねぇだろ?

車ん中で猫と住んでて パチンコ超強くて
仕事3日以上もったことなくて そのくせオシャレだけど
昔っからなんにも変わらない 無茶苦茶な連れ
でも やっぱりお前のことは好きだわ

土曜の商店街 まさかあの店もつぶれたの?
「東京に出てったお前に 勝手なこと言わせないぞ」と

思い思いの夢を追い 地元を離れてく
仲間の帰る場所を作るために残ったんだ
商店街に店だすぞ 充電しに帰ってこいよ
ずっと地元離れる気ないぞ

そんな奴となら ラフに行こう
何をしてたって 対等だ
わかりやすく言や 適当だ
いいじゃんか 心を許し切ってる場所で
なんか話を聞いてるだけで 熱くなるぜ

おお見てろよ 絶対に俺しかできないことやってやる
言いにくいことも言ってやる
いいじゃんか マニュアルさかさまに読むくらいが
充電プラグ 胸に差し満タン
2番に行こうか?

あぁしかしなんだな こんなにもまぁ
言いたいことは尽きないんだな
しゃべることは得意じゃない 仲良しこよしはもうとっくにやめたし

だからきっと 誤解されてるだろうけど
でも自分の感覚には 敏感に正直に反応したい

知らねぇ奴のケンカの仲裁に入ってバカバカしく感じた
メロンが食べたくて売春した子がいるんだってさ

あんた なんで嘘ばっか書いてんだ?
嫁と子供を食わせるための記事?じゃあしょうがねぇ

「ここはどこ? 俺は誰?」それに近いもんがあんだよ
始めようとしたやつらも 迷い始めてる

怖がらせないでよ そりゃ甘かないけど
まだまだ 夢みていい世界なんでしょ?

さあ行こうか 前線に
今立ち上がれ 歌いたいやつ
身も心も投げ出したって いいじゃんか
裸で生まれてきた俺たちは
全部無くしたって プラマイゼロはちょっと言いすぎか?

ヘラヘラしてるように見えた 相手にしてなかった後輩は
生まれた日に 親を亡くしていたなんて
俺の目はどこまで節穴なんだ
そいつに教わった 泣きながらだって進むしかない

wo... wo... wo...

ラフに行こう なんて言ったくせ
結局は熱くなっちゃうね
ご満悦さ いいじゃんか
冷めたふりで かっこつけるよりは

期待してなかった 明日だって
楽しみ方しだいで 自在に oh

あぁどうしても こんなにも知りたいことが多すぎる
果てしなく興味が尽きない
なんなんだ? 俺は××××先生一族か?
限りなく本気でふざけていこう 今日みたいに

あぁ もうそろそろあの頃の
小学校の先生の年齢に近づいたけれど
わかんねぇぞ あの日のビンタの真の意図が
知りたいことの一つだけど これはもういいや

==================================================

Let's go rough, like a vacation
Suitable, easy to understand words, aren't they great?
Even if there's suitable song once in a while, you don't listen expecting it
Come on, should we go?

Ah, the use of a 3-day vacation
Alright, let's start everything
Like a broken kite, even if you can't return to how it was, you'll keep playing

When I returned to my home town at that creek,
I unexpectedly found the road I walked to school, meeting the other members (band probably), laughing

But because I walked like an idiot, sneaking around with sunglasses and a hat
Because I stood out clumsily more than anyone

Meeting with people who have become assistants or something like that,

"You look so much different!"
You didn't even see me back then, did you..?

"It was great back then. I've always been supporting you.
I like that one song... 'Hakanai Eikyuu no... ah, what was it...'"
...You just don't like me, don't you?

Living in a car with a cat, being great at pachikon (some japanese game)
Not taking over 3 days away from work, but being stylish
Not much has changed from back then, you guys are messed up company
But I still like you

Downtown on a saturday, "That shop closed down!?"
"You who went to Tokyo shouldn't say such selfish things..."

Chasing all the dreams I want, I distanced myself from my hometown
I left it to make it a place for me and friends to come back to
I wanted you to make a store here so we could come back and "recharge" or something
I never wanted to distance myself from it...

If it's with that guy, let's go rough
No matter what I do, you're just as good
Suitable, easy to understand words
Isn't it great, at a place you pardoned my heart
Just hearing those stories, I feel warmed

Oh, look! You can do the things only I absolutely can't
And say the things that are hard to say
Isn't it great! And your ability to read upside down is a plug, filling your chest
Should I be second?

Ah, but to this point,
The things I want to say haven't ran out
Talking isn't my strong point

So surely you're misunderstanding me
But I want to react honestly and sensibly

I felt like an idiot, trying to stop the fight of people I didn't know
Because there's a prostituted child who wants to eat melons here (wtf... just wtf at this. no idea, but that's definitely what it says literally at least)

Why do you only tell lies?
Oh, it's just a story for your wife and kids? I guess it can't be helped then

"where is this? Who am I?" There might be place close to there
Even those guys who tried to start began with hesitation

Don't scare me, it's not all wonderful
But it's still a great world to dream in, right?

Come on, should we go?
Stand on the front lines now,
Even if you throw away your heart and body, isn't it great to sing what you want to?
Is it too much to say that for us, who were born naked,
Losing everything won't change much?

It seemed reckless
On the day the junior who chose to be the opposite was born
They lost their parents (?)
My eyes are knotholes in which you can see as far as you want
I was taught by that guy, even if you cry you have no choice but to move on

wo... wo... wo...

Let's go rough, such an unconventional thing to say
In the end, it will get passionate
Having fun, isn't it great?
Better than acting cool like you don't care

I never expected that tomorrow I'd only care about having fun

Ah, why is it that there are so many things I want to know?
I'll never run out of things to be interested in
What was that? I'm related to Mr. ****?
Let's do what we did today again, trying not to get too serious

Ah, but I'm getting closer and closer to the age my teacher was when I was in elementary school
And I STILL don't know the reason I got slapped in the face on that day
It's the one thing I still want to know, but I think I'm fine with that now...

matsuda
26-12-2011, 01:04 PM
closed POKER

pookaa geemu nara ude ni oboe ga aru
jinsei datte yoku ni ta mon daro ?
dai furoshiki o hiroge te mo ore wa make ta koto nai
temoto ni kaado o hikitsuke reeto wa takame de

wan pea furuhausu de mo hyoojoo o kae zu ni
shinri damashi ai sa renai mo onaji yoo ni

nani o motome kizutsuke at te gun no naka de kizu name at te
dare ka no tame ni ikiru nante wazurawashikat ta
otona tachi wa yogore teru nante ima no gaki ni wa iwa se nai zo
chiisana mayoi mo nakat ta kimi ni au made wa au made wa

suna o kamu yoo na ajike nai hazu dat ta
ushirogami o hika re ta koto mo nakat ta

kodomo no koro no omoide ni aijoo wa nakat ta kara
yuuhatsu shi ta fushizen na kimochi ni awasu kao ga nakat ta

kono omoi ni na wa nai daro u
kontorooru funoo ni
subete ga uso mitai ni hika re at ta mono dooshi

kowareru hodo ni dakishime at te tagai no yami o terashi at te
hitsuyoo to shi te ta te ni nai kaado o motome au yoo ni
tashikameru yoo ni sarakedashi te furue te kodoku kiesat te
hikikae ni shoohai no yukue no osore no kage ga sashi ta
Yo ! ready go on show down

omot ta ijoo ni ikiru koto wa muzukashiku te iyake ga sashi te i ta
mirai wa moo hari no mushiro da to omot te ta
omot ta ijoo ni warau koto wa muzukashiku te kirai dat ta
oi te ika reru koto ni osore wa nakat ta

kowareru hodo no ai to iu kiken na kaado o te ni shi ta n da
kono ichi mai ga negau mono ka mi o horobosu ka toki no un shidai

==================================================

ポーカーゲームなら 腕に覚えがある
人生だってよく似たもんだろ?
大風呂敷をひろげても 俺は負けた事ない
手元にカードを引きつけ レートは高めで

ワンペア フルハウスでも 表情を変えずに
心理騙し合いさ 恋愛も同じように

何を求め傷つけ合って 群の中で傷舐め合って
誰かの為に生きるなんて わずらわしかった
大人達は汚れてるなんて 今のガキには言わせないぞ
小さな迷いもなかった 君に逢うまでは 逢うまでは

砂を噛むような 味気ないはずだった
後ろ髪を引かれた事も無かった

子供の頃の思い出に 愛情は無かったから
誘発した不自然な気持ちに 合わす顔が無かった

この想いに 名は無いだろう
コントロール不能に
全てが嘘みたいに 惹かれ合った者同士

壊れる程に 抱きしめ合って 互いの闇を照らし合って
必要としてた 手に無いカードを求め合うように
確かめるように さらけ出して 震えて孤独 消え去って
引き換えに 勝敗の行方の恐れの影が差した
Yo! ready go on show down

思った以上に 生きる事は難しくて 嫌気が差していた
未来はもう針の筵(むしろ)だと思ってた
思った以上に 笑うことは難しくて 嫌いだった
置いて行かれることに 恐れは無かった

壊れる程の愛と言う 危険なカードを手にしたんだ
この一枚が 願うものか 身を滅ぼすか 時の運しだい

==================================================

If this was a poker game, I'd know what to do
It's a lot like mankind, isn't it?
You're bragging, but I haven't lost yet
I pull out a card and raise my bet

Whether it's one pair, or a full house, I don't change my facial expression
We lie to each other, just like in love

We want the same thing, hurt each other
We despise the others in our group
"Living for someone else", is much too troublesome
"Adults are dishonest", don't say that to kids!
I had no doubt before I met you, before I bet you...

Like biting sand, it should have been annoying
Nothing was pulling my hair

I don't remember love from my childhood
Maybe that's why my face never matched up with my induced, artificial emotions

There's no name for these feelings, right?
Unable to control it, people are attracted to each other by their lies

Hugging to the point we break, lighting up our mutual darkness
We call it essential, like wanting the card we don't have together
To make certain of it, we confess, and our trembling lonliness goes away
But on the contrary, our shadow of anxiety over winning or losing increases
Yo! ready go on show down

More than thinking living was difficult, I just got sick of it
I thought the future was a bed of thorns
More than thinking laughing was difficult, I just hated it
I had no fear about the things I had placed down

I called it "love that would break us", and held a dangerous card in my hand
This one card could grant my wishes or ruin me
It all depends on the luck of time

matsuda
26-12-2011, 01:05 PM
WANNA be BRILLIANT

dare ka o kizutsuke ta toshite mo mamora nakya ike nai mono ga aru to iu nara
kitto kono shunkan ga sore ni ataishi te tadoritsui ta kotae da kara

saigo ni kireigoto o iu no wa boku no warui tokoro da ne
sabishi soo na kao o mi taku naku te

kono saki nan juu kai nan hyaku kai jihi nai kono sekai de
rifujin na senrei ni tachimukat te ikeru dake no
bokura wa tsuyo sa hitsuyoo to shi te ta kimi to no hibi de yasashi sa o shit ta

aruki dashi ta ashioto ga yakeni kirei ni kokochiyoku hibiki watat teru no mo tashika de
kurai yoru ga ake te subete ga kawat te itsumo to kawara zu kyoo ga hajimat ta yo

boku no koto nara moo shinpai shi naku te ii n da yo
ima hontooni shiawase da yo

nan juu kai nan hyaku kai wakare o koe te iki te tat te
sono kanashimi no senrei ni nareru koto wa nai daro u
yari kit ta toki ni deae ta koto o shiawase dat ta to omoidaso u ne

korekara mo zutto kagayai te te ne
suteki na kimi no mama de i te hoshii yo

kitto kono saki nan juu kai nan hyaku kai suteki na deai ga at te
nan juu kai nan hyaku kai kanashii wakare mo at te
saigo no yoru ni deae ta koto o shiawase dat ta to omoidasu daro u

kagayai te i ta ine zutto itai ne zutto itai ne kagayai te iyo u ne
zutto iyo u ne zutto iyo u ne

==================================================

誰かを傷つけたとしても 守らなきゃいけないものがあるというなら
きっとこの瞬間が それに値して たどり着いた答えだから

最後に奇麗事を言うのは 僕の悪い所だね
寂しそうな顔を見たくなくて

この先 何十回 何百回 慈悲無いこの世界で
理不尽な洗礼に 立ち向かっていけるだけの
僕らは強さ必要としてた 君との日々で優しさを知った

歩き出した足音がやけに綺麗に 心地よく響き渡ってるのも確かで
暗い夜が明けてすべてが変わって いつもと変わらず今日が始まったよ

僕のことならもう心配しなくていいんだよ
今 本当に幸せだよ

何十回 何百回 別れを越えて生きてたって
その哀しみの洗礼に慣れることは無いだろう
やり切ったときに 出会えたことを幸せだったと思い出そうね

これからもずっと 輝いててね
素敵な君のままでいてほしいよ

きっとこの先 何十回 何百回 素敵な出会いがあって
何十回 何百回 悲しい別れもあって
最後の夜に 出会えたことを幸せだったと思い出すだろう

輝いていたいね ずっといたいね ずっといたいね
輝いていようね ずっといようね ずっといようね

==================================================

Even if I hurt someone, if there are things that I have to protect
Surely this time, an answer I arrived at after a struggle, is one of them

So in the end, I'll gloss over my bad parts
I don't want to see a lonely face

Tens of times, hundreds of times,
In this merciless world I'll just be standing up to an irrational baptism
We've decided that strength is essential, but with you all I knew was kindness

The quiet sound of your footsteps sounds so beautiful, and peaceful to me
As the dark night ends, everything changes, but "today" begins like always

Don't worry about me anymore
I'm honestly just happy right now

Tens of times, hundreds of times
Even if I live passing over my separations
I'll never get used to that baptism of sadness
When it's all over, I hope I'll remember our meetings as "happiness"

From now to forever, shine for me
Stay the wonderful you that you are

Tens of times, hundreds of times
There will be more wonderful meetings
Tens of times, hundreds of times
There will be more sad separations
On the last night, I bet I'll remember our meetings as "happiness"

I want to shine, forever, forever
Let's shine, forever, forever...

matsuda
26-12-2011, 01:07 PM
Kimi no Mama

kono doa o akere ba itsumo no yoo ni
kawara zu kimi ga soko ni i te kure teru ki ga suru n da

zuibun saki no koto da to omot te ta noni ashita no yuugata ta tsun da ne
kinoo yori otona ni mieru kimi no yokogao ni nani mo ie naku nat te shimau yo

afureru omoi wa tomara nai noni ikuji nashi ga mata kimi o kizutsuke
ganbat te ki nat te warat te okuru tsumori ga
tada utsumui ta mama te o nigirishime ta dake ...

yuugata goro kara fut ta ame no naka itsumo ijoo ni sewa shiku naru machi
kodomo tachi ga kitsunenoyomeiri da to hashai deru
minare ta kono machi no itaru tokoro ni

afureru omoide ga kokoro o kudaku ae ta yorokobi wa kotoba ni amaru
doko ni i te tatte kawari wa shi nai koto
wakat ta hazu na noni kakushin o tsuge zu ni

michibata ni sai te ta hana mata ashita datte sai teru to omot te ta noni
kon hoo o nade te kure ta kono kaze wa nidoto modora nai wow

kogoeru yoru wa omoi dase ba ii iro o kae te kawat te ku no mo ii
itsuka mata deaeru sono hi o
ichi nichi senshuu no yoo ni machikogare teru yo
kokoro ga hare te ku yo seichoo shi te iki te ku yo

afureru omoi wa korekara no tame ni ae ta yorokobi wa kotoba ni amaru
doko ni i te tatte kawari wa shi nai kara
kimi wa sonomama de arui te ike ba ii

==================================================

このドアを開ければ いつものように
変わらず君がそこに 居てくれてる気がするんだ

随分先の事だと思ってたのに 明日の夕方発(た)つんだね
昨日より大人に見える 君の横顔に 何も言えなくなってしまうよ

溢れる想いは 止まらないのに 意気地なしがまた君を傷つけ
頑張って来なって 笑って送るつもりが
ただうつむいたまま 手を握りしめただけ...

夕方頃から 降った雨の中 いつも以上に忙(せわ)しくなる街
子供達が 狐の嫁入りだとはしゃいでる
見慣れたこの街の 至る所に

溢れる想い出が 心を砕く 逢えた喜びは言葉に余る
何処に居てたって 変わりはしないこと
分かったはずなのに 核心を告げずに

道ばたに咲いてた花 また明日だって咲いてると思ってたのに
今頬を撫でてくれた この風は二度と戻らない wow

凍える夜は 想い出せばいい 色を変えて変わってくのもいい
いつかまた出会えるその日を
一日千秋(いちにちせんしゅう)のように待ちこがれてるよ
心が晴れてくよ 成長して生きてくよ

溢れる想いは これからの為に 逢えた喜びは言葉に余る
何処に居てたって 変わりはしないから
君はそのままで 歩いて行けばいい

==================================================

When I open this door, as always
I feel like you'll be there

Although I thought it was very far off, tomorrow's evening is leaving, isn't it?
I see your profile more like an adult than yesterday, and I'm at a loss for words

*Although the overflowing feelings won't end, a coward hurts you
With my plan to live laughing the best I can, I just hold your hand as you look down*

In the rain that's fallen since the evening, this street became more busy than normal
The children rejoice in a fox's wedding (wat.)
I'm used to seeing the place this road leads to

Overflowing memories break my heart, the happiness I met remains in the words
Wherever you go, I won't change
You should have knew this all along

A flower which blooms on the side of a road, even though I thought it would bloom again tomorrow,
And the wind which now soflty brushes against my cheek
Will never be here for a second time...

On a cold night, it's alright to remember
It's alright to change the changing of colour
I know it feels like we're waiting forever for that day we'll meet again
But my heart is becoming clear now, I'm living growing

These overflowing thoughts and happiness I've met, will from now on remain in my words
No matter where you go, I won't change
So it's alright for you to keep walking, just the way you are

matsuda
26-12-2011, 01:08 PM
Qualia

It's time now See me now
yatto de ae tan da ne

hajime kara sou datta
bokura wa dare ka to kurabe rare iki te ki te

waraou to shi ta

sonna sekai de futari wa otagai no shiawase o negaerun da ne
boku no akubi ga kimi ni utsutta kimi no ashita ga subete ni kawatta

oku sen no meguri ai no naka de saigo made kono deai o boku wa hoshi garu darou
kirei ni kikazaru tame no kotoba sonna mono ni imi wa nai hitsuyou nai sutero yo
shinzou ni mo nai nou ni mo nai doko ni mo miatara nai kokoro
futari no ma nara tashika ni kanji rareru

ae nai hi no sabishi sa ga hora
issho ni iru jikan no juujitsu sa o shoumei shi ta
tokubetsu na toki ni kawatte iku yo

omoi o jishi tan jya nai ne ne
tsutae tai shinjou ga ne

tonari de ko kozotte tokini kotoba ga konnani afure teru noni nani mo ie naku naru
taisetsu na koto wa taisetsu to omou koto o ari ki tari na kotoba ni zenbu o komeru yo
shinzou ni mo nai nou ni mo nai doko ni mo miatara nai kokoro
kimi o omou toki wa tashika ni atsuku yure teru

oku sen no meguri ai no naka de saigo made kimi no koto o boku wa hoshi garu darou
kirei ni kikazaru tame no kotoba sonna mono ni imi wa nai hitsuyou nai sutero yo
shinzou ni mo nai nou ni mo nai doko ni mo miatara nai kokoro
kimi to iru toki wa tashika ni kanji reru yasashiku subete o tsutsumikon de iku

It's time now See me now
yatto de ae tan da ne

==================================================

It's time now See me now
やっと出逢えたんだね

初めからそうだった
僕らは誰かと比べられ生きて来て

笑おうとした

そんな世界で二人は お互いの幸せを願えるんだね
僕のあくびが君に移った 君の明日が全てに変わった

億千の巡り逢いの中で 最後までこの出逢いを 僕は欲しがるだろう
綺麗に着飾るための言葉 そんな物に意味は無い 必要ない 捨てろよ
心臓にもない 脳にもない 何処にも見当たらないココロ
二人の間なら 確かに感じられる

会えない日の寂しさが ほら
一緒に居る時間の充実さを証明した
特別な時間(とき)に変わって行くよ

思いを辞したんじゃない ねぇ ねぇ
伝えたい心情が ねぇ

隣で ここぞって時に 言葉がこんなに溢れてるのに 何も言えなくなる
大切な事は 大切と思う事を ありきたりな言葉に 全部を込めるよ
心臓にも無い 脳にも無い 何処にも見当たらないココロ
君を想う時は 確かに熱く揺れてる

億千の巡り逢いの中で 最後まで君の事を 僕は欲しがるだろう
綺麗に着飾るための言葉 そんな物に意味は無い 必要ない 捨てろよ
心臓にもない 脳にもない 何処にも見当たらないココロ
君と居る時は 確かに感じれる 優しく全てを包み込んで行く

It's time now See me now
やっと出逢えたんだね

==================================================

It's time now
See me now
At last, we were able to meet

From the beginning
We live being compared to someone

But I still smile

In this world, two people can wish each other happiness
My bad days reflect on you*, your tomorrow became my everything

Out of 100 million coincidental encounters, untill the end I've been wishing for this one*
Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go
You cannot find a heart in the mind, nor in the brain
But between the two of us, you can certainly feel it

You know, loneliness of the days when we couldn't meet
Proved the perfection of the times when we were together
Those will be the special times for me

Hey, hey, I'm not denying my feelings
Hey, I want to tell you how I feel

To be next to you, I have so much to tell you , but I can't bring myself to tell you all
Everything that I treasure and what's important for me, I can only express in the most ordinary words
You cannot find a heart in the mind, nor in the brain

Out of 100 million coincidental encounters, untill the end I've been wishing for this one
Beautiful words are unnecessary, there is no need for them, let them go
You cannot find a heart in the mind, nor in the brain
I'm sure you can feel everything, while I gently hold you

It's time now
See me now
At last, we were able to meet

matsuda
26-12-2011, 01:09 PM
Wakasa Yue Entelechy

kurayami mau areru sono hai tenshon hazumu biito furoa sorya mata beta
dare mo kare mo yose te ageyou shuugou feromon kimi o daujingu
dai roku kankaku dokoroka kankaku ni juu aru subete o
kono te no sentaku nante abauto YES!

karada ga hoshii dake karada ga hoshii dake
otome no furi shi ta tte sugu ni kimi wa isshi matowa zu ...

urei no boys & girls kanashimi to yorokobi no iro ni somatta me no naka jidai o tokashi te iku
waka sugiru boku tachi wa uragiri mo ayamachi mo jibun de tamesa nakya riaru jya nai
ossha koi! ossha koi! yossha koi!

chuu o mau kimi no hirate binta kawasu taimingu korya mata beta
ude no naka de kimi no koto o shibaritsuke te tojikome tai yo
kanzen gouman nante hanatsu anta mo chotto wakaru deshou?
sono te no shitsumon nante yabo de kudarana iya iya tsuu itai ya iya

urei no boys & girls yokubari ni tomodachi no taisetsu na hito made hoshi gattari shi te
waka sugiru boku tachi wa uragiri mo ayamachi mo
jibun de tamesa nakya riaru jya nai sou daro?

zenbu hoshi gatte iru zenbu hoshi gatte iru
nijuuyon ji o sugi ta koro mezame te shiawase kai ni iko
fuwafuwa noronoro atsumaru machi no tomu・soya

zenbu jibun de kime tanda
zenbu jibun de kime tanda
zenbu jibun de eran danda
zenbu jibun de eran danda

karada ga hoshii dake karada ga hoshii dake
kirei na koi nante dorama no naka dake desho
sore mo wakatteru sore mo wakatteru
yogore ta mama no yokoshima na day dream

urei no boys & girls kanashimi to yorokobi no iro ni somatta me no naka jidai o tokashi te iku
waka sugiru boku tachi wa uragiri mo ayamachi mo
jibun de tamesa nakya riaru jya nai sou daro?

nijuuyon ji o sugi ta koro mezame te shiawase kai ni iko
fuwafuwa noronoro atsumaru machi no tomu・soya
koukai ni makeru hodo yawara jya nai

ossha koi! ossha koi! yossha koi!

==================================================

暗闇舞う 荒れるそのハイテンション 弾むビートフロア そりゃまたベター
誰も彼も 寄せて上げよう 集合フェロモン 君をダウジング
第六感覚どころか 感覚二十あるすべてを
この手の選択なんて アバウト YES!

身体が欲しいだけ 身体が欲しいだけ
乙女の振りしたって すぐに君は一糸纏わず...

憂いのboys&girls 哀しみと喜びの 色に染まった目の中 時代を溶かして行く
若すぎる僕たちは 裏切りも あやまちも 自分で試さなきゃ リアルじゃない

オッシャ来い! オッシャ来い! ヨッシャ来い!

宙を舞う 君の平手ビンタ かわすタイミング こりゃまたベター
腕の中で 君の事を 縛り付けて閉じ込めたいよ
完全 傲慢 なんて 放つ あんたも ちょっと分かるでしょう?
その手の質問なんて 野暮で下らなイヤ嫌痛イタイやいや

憂いのboys&girls 欲張りに 友達の大切な人まで欲しがったりして
若すぎる僕たちは 裏切りも あやまちも
自分で試さなきゃ リアルじゃない そうだろ?

全部欲しがっている 全部欲しがっている
24時を過ぎた頃 目覚めて幸せ買いに行こ
ふわふわ のろのろ 集まる街の トム・ソーヤ

全部自分で決めたんだ
全部自分で決めたんだ
全部自分で選んだんだ
全部自分で選んだんだ

身体が欲しいだけ 身体が欲しいだけ
綺麗な恋なんて ドラマの中だけでしょ
それも分かってる それも分かってる
汚れたままのよこしまな day dream

憂いのboys&girls 哀しみと喜びの 色に染まった目の中 時代を溶かして行く
若すぎる僕たちは 裏切りも あやまちも
自分で試さなきゃ リアルじゃない そうだろ?

24時を過ぎた頃 目覚めて幸せ買いに行こ
ふわふわ のろのろ 集まる街の トム・ソーヤ
後悔に負ける程 柔じゃない

オッシャ来い! オッシャ来い! ヨッシャ来い!

==================================================

Dancing in the darkness, high tension is getting rough and the bouncing beat floor is getting so much better
Those who he approaches, dowse the pheromone
Instead of the sixth sence, it's the whole twenty
What a tough choice YES!

They just want the body, they just want the body
Young girls show that you'll soon be stark-naked…

In the eyes of boys&girls, tinted with joy and sorrow, time dissolves
It's not real if betrayals and mistakes don't test us, who are too young

Come on! Come on! Yeah, come! [?]

Catching your hand while dancing in the air. Hey, good timing
I want to keep you in the arms I caught you with
Do you realize that somehow you give off complete arrogance?
Such a question, silliy at the very core, hurts your ears [?]

Greed of the sad boys&girls makes them wish for this one special friend
Isn't it real if betrayals and mistakes don't test us, who are too young?

They just want it all, they just want it all
Waking up past midnight and going to buy happiness
Meet the Tom Sawyer of this city

I decide everything on my own
I decide everything on my own
I choose entirely on my own
I choose entirely on my own

They just want the body, they just want the body
True love exists only in dramas
I realize that, I realize that
Day dreams are twisted, stained

In the eyes, tinted with joy and sorrow, of sad boys&girls, time dissolves
Isn't it real if betrayals and mistakes don't test us, who are too young?

Waking up past midnight and going to buy happiness
Meet the Tom Sawyer of this city
There is no weakness in losing regret

Come on! Come on! Yeah, come!

matsuda
26-12-2011, 01:10 PM
Ultimate

kokoro wa mou banzen o kishi ta ima
Fight to the end sono bigaku no naka de

furikaere ba seiatsu no jousei
sono hanki o hirugaesu keikou
shinobiyoru kanzen yokusei no keihou saiaku na kesu
arano de kirisuteru onore no yowa sa
subete o hakarau ketsudan no toki
shouri no tame ni hijou ni nareru ka

sono ba kara nigere ba
mou mirai wa nai sou ashita mo nai
sou sa sono saki ni aru hikari o sono saki ni aru hikari o

Just War
tatta hitori no eraba re shi hito Amazing Shining
nige o uta zu susume ba hakuhyou o fumu you na hibi mo aru darou

Just War
tokitoshite saiai no tomo tomo hijou na senritsu shii rareru wa
kyuukyoku no kachinokoru tame no sentaku

iwaba sore wa joudan mei ta housoku de
hitori hitotsu kubara re ta tatakai

fufuku na kao de soredeite bokura wa
「kono mama de ii」 nante owara se te ii hazu nai

Just War
tatta hitori no eraba re shi hito Amazing Shining
nige o uta zu susume ba hakuhyou o fumu you na hibi mo aru darou

Just War
tokitoshite saiai no tomo tomo hijou na senritsu shii rareru wa
kyuukyoku no kachinokoru tame no sentaku

Final preparation , you make up your mind
Stand up for what you fight for
Do you see the future lit up with the hope ?
Do you see the future lit up with the hope ?

Just War
tatta hitori no eraba re shi hito Amazing Shining
nige o uta zu susume ba
hakuhyou o fumu you na hibi mo aru darou

Just War
tokitoshite saiai no tomo tomo hijou na senritsu shii rareru wa
kyuukyoku no kachinokoru tame no sentaku

==================================================

心はもう万全を期した今
Fight to the end その美学の中で

振り返れば制圧の情勢
その反旗をひるがえす傾向
忍び寄る完全抑制の警報 最悪なケース
荒野で切り捨てる己の弱さ
すべてを計らう決断のとき
勝利のために非情になれるか

その場から逃げれば
もう未来は無い そう明日も無い
そうさ その先にある光を その先にある光を

Just War
たった一人の選ばれし人 Amazing Shining
逃げを打たず進めば 薄氷を踏むような日々もあるだろう

Just War
時として 最愛の友とも非情な戦慄強いられるは
究極の勝ち残るための選択

いわばそれは 冗談めいた法則で
一人ひとつ配られた 戦い

不服な顔で それでいて僕らは
「このままでいい」なんて終わらせていいはずない

Just War
たった一人の選ばれし人 Amazing Shining
逃げを打たず進めば 薄氷を踏むような日々もあるだろう

Just War
時として 最愛の友とも非情な戦慄強いられるは
究極の勝ち残るための選択

Final preparation, you make up your mind
Stand up for what you fight for
Do you see the future lit up with the hope ?
Do you see the future lit up with the hope ?

Just War
たった一人の選ばれし人 Amazing Shining
逃げを打たず進めば
薄氷を踏むような日々もあるだろう

Just War
時として 最愛の友とも非情な戦慄強いられるは
究極の勝ち残るための選択

==================================================

Now that your heart is set to perfection
Fight to the end in its aesthetics

If you look back, revolts against the situation of oppression changed this tendency
A warning of perfect control creeps up
The worst case is to be stranded out by your own weakness
When you decide to dispose of everything
Can you become ruthless for the victory?

If you escape from this place
There's no future anymore, no tomorrow
So there is light ahead, there is the light ahead

Just war
Only one is chosen who is amazing, shining
If you keep escaping, your life will seem like walking on thin ice

Just war
Sometimes beloved friends trembling with fear are forced to make a choice for the sake of the ultimate win

And by so called a 'joker's rule'
One is sent to battle

We can't end it saying that it's fine like this
With such a dissatisfied look

Just war
Only one is chosen who is amazing, shining
If you keep escaping, your life will seem like walking on thin ice

Just war
Sometimes beloved friends trembling with fear are forced to make a choice for the sake of the ultimate win

Final preparation, you make up your mind
Stand up for what you fight for
Do you see the future lit up with the hope?
Do you see the future lit up with the hope?

Just war
Only one is chosen who is amazing, shining
If you keep escaping, your life will seem like walking on thin ice

Just war
Sometimes beloved friends trembling with fear are forced to make a choice for the sake of the ultimate win

matsuda
26-12-2011, 01:11 PM
NO.1

sonna yume ga kanau hazuga nai
ure ruhazuga nai
seikou shita totan ni teno hirawo kaesu mono tomoni tsugu

oretachi ga NO.1

honki no shunkan ni kuchi nimo dase naiyouna yume wa chikara naku kie tetta
you ready mou iyana nda ie zuniyarezuni owa ttekunante

3.2.1
koyoi mo zesshou warera kosoga NO.1
you baby kan fu nakimadeni
oto dakede yo ga guu no oto mo dase nu hodo
Every day yeah! Love Psychic
kaban panpan tsumekon da tabi no peji
tabitabi kibou ni yabure te kita oretachi no
kaishin no ability Beyond the time

The believers only persuade
I'm just gonna let you shout
kuchi ni dase yo sono koe wo
dokidoki no mahou daro
Love Love Love Love Love Psychic
mi kansei oretachi no punk's dream

3.2.1
koyoi mo zesshou warera kosoga only one
magai mono tachiyo mane rugaii
oi tsukarenai basho de omaerawo sasou
Every day yeah! Love Psychic
seken tedokonodoitsuda shitta kocchanee
sanpiryouron ga choudoyoi zo koi

arata naru jidai ni sokuseki tsukeni iku
Yes you show, yes this, this time

The believers only persuade
I'm just gonna let you shout
youi don no oto nante nai zo
dokidoki no mahou daro
Love Love Love Love Love Psychic
ike oretachi no punk's dream

NO.1

3.2.1
Love Love Love Love Love Psychic...
Love Love Love Love Love Psychic...
Love Love Love Love Love Psychic...

hajimete mita yume wa gaki no gorono gakusha datta
nidome wa honki de atsuku nareta puro no supotsu senshu

itsumo kuchi nimo dase naiyouna yume wa chikara naku kie teitta
you ready mou iyana nda ie zuniyarezuni owa ttekunante
kagiri aru jinsei no naka de deae ta nakama totomoni
eien ni owari naki tabi de ai wo utao u

konomama nanimo sezu owa renainda

The believers only persuade
(I'm just gonna let you shout)
kuchi ni dase yosono koe wo
dokidoki no mahou darou
Love Love Love Love Love Psychic
Love Love Love Love Love Psychic
ike oretachi no punk's dream

==================================================

そんな夢が叶うはずが無い
売れるはずが無い
成功した途端に手のひらを返す者共に告ぐ

俺達がNO.1

本気の瞬間に 口にも出せないような夢は 力なく消えてった
you readyもう嫌なんだ 言えずにやれずに終わってくなんて

3.2.1
今宵も絶唱 我らこそが NO.1
you baby 完負なきまでに
音だけで世がグゥの音も出せぬ程
Every day yeah! Love Psychic
鞄パンパン詰め込んだ 旅のページ
たびたび希望に敗れて来た俺達の
会心のability Beyond the time

The believers only persuade
(I'm just gonna let you shout)
口に出せよ その声を
ドキドキの魔法だろ?
Love Love Love Love Love Psychic
未完成 俺達のpunks' dream

3.2.1
今宵も絶唱 我らこそが only one
紛い物たちよ 真似るがいい
追いつかれない場所で おまえらを誘う
Every day yeah! Love Psychic
世間てどこのどいつだ 知ったこっちゃねぇ
賛否両論が丁度良いぞ来い

新たなる時代に 足跡つけに行く
Yes you show, yes this, this time

The believers only persuade
(I'm just gonna let you shout)
用意ドンの音なんて無いぞ
ドキドキの魔法だろ?
Love Love Love Love Love Psychic
行け俺達のpunks' dream

NO.1

3.2.1
Love Love Love Love Love Psychic...
Love Love Love Love Love Psychic...
Love Love Love Love Love Psychic...

初めて見た夢は ガキの頃の 学者だった
二度目は本気で熱くなれた プロのスポーツ選手

いつも 口にも出せないような夢は 力なく消えていった
you readyもう嫌なんだ 言えずにやれずに終わってくなんて
限りある人生の中で出会えた仲間とともに
永遠に終わりなき旅で 愛を唄おう

このまま 何もせず終われないんだ

The believers only persuade
(I'm just gonna let you shout)
口に出せよその声を
ドキドキの魔法だろ?
Love Love Love Love Love Psychic
Love Love Love Love Love Psychic
行け俺達のpunks' dream

==================================================

Such dream can't come true
You can't be popular
This for all of you who came rushing back to us the moment we got successful

We are NO.1

A dream that can't be spoken out fades away at an important moment
Soon you ready* to end it reluctantly without speaking of it

3. 2. 1
Tonight this superb song is our NO.1
You baby, in the end no one will lose
Cheer for us, let it be the only sound in the world
Every day yeah! Love Psychic
I threw out the pages of this journey
Of us who who often lost hope into the basket
It's the ability of satisfaction Beyond time

The believers only persuade
(I'm just gonna let you shout)
Scream it out
Isn't this the magic of the pounding heart?
Love Love Love Love Love Psychic
This is our unaccomplished punk's dream

3. 2. 1
Tonight this superb song is our only one
You imitate, but it's all good
There's no other place you'd rather be invited to
Every day yeah! Love Psychic
Would you feel this somewhere else in the world?
Out of pros and cons, only pros will come

We will leave our footprins in the new era
Yes you show, yes this, this time

The believers only persuade
(I'm just gonna let you shout)
There was no "Ready, go!" [?]
Isn't this the magic of the pounding heart?
Love Love Love Love Love Psychic
Here it goes, our punk's dream

NO.1

3.2.1
Love Love Love Love Love Psychic...
Love Love Love Love Love Psychic...
Love Love Love Love Love Psychic...

The first dream I had since the time when I was a school boy was to become a scholar
The second one I was serious about was becoming a proffesional athelete

A dream that I couldn't speak out clearly, faded away with time
Soon you ready* to end it reluctantly without speaking of it
As long as I was able to make friends in my life
I'll sing of love on this never ending journey

We can't let it end like this

The believers only persuade
(I'm just gonna let you shout)
Scream it out
Isn't this the magic of the pounding heart?
Love Love Love Love Love Psychic
Here it goes, our punk's dream

matsuda
26-12-2011, 01:12 PM
Muttsu no Kaze

Blow six kono kaze wa docchida?
Happiness? or misfortune?

Koko wa JIPANGU ougon kyou ERU DORADO wo kozotte oi kakeru risou no kuni
Risou wo koeta PERFORMANCE suteki sa kono kaze ga motarasu mono wa

1. Kou
2. Fukou
3. Zero
4. frustration
5. missing
6. money

Blow?

happiness? misfortune? what?

Musuu ni fuki susabu docchida? Docchida?
(Which one is mine?)

Blow six kono kaze wa docchida?
Sukoshi kokoro wo yusaburu Blow
Blow six kono kaze wa docchida?
Tada no MONSUN jya nee no?
You know? (Which one is mine?)

Hora okeya ga nokinami shimatteiku
Yukou New Blow wo mikiwomeru chikara ga hitsuyou sa

Yeah
Kokugai no six Blow yokuzo JAPAN ni kono kuni wa kimi wo maneki ireruyo
Shakai ya seiji ga koerareme kabe wo nukete nani wo mo tarashite kureru?

1. Kou
2. Fukou
3. Zero
4. frustration
5. missing
6. money

Blow?

Which one is mine?

Blow six kono kaze wa docchida?
ASIA wo furu waseru Blow
Blow six kono kaze wa docchida?
Masaka mata MAPETSUTO jya nai daro? (Which one is mine?)

Blow six kono kaze wa docchida
Hora dokoka no okeya ga waratteru
Sono New Blow wa kitto roku banme no kaze sa

1. Kou
2. Fukou
3. Zero
4. frustration
5. missing
6. money

Blow?

happiness? misfortune? what?

Blow six kono kaze wa docchida?
Sore wa ima hayari no Blow
Blow six kono kaze wa docchida?
Toki ni NOSUTARUJIASU na kaze ni saso wo reru (Which one is mine?)
Blow six kono kaze wa docchida?
Hora dousuruka wa sore zore no juu sa yukou

Jinsei goto motte iku youna kaze wo mizukara ga okoshite
Kono JIPANG no sora e PARAGLIDING

==================================================

Blow six この風はどっちだ?
happiness? or misfortune?

此処はジパング黄金郷 エルドラドをこぞって追いかける理想の国
理想を超えたパフォーマンス素敵さ この風がもたらすものは

1.幸(幸福をもたらす風)
2.不幸(不幸をもたらす風)
3.Zero(何も生み出さない風)
4.frustration(苛立ちを生む風)
5.missing(懐かしさを感じさせる風)
6.money(お金を生む風)

Blow?

happiness? misfortune? what?

無数に吹きすさぶ どっちだ?どっちだ?
(Which one is mine?)

Blow six この風はどっちだ?
少し心を揺さぶるBlow
Blow six この風はどっちだ?
ただのモンスーンじゃねぇの?
You know?(Which one is mine?)
ほら 桶屋が軒並み閉まっていく
行こう New Blowを見極める力が必要さ

Yeah
国外のsix BlowよくぞJAPANに この国は君を招き入れるよ
社会や政治が超えられぬ壁を抜けて 何をもたらしてくれる?

1.幸(幸福をもたらす風)
2.不幸(不幸をもたらす風)
3.Zero(何も生み出さない風)
4.frustration(苛立ちを生む風)
5.missing(懐かしさを感じさせる風)
6.money(お金を生む風)

Blow?

Which one is mine?

Blow six この風はどっちだ?
アジアを震わせるBlow
Blow six この風はどっちだ?
まさか またマペットじゃないだろ?(Which one is mine?)

Blow six この風はどっちだ
ほら何処かの桶屋が笑ってる
そのNew Blowは きっと6番目の風さ

1.幸(幸福をもたらす風)
2.不幸(不幸をもたらす風)
3.Zero(何も生み出さない風)
4.frustration(苛立ちを生む風)
5.missing(懐かしさを感じさせる風)
6.money(お金を生む風)

Blow?

happiness? misfortune? what?

Blow six この風はどっちだ?
それは今流行のBlow
Blow six この風はどっちだ?
時にノスタルジアスな風に誘われる(Which one is mine?)
Blow six この風はどっちだ?
ほら どうするかはそれぞれの自由さ 行こう

人生ごと持って行くような 風を自らがおこして
このジパングの空へ パラグライディング

==================================================

Out of 6, which wind is blowing?
happiness? or misfortune?

This is Japan, the golden country, and it's persuing the ideal state of Eldorado unanimously
This wind will bring a great performance that's beyond the ideal

1. Happiness (The wind which brings happiness)
2. Misfortune (The wind which brings misfortune)
3. Zero (The wind that creates nothing)
4. frustration (The wind which causes irritation)
5. missing (The wind that makes you feel nostalgic)
6. money (The wind that produces money)

Blow?

happiness? misfortune? what?

Which of the innumerable ones is it? Which?
(Which one is mine?)

Out of 6, which wind is blowing?
The blow will shake a few minds
Out of 6, which wind is blowing?
Or is it merely a monsoon?
You know? (Which one is mine?)
Hey, all the coopers are out of business
To keep the New Blow coming, the ability to probe is crucial

Yeah
Overseas the six Blow well, JAPAN invites you into this country
What will it bring if it passes through the barrier where society and government cannot be surpassed?

1. Happiness (The wind brings happiness)
2. Misfortune (The wind brings misfortune)
3. Zero (The wind creates nothing)
4. frustration (The wind causes irritation)
5. missing (The wind makes you feel nostalgic)
6. money (The wind produces money)

Blow?

Which one is mine?

Out of 6, which wind is blowing?
The blow that shakes Asia
Out of 6, which wind is blowing?
I could never be a muppet, right? (Which one is mine?)

Out of 6, which wind is blowing?
Hey, somewhere the coppers are lauging
That New Blow is definetly the sixth wind

1. Happiness (The wind brings happiness)
2. Misfortune (The wind brings misfortune)
3. Zero (The wind creates nothing)
4. frustration (The wind causes irritation)
5. missing (The wind makes you feel nostalgic)
6. money (The wind produces money)

Blow?

happiness? misfortune? what?

Out of 6, which wind is blowing?
That's a trendy Blow now
Out of 6, which wind is blowing?
Somehow, this is provoked by the wind of nostalgia
Out of 6, which wind is blowing?
Hey, what do we do, if each will let go of freedom?

The wind rises up to carry away each life
And it's paragliding in this sky of Japan.

matsuda
26-12-2011, 01:14 PM
Choutaisaku +81

Oreore wa asobi no tensai sa HAHA to waratteru
Itsumo ichiban taisetsuna koto omoi dasu
Burei kou soko ni notte kou yeah
Nande mo kike koi
Sore wo MISSION to iuka tada tanoshimi tai dake

Shintarou 「minato ku de chatto miteta dake」
TAKUYA∞ 「umi e asobi ni iku zo tobi kome! tenchuu」
Akira 「teruo」

「SARANHEYO」uta: nobuto

Migi te ni WAIN GLASS hidari te ni kurumi
Koneku ri mawashite mawasu
Soshita ra BAN BAN BAN banzai
Ore wo taoshite yukuu no ka? Sore wa yosa nee ka?

==================================================

我々は遊びの天才さ ハハと笑ってる
いつも一番大切なこと思い出す
無礼講 そこに乗ってこう yeah
なんでも聞け 来い
それをミッションというか ただ楽しみたいだけ

真太郎 「港区でちょっと見てただけ」
TAKUYA∞ 「海へ遊びに行くぞ 飛び込め! 天誅」
彰 「てるお」

「サランヘヨ」 歌:信人

右手にワイングラス 左手にくるみ
こねくり回してまわす
そしたらバンバン バン万歳
俺を倒して行くぅのか? それはよさねぇか?

劇終

matsuda
26-12-2011, 01:15 PM
MONDO PIECE

Hitsuyouna mono wa zenbu koko ni aru
Aitsurani ubawareta takara mono wa nagutte torikaeshi tatte yokatta kedo
Kono te ni amaru mono wa oitoka nai shugi sa

Otona ni natte kane wo te ni shite kara wa hoshi mono wa tayasuku te ni hairu
Kodomo no koro sore ga shiawase to utagawa nakatta
Tonda machigai datta naa

「sore wa shippai suru to yakedo suruyo」 to iwaretemo PIN to ko nai kara
Hontou ni atsui ka douka tashikameru shugi nanda

Tadashii koto ga shiawase to kagira nai desho
Takusan no machigai wo shite oroka demo junsui ni
Gokai saretatte rikai no himo wo toite yuku kou
Doushitatte shiawase sugiruto  bokutachi wa nani mo nokose nai
Tashikameta yakedo no itami mo taisetsuni shinaku chana

Wakari aeru koto no hou ga sukunai kara
Bokura wa 「sayonara」 wo iwarerukamona
Demo ne sou omotta no nara sore ga iinda yo
Kimi ga eranda michi ga nani yori taisetsusa

Sore ni moshimo kimi ga modotte kitekuretara
Mou bokutachi wa hanare tariyashi nai darou
Soredatte hontou ni suteki na koto sa
Me no mae no genjitsu wa kono sora no youni hiroku
Kagiri nai kanousei ga bokura wo matsu yo

Kore kara hanasu koto wa betsuni kanashii hanashi ja naindayo
Konna ni mo hikareatte
Isshoni iru bokutachi ga juunen go no BARABARA datta toshi demo
Shinji ta michi wo susumeta no nara
Doko ni itemo donna joutai demo waratte irareru kigasurunda
Sorede koso jinsei ga kagayaku

Ikutsu datte kanjusei wa fuantei
Hito ni iezu sono SUTORESU wo butsukerareru
Yuitsu no MUSIC nara honne ga ieru sore wa machigai nai
Demo kanjin na toki KAKKO tsukete
Yowane ni omowareru no mo iyade
Iezu ni ita kokoro no okusoko no houni aru kotoba datte honne nanda
Taisetsuna mono ga hanareru mae ni itte okuyo

Hontou wa juunen saki  nijuunen date isshoni itai sou negatterundayo
Zenbu koware datte isshoni iru nara tsukuri naoseru kitto nando demo
Jibun wo shinji re naku natta hi ga atta
Demo kono nakama wo shinji re naku natta hi wa nakatta

Kotoba ni suru to chotto hazugashii kedo
Hontou ni deae te yokatta to omotteruyo

==================================================

必要なものは全部ここにある
あいつらに奪われた宝物は 殴って取り返したってよかったけど
この手に余るものは 置いとかない主義さ

大人になって金を手にしてからは 欲しいものは容易く手に入る
子供のころそれが幸せと疑わなかった
とんだ間違いだったなあ

「それは失敗するとやけどするよ」 と言われてもピンとこないから
本当に熱いかどうか 確かめる主義なんだ

正しいことが幸せと限らないでしょ
たくさんの間違いをして おろかでも純粋に
誤解されたって 理解のひもを解いて行こう
どうしたって幸せすぎると 僕たちは何も残せない
確かめた火傷の痛みも 大切にしなくちゃな

分かり合えることのほうが少ないから
僕らは「さよなら」を言われるかもな
でもね そう思ったのならそれがいいんだよ
君が選んだ道が なにより大切さ

それに もしも君が戻ってきてくれたら
もう 僕たちは離れたりやしないだろう
それだって 本当に素敵なことさ
目の前の現実は この空のように広く
限りない可能性が 僕らを待つよ

これから話すことは べつに悲しい話じゃないんだよ
こんなにも惹かれあって
一緒にいる僕たちが10年後にバラバラだったとしても
信じた道を進めたのなら
どこにいてもどんな状態でも笑っていられる気がするんだ
それでこそ人生が輝く

いくつだって感受性は不安定
人に言えずそのストレスをぶつけられる
唯一のMUSICなら本音が言える  それは間違いない 
でも 肝心な時カッコつけて
弱音に思われるのも嫌で
言えずにいた心の奥底のほうにある言葉だって本音なんだ
大切なものが離れる前に言っておくよ

本当は10年先 20年だって一緒にいたい そう願ってるんだよ
全部壊れたって 一緒にいるなら作り直せる きっと何度でも
自分を信じれなくなった日があった
でも この仲間を信じれなくなった日はなかった

言葉にするとちょっと恥ずかしいけど
本当に出会えてよかったと思ってるよ

==================================================

Everything I need is here
Treasures were stolen from me and I wish I could strike and take them back
There are still a lot of things in my hands so I'm not running after the principles

I've grown up, I've held money in these hands and can easily obtain things that I've been longing for
As a child I wasn't aware of my happiness
It was a terrible mistake

Even if I'm told "This will crash and burn"
Wether it's really hot or not, I'll make sure to check it

I think it's right to not always be limited by happines
I make a lot of mistakes, and some are plainly stupid
Even if I'm misunderstood, I will untie this string of understanding
Even if happiness has passed, we can't leave anything behind
And have to value the pain of the burns that were obtained

Because the ability to understand each other is low,
We may say "Goodbye"
But it's alright to think so,
The road that you choose is of greater importance

And if you come back
We will not be separated from each other
Because it's a really wonderful thing
The reality that's before our eyes is as wide as the sky
Limitless possibilities are waititng for us

And speaking from now, it's not a sad story on the whole
Being attracted so much
We are together even if we'd spend 10 years apart
If I were able to walk the path I've chosen far
Wherever I am, however I am, I feel like I can laugh
And life shines

Sensitivity is so unsteady
Telling people that it's striken by stress
I have no doubt that only MUSIC can express the true intentions
And at an important moment it takes form
I don't want it to look like a complaint
But I was unable to say even the truth that was deep inside my heart
Those important things would disappear before being said

I hope that we'll still be together even after ter or twenty years pass
And if all falls through, I'm sure together we can fix it as many times as it takes
There were days when I didn't believe in myself
But there hasn't been a day when I didn't believe in this group

I'm a little bit embarrassed of my words,
But I think that it's really great that I met you

matsuda
26-12-2011, 01:16 PM
Panic World

Sunbun no kuinaku naokatsu kantan ni
Kamigata wo kaeru youni jibun wo kaetaiya
getsuyou 9 ji no DORAMA no wadai yori muchuu ni natta no wa

Rekishiteki meibanki ki JON・RENON kara JONII・ROTTON made
Gakusei no koro KAATO・KOPAAN wo mane hidarikiki no GITAA wo kaki narasu

Donna ni oikaketemo ano hito ni narenakatta

Akogare no hito ni nakute boku ni aru mono
Tashou mi tsuketakeredo yakeni chiisaku mieru
Genkai wo shiru no wa tsurai kara heibon de ii
「Hai! Boku ima uso wo tsuki mashita」
Soreja tan nai namae naku shitekuzo PANIC WORLD

Toppatsuteki junkan na koi no naka de saijuuteki ni suterareru kimi wa kangaeta
GURAFIKKU AATO KONPASU de nazoruyouni kaeteshimaou

Sensei NATARII・POOTOMAN mitai na me nishite
ANNUI na egao no KUREA・DEINZU ni shiteyo nee?
Soshitara watashi ai sareru desho?

Chigau chigau yo DAME datta no wa sono kokoro iki?

moumoku no gaka no e wo hajimete mite kanji ta koto
me ni utsuru mono shika shinji nai kimi no e ni wa kanji nai
Yasashii dakede ii ato wa nani mo motome nai
「Hai! Chotto kimi uso tsuita desho?」
Namae wo naku shiteiku yume e

Kitto kare mo hajimeni atta te no hira no ue
Sore wa chiisana kanousei ni mizu wo ataete hi wo kasanetekita

akogareta hito ni nakute boku ni aru mono
Ima wa chiisaku mie tatte sore wo sodate teikaii
Nannen ka go Dare ka no akogare ni narete nakutemo ii
「Hai! Boku ima uso wo tsukimashita」
Ore ga hippatte tai

Mou ikkai kono yo ni umare kawaruto shitara
「hoka no dare mo naku jibun ni naritai」tte ieruyouni

==================================================

奪われるぞ パニックワールド

寸分の狂い無く 尚かつ簡単に
髪型を変えるように自分をを変えたいや
月曜9時のドラマの話題より夢中になったのは

歴史的名盤聴き ジョン・レノンからジョニー・ロットンまで
学生の頃カート・コバーンを真似 左利きのギターをかき鳴らす

どんなに追いかけても あの人になれなかった

憧 れの人に無くて 僕にあるもの
多少見つけたけれど やけに小さく見える
限界を知るのは辛いから 平凡で良い
「はい!僕 今嘘をつきました」
それじゃ足んない 名前無くしてくぞパニックワールド

突発的瞬間 な恋の中で 最終的 に捨てられる君は考 えた
グラフィックアート コンパスでなぞるように変えてしまおう

先生ナタリー・ポートマンみたいな目にして
アンニュイな笑顔のクレア・デインズにしてよ ねぇ?
そしたら私愛 されるでしょ?

違う  違うよ ダメだったのは その心意気

盲目の画家の絵を初めて見て 感じたこと
目に映る物しか信じない 君の絵には感じない
優しいだけで良い 後は何も求めない
「はい!ちょっと君 嘘ついたでしょ?」
名前を無くしていく夢へ

きっと彼も初めにあった 手のひらの上
それは小さな可能性に 水を与えて日を重ねてきた

憧 れた人に無くて 僕にある物
今は小さく見えたって それを育てていきゃいい
何年か後 誰かの憧 れになれて 無くても良い
「はい!僕今嘘をつきました」
俺が引っ張ってたい

もう一回この世に生まれ変わるとしたら
「ほかの誰でもなく自分になりたい」って言えるように

matsuda
26-12-2011, 01:17 PM
Chimimouryou MARCH

Gensei inga ritsu wo koete kagaku higakaku no meikyuu
Saisho jakkan no iwakan kara obake deruzo

Musau no rei igai ni mo seiyou kara yousei mo
Bake ichou no rei igai ni mo MAJIderuzo

Yozakura de hana mi da utenkekkou de sawagu
TENTO no sumi ni hitori zubu nure no hito ga ita
「ano hito」dare dakke? tte kaeri michi ni kiitara
Ore no shika 「ano hito」miete nakatta….

Mataka…

Maa michatta… tte iuka ushimitsudoki wa sudeni kourei
kanashibari wa mohaya nichijou ore ni shitara mou tada no Bad Day

Chimimouryou  bourei  jubaku  dairokkan de uketoru MESSAGE
hyakkiyakyou ni mazeroyo ore ni mo miseroyo mukou no NEXT STAGE

HAADORAKKU ZA BURAKKUAUTO dare ni muke rareta anoyo no MESSAGE
HAADORAKKU ZA BURAKKUAUTO dare ni muke rareta anoyo no MESSAGE

Gensei inga ritsu wo koete kagaku higakaku no meikyuu
Saisho jakkan no iwakan kara obake deruzo

Musau no rei igai ni mo kaki no ki ni bake neko
Bake ichou no rei igai ni mo MAJIderuzo

Oi… matakayo…mata?.....

Nande oren dokoro kun no?  atama no sankaku niau yo
yanagi no ki no shita deyoku au ne?  sou narete kara wa tada no Bad Day

Chimimouryou  bourei  jubaku  dairokkan de uketoru MESSAGE
hyakkiyakyou ni mazeroyo ore ni mo miseroyo mukou no NEXT STAGE

HAADORAKKU ZA BURAKKUAUTO dare ni muke rareta anoyo no MESSAGE
HAADORAKKU ZA BURAKKUAUTO dare ni muke rareta anoyo no MESSAGE

kitta kami no youni hanareta totan bukimi ni narunda
HORAA PURAN ga amai na kimi wo sono teido ni shika omowanna

Chimimouryou  bourei  jubaku  dairokkan de uketoru MESSAGE
hyakkiyakyou ni mazeroyo ore ni mo miseroyo mukou no NEXT STAGE

HAADORAKKU ZA BURAKKUAUTO dare ni muke rareta anoyo no MESSAGE
HAADORAKKU ZA BURAKKUAUTO dare ni muke rareta anoyo no MESSAGE

Gensei inga ritsu wo koete kagaku higakaku no meikyuu
Saisho jakkan no iwakan kara yatsu raga kuruzo

==================================================

現世 因果律を超えて 科学 非科学の迷宮
最初若干 の違和感から お化け出るぞ

無数の霊以外にも 西洋から妖精も
化け銀杏の霊以外にも マジ出るぞ

夜桜で花見だ雨天決行で騒ぐ
テントのすみに一人ずぶ濡れの人が居た
「あの人」誰だっけ?って帰り道に聞いたら
俺にしか「あの人」見えてなかった….

またか…

まぁ 見ちゃった…って言うか 丑三つ時は既に恒例
金縛りは最早日常 俺にしたら もうただのBad Day

魑魅魍魎 亡霊 呪縛 第六感で受け取るメッセージ
百鬼夜行に混ぜろよ 俺にも見せろよ 向こうのネクストステージ

ハードラック ザ・ブラックアウト 誰に向けられたあの世のメッセージ
ハードラック ザ・ブラックアウト 誰に向けられたあの世のメッセージ

現世 因果律を超えて 科学 非科学の迷宮
最初若干 の違和感から お化け出るぞ

無数の霊以外にも 柿の木に化け猫
化け銀杏の霊以外にも マジ出るぞ

おい…またかよ…また?……

なんで俺ん所来んの? 頭 の三角 似合うよ
柳 の木の下でよく逢うね? そう 慣れてからは ただのBad Day

魑魅魍魎 亡霊 呪縛 第六感で受け取るメッセージ
百鬼夜行に混ぜろよ 俺にも見せろよ 向こうのネクストステージ

ハードラック ザ・ブラックアウト 誰に向けられたあの世のメッセージ
ハードラック ザ・ブラックアウト 誰に向けられたあの世のメッセージ

切った髪のように 離れた途端不気味になるんだ
ホラープランが甘いな 君をその程度にしか思わんな

魑魅魍魎  亡霊 呪縛 第六感で受け取るメッセージ
百鬼夜行に混ぜろよ 俺にも見せろよ 向こうのネクストステージ

ハードラック ザ・ブラックアウト 誰に向けられたあの世のメッセージ
ハードラック ザ・ブラックアウト 誰に向けられたあの世のメッセージ

現世 因果律を超えて 科学 非科学の迷宮
最初若干 の違和感から 奴らが来るぞ

==================================================

Beyond the world of ordinary, there's a science of non-scientific mystery
First,feeling out of place, a few monsters come out

Along with countless ghosts and fairies from the West
Together with the souls disguised as ginkgo, it's getting serious

Seeing cherry blossoming at night was ruined by rainy weather
In the corner of a tent, there was a man, soaking wet
On the way home I asked who "that person" was
Only there was no one to see...

Again?...

Ah, you ask if I've seen something. It's already midnight
Sleep paralysis has become normal, it's been just another bad day

Intuitively I received a message, a spell from ghosts and evil spirits
Many monsters blend, showing me what's beyond the next stage

Hard luck, the blackout for those who'd be sent the message from the other world
Hard luck, the blackout for those who'd be sent the message from the other world

Beyond the world of ordinary, there's a science of non-scientific mystery
First,feeling out of place, a few monsters come out

Along with countless ghosts and cats disguised as kakinoki
Together with the souls disguised as ginkgo, it's getting serious

Oi... Again?... Again?.....

How do I get there? My head's becoming triangular
Are we meeting under a willow tree? So after getting used to it, it's just another bad day

Intuitively I received a message, a spell from ghosts and evil spirits
Many monsters blend, showing me what's beyond the next stage

Hard luck, the blackout for those who'd be sent the message from the other world
Hard luck, the blackout for those who'd be sent the message from the other world

Like getting a hair cut, it feels weird the moment you get it
Horror plan is sweet, but only to the extent that you desire

Intuitively I received a message, a spell from ghosts and evil spirits
Many monsters blend, showing me what's beyond the next stage

Hard luck, the blackout for those who'd be sent the message from the other world
Hard luck, the blackout for those who'd be sent the message from the other world

Beyond the world of casualties, there's a science of non-scientific mystery
First,feeling out of place, those guys come out

matsuda
26-12-2011, 01:18 PM
CORE PRIDE

sei o uke sorezore ga jinsei o ouka nou no burakkubokkusu o shiru sore wa kou ka?
youha rimitto rain o subete ryouga saa ikou ka fumidasu sore wa kyou da

yappa hibi wa ikansen kou sotsu naku sugoshi te cha NO NO

sutoppu nagare o mikiwame na mazu mono to mo se zu ikou ze

todoka nu mono ya kagiri aru mono ni atsuku naru mune o osaetsukeru no wa
rikai mo se zu osaetsukeyou to shite ki ta
kirai de yuruse nakatta ano otona tachi to onaji jyan ka yo

doushi tatte kanawa nai esoragoto darou ga
mune o moyasu hi wa dare ni mo kese yashi nai
sora kara furu kuroi ame ga kono mi nurashi furi yama naku tomo
mada kesa se wa shi wa nai kono mune no hi sore ga 「puraido」

yohou doori ni furidashi ta ame yosou ijou ni nakama wa atsumatta
otagai no hibi ya shourai no hanashi de atsuku natte naguriai ni natta

jyuugo no koro mo fuan kara nige reru you ni
onaji you na koto de naguri atta koto omoidashi te
omae ga waradasu kara kawatte nai na…tte ore mo fukidashi tanda

sou yat te iji hatte funbatte iki te naku cha jikan no nagare sae mo kowaku naru
hontouni naguru beki aite wa sonna jibun daro
tadaima wa make taku nai jibun ni make nai 「puraido」

sutoppu nagare o mikiwame na mazu mono to mo se zu ikou ze
sutoppu nagare o mikiwame na mazu mono to mo se zu ikou ze

doushitatte yappa hitori no yoru wa jibun no koto sae wakara naku naru
sonna ore to wakari aou to shi te kureru kimi ga iru nara motto tsuyoku nareru

mou dou natta te ii kakkou waruku tatte ii
shinimonogurui de mirai o kae te yaru
doushitatte kae re nai unmei da to iwa re te mo
mada ore wa kawareru jibun de kae te miseru

kore ga sou 「puraido」 sorezore no basho de…

madamada kieru na kokoro no hi o
mada wasure taku nai mune no atsu sa o
madamada kieru na kokoro no hi o
madamada ikeru zo ikeru zo

==================================================

生を受け それぞれが人生を謳歌 脳のブラックボックスを知る それは幸か?
要はリミットラインをすべて凌駕 さぁ行こうか 踏み出す それは今日だ

やっぱ日々は如何せん こう そつなく過ごしてちゃ NO NO

ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ

届かぬものや限りあるものに 熱くなる胸を押さえつけるのは
理解もせず 押さえつけようとしてきた
嫌いで許せなかった あの大人たちと同じじゃんかよ

どうしたって 叶わない絵空事だろうが
胸を燃やす日は誰にも消せやしない
空から降る黒い雨が この身濡らし降り止まなくとも
まだ消させはしはないこの胸の火 それが「プライド」

予報通りに振り出した雨 予想以上に仲間は集まった
お互いの日々や将来の話で 熱くなって殴り合いになった

15の頃も不安から逃げれるように
同じようなことで殴り合ったこと思い出して
お前が笑出すから 変わってないな…って俺も吹き出したんだ

そうやって意地張って 踏ん張って生きてなくちゃ時間の流れさえも怖くなる
本当に殴るべき相手は そんな自分だろ
ただ今は負けたくない 自分に負けない「プライド」

ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ
ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ

どうしたって やっぱ一人の夜は 自分の事さえ分からなくなる
そんな俺とわかり合おうとしてくれる君が居るなら もっと強くなれる

もうどうなったて良い 格好悪くたって良い
死にものぐるいで未来を変えてやる
どうしたって 変えれない運命だと言われても
まだ俺は変われる 自分で変えてみせる

これが そう「プライド」それぞれの場所で…

まだまだ消えるな 心の火を
まだ忘れたくない 胸の熱さを
まだまだ消えるな 心の火を
まだまだ行けるぞ 行けるぞ

==================================================

Born into the world, each enjoying his own life, discovering the black box in his head...is this bliss?
The important thing is to surpass your limit line. Shall we go? Take your step, and outdo yourself today!

But what should we do with our days? Trying to live flawlessly is a big no no.
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!

If I try to suppress my heart, which is burning hot about things that are unobtainable or constrained,
how am I different from those adults, whom I have come to despise and will never forgive
for their constant attempt to pin me down blindly without even understanding why?

No matter what I do, it'll probably forever remain a pipe dream that will never come true,
but the fire burning in my heart cannot be doused by anyone.
Even if the black rain falling from the sky drenches me completely and doesn't stop,
I will never allow the fire in my heart to be extinguished. That, is my "pride".

It started pouring, as predicted. A lot more buddies gathered around than I had expected.
While talking about one another's days and futures, we became impassioned and started a fist fight.

Thinking back about how we were also fist-fighting the same way
back when we were only 15, as a means to quell our anxiety and uneasiness,
you laughed and said, "You haven't changed a bit..." So I ended up bursting into laughter as well.

If we don't stubbornly stand our ground like this, even the flow of time will become a scary thing.
The only true opponent whom I should hit is really my prideful self.
But still, I don't want to lose right now. I have "pride" not to lose to myself.

Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!

No matter what I do, when I'm alone at night, I become even unable to understand myself.
When you're with me, and we try to understand each other, then I'll be able to become stronger.

I don't care how things turn out, and I don't care if I'll look uncool,
I will desperately try to change my future.
Even If I'm told that my destiny is immutable no matter what I do,
I myself can still change, and I will prove to you that I can change myself.

This is, that's right, "pride", each in its own place...

Don't perish yet, the fire in my heart.
I don't want to forget yet, the heat in my chest.
Don't perish yet, the fire in my heart.
I can still keep going, so here I go!

matsuda
26-12-2011, 01:19 PM
UVER Battle Royal~ketahazure mix~

Story!
Don't forget your tears(wow... wow...)
Wake up!

Fake down !
ware ra people wa ready go kanjin na toko gudaguda no finding a way
really baby gururi mawasu sara a ha an.du awake
Oh, koko de kanzen risetto (Cry! Cry!) ginpaku sutētasu Keep On! (Smile! Smile!)
zouhyou no gotoku (Cry! Cry!) tsume kakushi ushiro kara nerau Keep us deep as go!
igai na Fake down! (Fake down!) ketsu kara yon de ortiN!

sagashi ta no wa unmei he no passage tada hitori no aite o sagashi teru
saa odore odore ya musuu no renai combat
dare datte umaku nante hito o aise yashi nai sa
dakara hitori jya mou Cry! Cry! nagare tome te Smile! Smile!
jyuu nen bun no sanzan na broken heart verse
Fake down! (Fake down!) Yeah! Fake down! (Fake down!)

Story!
Don't forget your tears (wow ... wow ...)

Yeah! rokujyuu chou no boku o ninau subete no
To that eye, see eye he shi oru zo sono hana hiroiage ta toushi matta nashi no Keep on!
onaji kazu hodo dake no
kiduke! sesuji kooru you na 'Life'
onna no naka ni sukoshi sore o kanji tanda kedo motto yabai mono o sagashi teru delinquent boy

Always we stay (doushite?) You wanna stay? (doushite?)
Okay, Key write this Oh, yah kotoba no Vacancy Oh, fucker!!
Big ridin'!! Yes!! Spikin' down!! Dis this this "Nitro"!!!!!

Clap hands!
Just like a game kamihitoe de suresure de ikou ou ah-ah
waka sugiru ai mo LOVE LOVE it's on on
ah isshougai tomoni sugoshi tatte wakare wa isshun da kara
waratte sono shunkan made atsuku narerya ii jyan?

ai no moto de dakiatte ike yo musuu no renai combat
dare datte nisemono no ai o motome te yashinai sa
dakara hitori jya mou Cry! Cry! nagare tome te Smile! Smile!
kowase disturbed ugokidase!!

Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop
Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop
Wake up!
Story! Fake down!
Don't forget your tears

==================================================

Story!
Don't forget your tears(wow... wow...)
Wake up!

Fake down!
われらpeopleはready go 肝心なとこグダグダの finding a way
really baby グルリ廻す 皿 a ha アン・ドゥ awake
Oh, ここで完全リセット(Cry! Cry!) 銀箔ステータス Keep On!(Smile! Smile!)
雑兵の如く(Cry! Cry!)爪隠し後ろから狙う Keep us deep as go!
意外なFake down!(Fake down!) ケツから読んで ortiN!
Fake down!(Fake down!) Yeah! Fake down!(Fake down!)

探したのは運命へのpassage ただ一人の相手を探してる
さあ 踊れ 踊れや 無数の恋愛combat
誰だって 上手くなんて 人を愛せやしないさ
だから一人じゃもうCry! Cry! 流れ止めて Smile! Smile!
10年分の 散々な broken heart verse

Story!
Don't forget your tears(wow... wow...)

Yeah! 60兆の僕を担う全ての
To that eye, see eye ヘシ折るぞその鼻 拾い上げた闘志 待った無しのKeep on!
同じ数ほどだけの
気づけ!背筋凍る様な「Life」
女の中に少しそれを感じたんだけど もっとヤバイものを探してる delinquent boy

Always we stay(どうして?) You wanna stay?(どうして?)
Okay, Key write this Oh, yah 言葉のVacancy Oh, fucker!!
Big ridin'!! Yes!! Spikin' down!! Dis this this "Nitro"!!!!!

Clap hands!
Just like a game 紙一重で スレスレで行こう ou ah-ah
若すぎる愛も LOVE LOVE it's on on
ah 一生涯 共に過したって 別れは一瞬だから
笑って その瞬間まで 熱くなれりゃ良いじゃん?

愛のもとで 抱き合って行けよ 無数の恋愛combat
誰だって 偽物の愛を求めてやしないさ
だから一人じゃもう Cry! Cry! 流れ止めて Smile! Smile!
壊せ disturbed 動き出せ!!

Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop
Help yourself to fly fly You make boom boom You don't stop
Wake up!
Story! Fake down!
Don't forget your tears

matsuda
26-12-2011, 01:23 PM
Itsuka kanarazu shinu koto o wasureru na

wakare oshin de naku dake jya naku
itsuka jibun datte kawarazu shin de iku koto mo wasuren jya nai yo to
hito ga ikiru tame ni atae rare ta jikan wa
kitto hitsuyou na jikan no hanbun mo watasa rechai nainda

akaruku natte kuraku natte machi o urotsui nagara no Runaway
hi ga nobori hajimari no sairen
kikoe nu nara owari no aizu always
takuetsu shi ta kindan seimei no inochi no ringo

me o akero akero itsumo
now jounetsu kodou waga ni atae tamae
sei o kachitoru invitation
buddy scream

wakare oshin de naku dake jya naku
itsuka jibun datte kawara zu shin de iku koto mo wasuren jya nai yo to
hito ga ikiru tame ni atae rare ta jikan wa
kitto hitsuyou na jikan no hanbun mo watasa rechai nainda
ikou chouhatsu teki ni kyuu banme no kumo ni notte

NEW WORLD

tatta ichi byoukan rokuyon oku bunno futari ni
shibou jikoku o shiraseru sairen
kikoe nu nara ikiro no aizu always
takuetsu shi ta kindan seimei no inochi no ringo

me o akero akero itsumo
now jounetsu kodou waga ni atae tamae
sei o kachitoru invitation
buddy scream

kokorozashi nakaba de shin de itta mono tachi o yokome ni shin da furi dekin no ka?
amae te jya ne zo
iki te rareru jiten de ore tachi wa imi o ushinatte mo
jibun de owara se te mo ii riyuu nante aru wake nai darou
ikou mae e susume kyuu banme no kumo ni notte

akaruku natte kuraku natte machi o urotsui nagara no Runaway
kodoku o shitte tachiagatte soko de sukoshi shiru no ga that's life
ketsuraku shi tatte hikizuttatte modore yashi nai no sa your past
ijin ni datte karasu ni datte owari ga kuru koko no sadame

wakare oshin de naku dake jya naku
itsuka jibun datte kawara zu shin de iku koto mo wasuren jya nai yo to
hito ga ikiru tame ni atae rare ta jikan wa
kitto hitsuyou na jikan no hanbun mo watasa rechai nainda

mata aeru koto o shinji te ikiru koto o tsuranui te
owatta sono saki ni nani ga aru ka nante wakaran ga
kokorozashi nakaba de satte itta nakama tachi ga
ima mo kokoro no naka de iki tsuduke tenda
soshite... sou sa ore mo itsuka kimi no kokoro e?

megumare tatte hou ware tatte kanpeki na manzoku nante nai sa
ikashi atte koroshi atte soko de sukoshi kotae o shitta
ai o shitte inochi o undde mirai e tsunagu no ga instinct
akaruku natte kuraku natte machi o urotsui nagara no Runaway

==================================================

別れ惜しんで泣くだけじゃなく
いつか自分だって 変わらず死んで行くことも忘れんじゃないよと
人が生きる為に与えられた時間は
きっと必要な時間の半分も渡されちゃいないんだ

明るくなって 暗くなって 街を彷徨いながらの Runaway
日が昇り始まりのサイレン
聞こえぬなら 終わりの合図 always
卓越した禁断生命の命のリンゴ

目を開けろ 開けろ いつも
now 情熱鼓動 我に与えたまえ
生を勝ち取る invitation
buddy scream

別れ惜しんで泣くだけじゃなく
いつか自分だって 変わらず死んで行くことも忘れんじゃないよと
人が生きる為に与えられた時間は
きっと必要な時間の半分も渡されちゃいないんだ
行こう 挑発的に 9番目の雲に乗って

NEW WORLD

たった1秒間 64億分の2人に
死亡時刻を知らせるサイレン
聞こえぬなら 生きろの合図 always
卓越した禁断生命の命のリンゴ

目を開けろ 開けろ いつも
now 情熱鼓動 我に与えたまえ
生を勝ち取る invitation
buddy scream

志半ばで死んで逝った者達を 横目にしんだふり出来んのか?
甘えてんじゃねぇぞ
生きてられる時点で俺達は 意味を失っても
自分で終わらせても良い理由なんて あるわけないだろう
行こう 前へ進め 9番目の雲に乗って

明るくなって 暗くなって 街を彷徨いながらの Runaway
孤独を知って 立ち上がって そこで少し知るのが that's life
欠落したって 引きずったって戻れやしないのさ your past
偉人にだって カラスにだって 終わりが来る 此処の定め

別れ惜しんで泣くだけじゃなく
いつか自分だって 変わらず死んで行くことも忘れんじゃないよと
人が生きる為に与えられた時間は
きっと必要な時間の半分も渡されちゃいないんだ

また逢える事を信じて 生きることをつらぬいて
終わったその先に 何があるかなんて分からんが
志半ばで去って逝った仲間達が
今も心の中で 行き続けてんだ
そして…そうさ俺もいつか 君の心へ…

恵まれたって 報われたって 完璧な満足なんてないさ
生かし合って 殺し合って そこで少し正解(こたえ)を知った
愛を知って 命を産んっで 未来へつなぐのが instinct
明るくなって 暗くなって 街を彷徨いながらの Runaway

==================================================

Don't just mope and cry over a breakup
Don't forget that you, too, will inevitably die one day
The time we are given to live
Surely isn't half the time we need

Growing light and then dark, a runaway wandering the town
If you can't hear the siren signalling the dawn
That's the sign that it's the end, always
The apple of life for an excellent forbidden life

Open your eyes, open them, all the time
Now give yourself a passionate pulse
An invitation to win life
Buddy scream

Don't just mope and cry over a breakup
Don't forget that you, too, will inevitably die one day
The time we are given to live
Surely isn't half the time we need
Let's go, provocatively, on cloud nine

New world

Just one second, two people out of 6.4 billion
If you can't hear the siren signalling death
That's the sign to live, always
The apple of life for an excellent forbidden life

Open your eyes, open them, all the time
Now give yourself a passionate pulse
An invitation to win life
Buddy scream

Can you look out the corner of your eye at the people whose ambitions have died
And pretend to be dead along with them?
Get over it
This is our time to live, and even if we lose track of the meaning of it
There's no reason to end it ourselves
Let's go, move forward, on cloud nine

Growing light and then dark, a runaway wandering the town
Finding loneliness then getting up and finding you've learned a little – that's life
Even if it's lacking, even if you're dragging it around, you can't go back to your past
The end comes for everyone, from great people to crows, that's fate

Don't just mope and cry over a breakup
Don't forget that you, too, will inevitably die one day
The time we are given to live
Surely isn't half the time we need

I'll believe that we'll meet again and live until the bitter end
I don't know what's waiting once it's over
My friends who died before they could do half what they wanted to
Are still living on in my heart
And...yeah, I'll reach your heart someday...

No matter how much we're blessed, no matter how much we're rewarded
There's no such thing as total satisfaction
By keeping each other alive and killing each other
We've learned some of the answers
We learn of love and give life and pass our instincts down the generations
Growing light and then dark, a runaway wandering the town

matsuda
26-12-2011, 01:24 PM
Isseki o toujiru Tokyo midnight sun

ability like this core bake UVERworld
Six PRIDE iiseki toujiru ikiru chikara

ai no tax ga omoi desu demo C'mon! get up get up sweet
check check check providence It's great

saiki shi ta moto yakenohara no dojou wa toukyou no chuukaku
hyoumen no usukawa doppuri fukai tokoro kurome ni utsushi ta go, roku nen
dai tokai no kono kakusa no e wa masani sekai no shukuzu ni mo mieru
nurumayu ni tsukari 「shin da you ni nemuru」 sha
roji ura de 「nemuru you ni shin de iku」 sha
sokonashi no deai motome n nara kitto tomodachi hyaku nin wa dekiru ka na

ousama mitai na hime sama ouji sama mitai na chou akunin
genjitsu ni make te wa bouraku shi tai gai wa obore te ya garu goraku ni
kono machi de deatta suu hyaku nin ore no soushiki de naku yatsu wa go, roku nin da na

gousokkyuu nageru gotoku iiseki toujiru ikiru chikara
karakuri ni subete ubawa re te ushinau n jya nee zo ikiru chikara

ai tai n da kimi ni kudaranai yakko bakari da
sono te de sasoe ikiru chikara o

shigoto oe sutajio de ta no wa gozen shichi ji sore wa yosou doori
kiro o tadoru ashi ga sukoshi omoi chuuya bessekai no roppongi doori
hebereke no otona no yoko o toori randoseru seou kodomo no muhyoujou ni
kurabu gaeri mu kokuseki sokuseki no ai nagame mukau mana bi sha ni

「mou ii gaichuu ika no aitsu tou nanka ni manabu mon ka
kono bika no yakuhin no hou ga ore mamotte kure sou da」

oya ga jibun no kodomo no inochi o ubau yo kara kesa reru beki wa hontou wa sonna oya da
dai gai wa jibun no koto de seiippai seisan sara ru sono hi wa mou chikai

gousokkyuu nageru gotoku iiseki toujiru ikiru chikara
karakuri ni subete ubawa re te ushinau n jya nee zo ikiru chikara

ai tai n da kimi ni kudaranai yakko bakari da
sono te de izanae ikiru chikara o
wasuren na kono sekai wa ore ra no ishi kesu koto
uwaki aite no chakushin kesu teido ni shika omotte nai zo

ai no tax ga omoi desu demo C'mon! get up get up sweet
check check check providence It's great
ai no tax ga omoi desu demo C'mon! get up get up sweet
check check check providence It's great

kotoba no omo sa o shiru

kotoba ni omoki oku purazuma no raimingu

kawahara no ishikoro ni nari ta ka nee n da yo

ai tai n da kimi ni kudaranai yakko bakari da
sono te de izanae ikiru chikara o
wasure n na kono sekai wa ore ra no ishi kesu koto
uwaki aite no chakushin kesu teido ni shika omotte nai zo

samazama na sono iki sama miniku sa mo munashi sa mo kakusu o tsuki sama
toukyou no burando ittouryoudan yami terashi dasu warera midnight sun

samazama na sono iki sama miniku sa mo munashi sa mo kakusu o tsuki sama
toukyou no burando ittouryoudan yami terashi dasu warera midnight sun

==================================================

ability like this core bake UVERworld
Six PRIDE 一石投じる生きる力

愛のtaxが重いです でも C'mon! get up get up sweet
check check check providence It's great

再起した元焼け野原の 土壌は東京の中核
表面の薄皮(うすかわ)どっぷり深いところ 黒目に映した 5,6年
大都会のこの格差の絵は まさに世界の縮図(しゅくず)にも見える
ぬるま湯に浸かり「死んだように眠る」者
路地裏で「眠るように死んで行く」者
底なしの出会い求めんなら きっと友達100人はできるかな

王様みたいな姫様 王子様みたいな超悪人
現実に負けては暴落し たいがいは溺れてやがる娯楽に
この街で出会った数百人 俺の葬式で泣くやつは5,6人だな

豪速球投げる如く 一石投じる生きる力
カラクリに全て奪われて 失うんじゃねーぞ生きる力

逢いたいんだ君に 下らない奴ばかりだ
その手で誘え 生きる力を

仕事終え スタジオ出たのは午前7時 それは予想通り
帰路を辿る 足が少し重い 昼夜 別世界の六本木通り
ヘベレケの大人の横を通り ランドセル背負う子供の無表情に
クラブ帰り 無国籍 即席の愛眺め 向かう学(まな)び舎に

「もういい 害虫以下のあいつ等なんかに学ぶもんか
このビーカーの薬品の方が俺守ってくれそうだ」

親が自分の子供の命を奪う 世から消されるべきは本当はそんな親だ
だいがいは自分の事で精一杯 清算さらるその日はもう近い

豪速球投げる如く 一石投じる生きる力
カラクリに全て奪われて 失うんじゃねーぞ生きる力

逢いたいんだ君に 下らない奴ばかりだ
その手で誘え 生きる力を
忘れんなこの世界は 俺らの意志消す事
浮気相手の着信消す程度にしか思ってないぞ

愛のtaxが重いです でも C'mon! get up get up sweet
check check check providence It's great
愛のtaxが重いです でも C'mon! get up get up sweet
check check check providence It's great

言葉の重さを知る

言葉に重きおくプラズマのライミング

河原の石ころになりたかねぇんだよ

逢いたいんだ君に 下らない奴ばかりだ
その手で誘え 生きる力を
忘れんなこの世界は 俺らの意志消す事
浮気相手の着信消す程度にしか思ってないぞ

様々なその生き様 醜さも虚しさも隠す お月様
東京のブランド一刀両断 闇照らし出す我らmidnight sun

様々なその生き様 醜さも虚しさも隠す お月様
東京のブランド一刀両断 闇照らし出す我らmidnight sun

matsuda
26-12-2011, 01:25 PM
ace of ace

obasutea
auto. in. auto
ace of ace
sou iku zo supaku

ACE of ACE

iku zo resu torakku ni deppa na reddo zon bukkomi sugu nuka ren zo?
dai ichi resu Podium teppen nerau kesshi no kakugo nakya shigeki ga tari ne?
resu torakku ni deppa na reddo zon bukkomi sugu nuka ren zo?
chotto sotto no andasutea iga omoshiro re

degunakabu ma no dai hachi kona
Don't stop go
oba supido no shi kakaru G
auto rappu ka hibana o chirasu

keiken jyou no misu kyoufu o keshi katsu seikaku na APEX pointo misadame

dokusou asshou ni te o nobasu
ore ga ACE OF ACE

iku zo resu torakku ni deppa na reddo zon bukkomi sugu nuka ren zo?
dai ichi resu Podium teppen nerau kesshi no kakugo nakya shigeki ga tari ne?
resu torakku ni deppa na reddo zon bukkomi sugu nuka ren zo?
chotto sotto no andasutea iga omoshiro re sou omoshiro re

degunakabu ma no dai hachi kona
Don't stop go
oba supido no shi kakaru G
auto rappu ka hibana o chirasu
keiken jyou no misu kyoufu o keshi katsu seikaku ni shouri o tsukamu

sou kono ore ga ACE OF ACE

iku zo resu torakku ni deppa na reddo zon bukkomi sugu nuka ren zo?
dai ichi resu Podium teppen nerau kesshi no kakugo nakya shigeki ga tari ne?
resu torakku ni deppa na reddo zon bukkomi sugu nuka ren zo?
chotto sotto no andasutea iga omoshiro re sou omoshiro re

yari kitte yabure ta sonna hi datte
make te nattoku dekiru riyuu nante ira nai

ore ga ACE OF ACE

iku zo resu torakku ni deppa na reddo zon bukkomi sugu nuka ren zo?
dai ichi resu Podium teppen nerau kesshi no kakugo nakya shigeki ga tari ne?
resu torakku ni deppa na reddo zon bukkomi sugu nuka ren zo?
chotto sotto no andasutea iga omoshiro re sou omoshiro re

ACE ACE ACE

chotto sotto no andasutea rakushou de owatte cha shigeki ga tari ne?

iku zo supaku

==================================================

オーバーステア
アウト.イン.アウト
ace of ace
そう 行くぞスパーク

ACE of ACE

行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込み すぐ抜かれんぞ?
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込み すぐ抜かれんぞ?
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ

デグナーカーブ 魔の第8コーナー
Don't stop go
オーバースピード のしかかるG
アウトラップか火花を散らす

経験上のミス 恐怖を消し 且つ 正確な APEXポイント 見定め

独走 圧勝 に手を伸ばす
俺が ACE OF ACE

行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込み すぐ抜かれんぞ?
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込み すぐ抜かれんぞ?
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ そう面白れ

デグナーカーブ 魔の第8コーナー
Don't stop go
オーバースピード のしかかるG
アウトラップか火花を散らす
経験上のミス 恐怖を消し 且つ 正確に勝利をつかむ

そう この俺がACE OF ACE

行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込み すぐ抜かれんぞ?
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込み すぐ抜かれんぞ?
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ そう面白れ

やりきって敗れた そんな日だって
負けて納得できる理由なんていらない

俺がACE OF ACE

行くぞ レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込み すぐ抜かれんぞ?
第一レース Podiumてっぺん狙う 決死の覚悟なきゃ刺激がたりねぇ
レース トラックに出っぱな レッドゾーンぶっ込み すぐ抜かれんぞ?
ちょっとそっとのアンダーステア位が面白れ そう面白れ

ACE ACE ACE

ちょっとそっとのアンダーステア 楽勝で終わってちゃ刺激がたりねぇ

行くぞスパーク

==================================================

Oversteer
Out-in-out
Ace of ace
Yeah, let's go, SPARK!

Ace of Ace

Let's go, yeah! Just out in the race track
The red zone, fill it up! I can't lose my lead right away, yeah?
I'm gonna aim to be Number 1 on the podium in this race
Hey, you need to be prepared to die, the excitement is just not enough, damn!

Just out in the race track
The red zone, fill it up! I can't lose my lead right away, yeah?
This slightly gentle understeering rank is damn interesting.

The Degner Curve**, the devil's eighth corner
Don't stop, Go!
The pressure of the overspeeding G
Sparks are shooting out from the auto lap

The missed experiences, get rid of your fear!
And make sure of it, this accurate apex point.
I'm reaching for a clean sweep
I am the ace of ace

Let's go, yeah! Just out in the race track
The red zone, fill it up! I can't lose my lead right away, yeah?
I'm gonna aim to be Number 1 on the podium in this race
Hey, you need to be prepared to die, the excitement is just not enough, damn!

Just out in the race track
The red zone, fill it up! I just can't lose my lead right away, yeah?
This slightly gentle understeering rank is damn interesting.
Yeah, it's damn interesting.

The Degner Curve, the devil's eighth corner
Don't stop, Go!
The pressure of the overspeeding G
Sparks are shooting out from the auto lap

The missed experiences, get rid of your fear
I'm going to accurately seize this victory.

Yeah, this is me, the Ace of Ace.

Let's go, yeah! Just out in the race track
The red zone, fill it up! I can't lose my lead right away, yeah?
I'm gonna aim to be Number 1 on the podium in this race
Hey, you need to be prepared to die, the excitement is just not enough, damn!

Just out in the race track
The red zone, fill it up! I just can't lose my lead right away, yeah?
This slightly gentle understeering rank is damn interesting.
Yeah, it's damn interesting.

"Because I was exhausted, I was defeated on that day," you said.
I don't need a reason or understanding for why I lost, damnit.

I am the Ace of Ace
Let's go, yeah! Just out in the race track
The red zone, fill it up! I can't lose my lead right away, yeah?
I'm gonna aim to be Number 1 on the podium in this race
Hey, you need to be prepared to die, the excitement is just not enough, damn!

Just out in the race track
The red zone, fill it up! I just can't lose my lead right away, yeah?
This slightly gentle understeering rank is damn interesting.
Yeah, it's damn interesting.

ACE ACE ACE

This slightly gentle understeering
Damn, it was over by an easy victory, but the excitement is not enough!
Let's go, SPARK!

matsuda
26-12-2011, 01:26 PM
Secret

hensou shi ta kimi no tonari o yatsu ga toorisugiru
boku nara donna kimi mo mitsuke rareru noni

ware ta kabin ni ike ta hana sonna kaze da ne bokutachi
tonari ni kimi ga ite mo kokoro ni wa inai yo
sore sae mo kiduka nai you ni ki ni shi nai you ni
inotte shinjiru no wa nigate na sutairu

shikuretto kono omoi wa dare ni mo fure rare taku nai
soko ni kagi o kake sukoshi igan da machi no kensou no sei ka na
nani mo kikoe nai yame ta hou ga ii to no nakama tachi no jogen mo

ima no kare to tsukuriage ta mono sute kire zu ni
kimi wa boku ni ai ni ki te iru koto mo shitteru
kono koi wa sou sa yokorenbo no ai sa
jigoujitoku no unmei tenbatsu
mukui o ukeru kakugo wa deki te iru

shikuretto futari no koi wa dare ni mo shira re cha ike nai
koe o koroshi te sukoshi igan da machi o
hensou shi ta kimi no tonari o kare ga toorisugiru
boku nara donna kimi mo mitsuke rareru noni

koi no nai hibi no mazushi sa wa tsurai keredo
ai no aru hibi no mazushi sa wa nanka gaman dekiru
isshun mie ta harema sore dake o yakitsuke te
nure ta mama kyou wa tenki ii ne tte iu you na

kumori kitta sora no sukima no ao dake mitsume te
kono te hanashi taku nai kimi o hanashi taku nai

shikuretto futari no koi wa dare ni mo shira re cha ike nai
koe o koroshi te sukoshi igan da machi o
hensou shi ta kimi no tonari o kare ga toorisugiru
boku nara donna kimi mo mitsuke rareru noni

==================================================

変装した君の隣を 奴が通り過ぎる
僕なら どんな君も見つけられるのに

割れた花瓶に生けた花 そんな風だね僕達
隣に君が居ても 心には居ないよ
それさえも気づかないように 気にしないように
祈って信じるのは苦手なスタイル

シークレットこの想いは 誰にも触れられたくない
そこに鍵をかけ 少し歪んだ街の喧騒のせいかな
何も聞こえない 辞めた方が良いとの仲間達の助言も

今の彼と作り上げたもの 捨て切れずに
君は僕に逢いに来ていることも知ってる
この恋は そうさ横恋慕の愛さ
自業自得の運命 天罰
報いを受ける覚悟は出来ている

シークレット二人の恋は 誰にも知られちゃいけない
声を殺して 少し歪んだ街を
変装した君の隣を 彼が通り過ぎる
僕なら どんな君も見つけられるのに

恋のない日々の貧しさは辛いけれど
愛のある日々の貧しさはなんか我慢出来る
一瞬見えた晴れ間 それだけを焼き付けて
濡れたまま 今日は天気良いね って言うような

曇りきった空の 隙間の青だけ見つめて
この手離したくない 君を離したくない

シークレット二人の恋は 誰にも知られちゃいけない
声を殺して 少し歪んだ街を
変装した君の隣を 彼が通り過ぎる
僕なら どんな君も見つけられるのに

==================================================

When you're in disguise, he walks right past you
I'd spot you no matter what

We're like those flowers in the cracked vase
You're by my side but not in your heart
I try not to notice, I try not to care
Praying and believing, that's my clumsy style

Secret, I don't want anyone to touch this feeling
I'll lock it up, maybe it's the noise of these slightly twisted streets
But I can't hear a thing, my friends tell me I should give it up

I know you come to see me
Because you can't give up on what you've built with your current boyfriend
I know I'm loving another man's girlfriend
I'm reaping what I've sown, it's karmic punishment
I'm prepared to get what's coming to me

Secret, nobody must know about our love
We keep our voices low in these slightly twisted streets
When you're in disguise, he walks right past you
I'd see you no matter what

Days of deprivation without romance are hard
But I can take days of deprivation if I've got love
I'll take that momentary gap in the clouds and brand it in my mind
As if to say "Nice weather today" even while I'm wet

The sky is full of clouds but I'm only looking at the momentary patch of blue
I don't want to let go of your hand, I don't want to let you go

Secret, nobody must know about our love
We keep our voices low in these slightly twisted streets
When you're in disguise, he walks right past you
I'd see you no matter what

matsuda
26-12-2011, 01:27 PM
Shousha Okubyoumono

shouhai wa decisive blow

kesa kawabe de ki o kitte tara ono o kawa ni otoshi tara sa
kawa ni gokou ga sashi te 「anata no ono wa kore ka?」 to kii te kita

「usagi ni kaku sorya mou kowakat tanda
datte zubunure no onna ga ono san hon motte n da yo?
zenbu ore no sei ni sa re taku wa nai kara
shoujiki ni iipon tte ittara san hon oi tetta」

an overly honest person
kimi no make da yo to
an overly honest person
dou nattenda? rensa no piramiddo wa
ohitoyoshi ga nai ten zo
shousha okubyoumono ni gunbai

ore wa kono machi o uran da hitsuji kai yama no fumoto ni sumi uso o tsuki tsuduke ta
kono machi jya dare mo ore o shinji nai

「shime ta!」
yama kara ookami ga machi he mukatte iku
damat te tara ato de tsumi ni towa reru
ore wa 「ookami ga ki ta!」 to tsutae ta hazu da...
korezo kanzen hanzai

an overly honest person
kimi no make da yo to
an overly honest person
dou natten da? rensa no piramiddo wa
ohitoyoshi ga nai tenzo
shousha okubyoumono ni gunbai

「iya, nan ka okashii na~ to omottan desu kedo
ongaeshi o shi tai to iwa re te... fusu ma o akeru na tte iwa re ta n desu yo
nde ~ ironna mono ga nakunat teru koto ni kidui ta no wa tsuru ga kaetta ato deshi ta ne」

an overly honest person
mikiwamero sono me de
an overly honest person
dare mo hito no jinsei wa seoen zo
mikiwamero sono me kitaeyo

utagai o mote to wa iwa n ga na
gimon o motsu koto wa hitsuyou sa
subete no hyoujou ni riyuu ga aru n dazo
minogasu na sore ga shouhai no decisive blow

==================================================

勝敗はdecisive blow(決め手)

今朝 川辺で木を切ってたら 斧を川に落としたらさ
川に後光が差して「あなたの斧はこれか?」と聞いてきた

「兎に角そりゃもう怖かったんだ
だって ずぶ濡れの女が斧三本持ってんだよ?
全部俺のせいにされたくはないから
正直に一本って言ったら三本置いてった 笑」

an overly honest person (馬鹿正直な人)
君の負けだよと
an overly honest person (馬鹿正直な人)
どうなってんだ?連鎖のピラミッドは
お人好しが泣いてんぞ
勝者臆病者に軍配

俺はこの街を恨んだ羊飼い 山のふもとに住み 嘘をつき続けた
この街じゃ 誰も俺を信じない

「しめた!」
山からオオカミが街へ向かって行く
黙ってたら後で罪に問われる
俺は「オオカミが来たー!」と伝えたはずだ…笑
これぞ完全犯罪

an overly honest person (馬鹿正直な人)
君の負けだよと
an overly honest person (馬鹿正直な人)
どうなってんだ?連鎖のピラミッドは
お人好しが泣いてんぞ
勝者臆病者に軍配

「いや、なんか おかしいな~と思ったんですけど
恩返しをしたいと言われて…ふすまを開けるなって言われたんですよ
んで~ 色んな物が無くなってることに気づいたのは鶴が帰った後でしたね」

an overly honest person (馬鹿正直な人)
見極めろその目で
an overly honest person (馬鹿正直な人)
誰も人の人生は背負えんぞ
見極めろ その目鍛えよ

疑いを持てとは言わんがな
疑問を持つ事は必要さ
全ての表情に理由があるんだぞ
見逃すな それが勝敗の decisive blow(決め手)

==================================================

Victory is a decisive blow

This morning, when I was chopping wood at the riverbank,
my ax fell in the river. A halo emerged and looked at me, asking "Is this your ax?"
"Anyway, the dripping wet lady holds out three axes towards me, and
that right there is scary, y'know?
But since I don't want to make any of this my fault,
if I honestly tell her that only one is mine, I'll get three- ha!"

An overly honest person
This is your loss
An overly honest person
What will become of this? This pyramid of chains
The soft-hearted person weeps
These are the tactics for the winner and the coward

I am the shepherd in this cursed city
Living at the base of the mountain, I continued telling lies.
This town, huh. No one believes me.

"It's closed!" he said.
A wolf from the mountains heads for town
"The wolf is here!" is what I should have relayed to town, but oh well-- ha!
This is definitely a crime.

An overly honest person
This is your loss
An overly honest person
What'll become of this? This pyramid of chains
The soft-hearted person weeps
These are the tactics of the winner and the coward

"Well you see, I thought like, 'this is kind of weird, isn't it?'
Though she said she wanted to express her gratitude…
He still said, 'don't open the sliding door!'
And you know what? Before he noticed that everything he ever had disappeared,
the crane had already returned home, right?"

An overly honest person
Analyze the situation with your eyes
An overly honest person
No one can carry their life on their shoulders
Train your eyes to rationalize!

They don't say that you should keep your doubts,
but having doubts is necessary, isn't it?
There is a reason for every expression
Don't let it slip before your eyes, this is victory's decisive blow.

matsuda
26-12-2011, 01:29 PM
Ichiokubun no Ichi no Shousetsu

kimi ni moratta shousetsu no saigo no peji ni
negai o kome te hora chikaduku yo

ima tatsu genjyou sonomono ga
yon de ita shousetsu to naiyou ga taimuri ni kasanatte ku yo
souzen to suru machi o de te boukyaku no hate imi no nai
chinmoku o sentaku shi atsui katen o shime ta

chakka booming ready go
premiere no hope
try pray
tsumugi dashi ta ichioku kara no messeji

kono kurai heya ni taiyou no hikari ga hoshiku te
kimi no nigaoe o kai te mi tanda ni teru daro?
mata aeru yo na? mata aeru yo na?
tsugi wa kimi ga boku no e o egai te kure yo na tsuioku kara yo ga o sameru

kimi ni moratta shousetsu no saigo no peji ni
sukoshi dake kaki tashi ta sutorī
「sonogo zutto egao ga afureru hibi ga tsudui ta」 to
negai o kome te itsuka kono monogatari to kasanaru you ni

seiei o kimi ni okuru yo tenmei no you ni hakara zu tomo
ai o gyutto kanji te kurerya sore de ii
nasu jutsu mo naku tachisukumi mae mui ta namida me kara
kobore sou nara mou henji wa shi naku tatte ii

makkura na machi de kanashimi ni koe o furuwase
boku no namae o yobu kimi no koe ga kikoe tanda yo
mou daijyoubu da yo hora daijyoubu da yo
dare yori tsuyoi boku ga kimi no koto o tsutsumi komu yo
atsui katen ake ta

kimi ni moratta shousetsu no saigo no peji ni
sukoshi dake kaki tashi ta sutori
「dou shiyou mo nai kurai itoshi aisa reru hibi ga tsudui ta」 to
negai o kome te itsuka kono monogatari to kasanatte ku you ni

chakka booming ready go
premiere no hope
try pray
tsumugi dashi ta ichioku kara no messeji

kinou beddo no naka de mi ta yume no hanashi o shi te mo ii kai?
doko e de mo ikeru mahou o te ni shi tanda keredo
rakuen de mo naku konoyo no hate de mo naku
yappari kimi no tokoro e itta yo
dou shi tatte soko o erabun darou

futari de yon da shousetsu no saigo no peji ni wa
tokubetsu na sutori o kaki tasou yo
onaji kotoba onaji suteki na monogatari negae ba
hora chikaduku yo

==================================================

君に貰った小説の最後のページに
願いを込めて ほら近づくよ

今立つ現状そのものが
読んでいた小説と内容がタイムリーに重なってくよ
騒然とする街を出て 忘却の果 意味のない
沈黙を選択し 厚いカーテンを閉めた

着火 booming ready go
premiereのhope
try pray
紡ぎ出した 一億からのメッセージ

この暗い部屋に太陽の光が欲しくて
君の似顔絵を書いてみたんだ 似てるだろ?
また会えるよな? また会えるよな?
次は君が僕の絵を描いてくれよな 追憶から世がを覚める

君に貰った小説の最後のページに
少しだけ書き足したストーリー
「その後ずっと笑顔が溢れる日々が続いた」と
願いを込めて いつかこの物語と重なるように

清栄を君に送るよ 天命のように図らずとも
愛をギュッと感じてくれりゃ それで良い
成す術もなく立ち竦み 前向いた涙目から
こぼれそうなら もう返事はしなくたっていい

真っ暗な街で 悲しみに声をふるわせ
僕の名前を呼ぶ君の声が聞こえたんだよ
もう大丈夫だよ ほら大丈夫だよ
誰より強い僕が君のことを包みこむよ
厚いカーテン開けた

君に貰った小説の最後のページに
少しだけ書き足したストーリー
「どうしようもない位 愛し愛される日々が続いた」と
願いを込めて いつかこの物語と重なってくように

着火 booming ready go
premiereのhope
try pray
紡ぎ出した 一億からのメッセージ

昨日ベッドの中で見た 夢の話をしても良いかい?
何処へでも行ける魔法を手にしたんだけれど
楽園でもなく この世の果てでもなく
やっぱり 君の所へ行ったよ
どうしたってそこを選ぶんだろう

二人で読んだ小説の最後のページには
特別なストーリーを書き足そうよ
同じ言葉 同じ素敵な物語 願えば
ほら 近づくよ

==================================================

On the last page of the story I gave to you
I put my hopes in - that we could become closer

The status quo that stands now timely piles up with the story I read and its contents
Leaving this noisy city for the limit of oblivion
Choosing meaningless silence, I closed a thick curtain

Ignition, booming ready go
The hope of a premiere
try...pray...
A message spun out from a hundred million

In this blue room I long for the sun's light
The picture I tried to draw of you, I wonder if looked like you
Will we meet again? Will we meet again?
Next you will draw a picture of me
From my memories that time was awoken

On the last page of the story I gave to you
There was a bit more I added in
"After this, there will always be days where smiles overflow"
I put my hopes in - that someday this could overlap with our story

I'm sending you my best wishes
Unexpectedly, as if by fate, I can feel your love, and I'm okay with just that
Unable to move or attempt anything, it's okay if there's no answer from your forward-facing tear ducts that seem to be about to overflow

In the pitch dark city, a voice was trembling with sadness
I heard your voice call my name
It's okay, it'll be okay
I'll hold you stronger than anyone else
And I opened the thick curtain

On the last page of the story I gave to you
There was a bit more I added in
"There will be more days where we don't know what to do except love"
I put my hopes in - that someday this could overlap with our story

Ignition, booming ready go
The hope of a premiere
try...pray...
A message spun out from a hundred million

Is it okay to talk about a dream I saw from my bed yesterday?
I had the power to go anywhere I could go
But I didn't go to paradise, and I didn't go to the world's edge
I went to where you were, of course
I wonder why I chose that place

On the last page of the story we read together
It's as if a special story has been added in
A story with the same words, and the same greatness
If you wish for it, we can become closer to that story

matsuda
26-12-2011, 01:30 PM
Hakuchuumu

tragedy world dame moto de nobashi ta temo
hakuchuumu otte mo satte tanda
nokotta no wa bad day dream

sakaime no nai sora no hiro sa ni kokoro o uta re ta
yasashii emi o ukabe te yasashii umi ni ukan de

kono sora no you ni kimi o tsutsumi tai yo
kese yashi nai nanimokamo no

kanashii kako o wasure sasu uta jya naku
kanashimi ni tachimukaeru uta o
yozora no tsuki wa michikake hoshi mo mie nai
sonna yami no naka demo kimi to tomoni aru uta o

tragedy world dame moto de nobashi ta temo
hakuchuumu otte mo satte tanda
nokotta no wa the next stage

susumi fuu o kiru sono oto ga kotoba o koe tetta
yasashii emi o ukabe te yasashii umi ni ukan de

mou iku no kai? sore mo ii darou kime tan daro

tatakai no hibi de tokitoshite bokura wa hitori de tachiagara nakya ike nai
sonna toki mo kimi no toko ka de kono uta ga nagare te tsuyoku iki te hoshii

kanashii kako o wasure sasu uta jya naku
kanashimi ni tachimukaeru uta o
yozora no tsuki wa michikake hoshi mo mie nai
sonna yami no naka de mo *** o terasu kimi to tomoni aru uta o

==================================================

tragedy world駄目もとで伸ばした手も
白昼夢追っても去ってたんだ  
残ったのは bad day dream

境目のない空の広さに 心を打たれた
優しい笑みを浮かべて 優しい海に浮かんで

この空のように 君を包みたいよ
消せやしない 何もかもの

悲しい過去を忘れさす歌じゃなく
悲しみに立ち向かえる歌を
夜空の月は満ち欠け 星も見えない
そんな闇の中でも 君と共にある歌を

tragedy world駄目もとで伸ばした手も
白昼夢追っても去ってたんだ  
残ったのはthe next stage

進み風を切るその音が 言葉を超えてった
優しい笑みを浮かべて 優しい海に浮かんで

もう 行くのかい? それも良いだろう 決めたんだろ

戦いの日々で時として僕らは 一人で立ち上がらなきゃいけない
そんな時も君のとこかでこの歌が流れて強く生きてほしい

悲しい過去を忘れさす歌じゃなく
悲しみに立ち向かえる歌を
夜空の月は満ち欠け 星も見えない
そんな闇の中でも 明日を照らす 君と共にある歌を

==================================================

Tragedy World, with nothing to lose,
I stretched my hand out towards a fleeting daydream.
What was left was a bad day dream.

I was touched by the wide expanse of the borderless sky
That gentle smiling face, towards the gentle sea

I want to wrap my arms around you just like this sky
Maybe this is something that can't be erased

This is not a song to just forget about the painful past
This is a song that confronts the sadness
The moon in the night sky waxes and wanes
There are no stars in sight.
But even in the darkness, this is a song I share with you.

Tragedy world, with nothing to lose,
I stretched my hand out towards a fleeting daydream.
What was left was the next stage

The sound that stops the blowing wind
crosses over my words
That gentle smiling face, towards the gentle sea

Are you leaving now? But it's fine right, since you've decided

During the times when there are battles
We need to face them alone
But even during those times, wherever you are
I hope this song will resonate strongly

This is not a song to just forget about the painful past
This is a song that confronts the sadness
The moon in the night sky waxes and wanes
There are no stars in sight.
But even in the darkness, tomorrow shines brightly
And this is a song I share with you.

matsuda
26-12-2011, 01:48 PM
D-tecnoRize

kanki kou zetsubou kibou mochiron kotae wa soko ni wa nai
Be still but avaricious kanjou o kao ni dasa nai sore ga ruuru
sekai ni wa ake nai yoru ga atta sousaku no tame no hakai

ugoke kodou

ie nai itami kanashimi de kizu tsui ta kimi yo
kese nai kako mo seoi atte ikou ikiru koto o nagedasa nai de

itsuka ushinatte shimau no ka na usure te iku egao to kimi o mamori tai kara
hibiku boku o yobu koe sae kare
Do you remember?
Every different life we had choose forbidden things

Woo we would face what people's problems are
You're the only one to be forgiven
It's you, break the wall in front of us
Be still and sensitive

chigau yo

ie nai itami kanashimi de kizu tsui ta kimi
mou warae nai nante hitogirai nante kotoba sou iwa nai de
mie nai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sonomama de ii kitto ki dukeru toki ga kuru daro

kasanariau dake ga munashiku te
hitori de iki te ikeru tte itte ta
arifure ta yasashi sa kotoba jya
ima wa mou todoka nai hodo ni kimi wa uzuki dasu

tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashi sa o motome
Do you remember
itami o shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life

ie nai itami kanashimi de kizu tsui ta kimi
mou warae nai nante hitogirai nante kotoba sou iwa nai de
mie nai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sonomama de ii kitto ki dukeru toki ga kuru daro

How can I see the meaning of life
kono kanashimi kese zu ni wa ima ijou ni itami otte
kokoro ni kizan de wa hirai te mo soko ni kotae wa nakattarou
umarekawaru koto o shinji te

koware nai you ni to hanare te iku kimi
mou warae nai nante hitogirai nante kotoba sou iwa nai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kese nai kako mo seoi atte kou ikiru koto o nagedasa nai de

You'd better forget everything. Remember your different Life?
You'd better forget everything. Remember... modora nai kedo

igan da kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara

==================================================

歓喜 光 絶望 希望 もちろん答えはそこには無い
Be still but avaricious 感情を顔に出さない それがルール
世界には明けない夜があった 創作のための破壊

動け鼓動

癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ
消せない過去も背負いあっていこう 生きる事を投げ出さないで

いつか失ってしまうのかな 薄れていく 笑顔と君を守りたいから
響く僕を呼ぶ声さえ枯れ
Do you remember?
Every different life we had choose forbidden things

Woo we would face what people's problems are
You're the only one to be forgiven
It's you, break the wall in front of us
Be still and sensitive

違うよ

癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろ

重なり合うだけが虚しくて
一人で生きて行けるって言ってた
ありふれたやさしさ言葉じゃ
今はもう届かないほどに 君は疼きだす

つないだ君の手は なにげないやさしさを求め
Do you remember
痛みを知る事で 人に優しくなれるから
Drive your Life

癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろ

How can I see the meaning of life
この悲しみ消せずには今以上に痛み負って
心に刻んでは 開いても そこに答えはなかったろう
生まれ変わる事を信じて

こわれないようにと 離れていく 君
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
今は by and by 見え無くったって 全てに意味があるから
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないで

You'd better forget everything. Remember your different Life?
You'd better forget everything. Remember...戻らないけど

歪んだ記憶のような 時の中でいつか解りあえるから

loooook2me
17-08-2012, 03:44 PM
AWAYOKUBA-斬る

愛って 口先で簡単に言えるけど
究極の愛の姿ってどんなんだろう
過去の恋愛の答えは
「その全ては答えを出せずに消えて行った」ってこと
今あるすべてを up to you

君の心を照らそうとして 真夜中の太陽になろうとした
手をのばせば 触れられるくらい近くに居るのに 全ては知れない

愛 育てるには 時間を you never say never
いつも長い時間を必要とし 失う時は光速以上に
up to you

君がこの世から去れば 僕は君を追いかけこの世から発つ
一人きりの寂しさは もうない そんな恋をあげるよ
make go for the next step
全てを受け入れ僕らは自由になる
君を哀しませはしないようにと また太陽に手を伸ばす
心ごと あわよくば 全てを奪いさってくれ

あと1時間だけは19歳で 次の年の広がる未来を楽しみにしているように
10年後もそうやって同じように 来年の楽しい予定を立てていよう

愛 育てるには 時間を you never say never
いつも長い時間を必要とし 失う時は光速以上に
up to you

君が君で産まれた事を幸せに思う為に僕は生きる
二人で信じた物が正しかったことを証明しよう
make go for the next step
全てを受け入れ僕らは自由になる
君を哀しませはしないようにと また太陽に手を伸ばす

心ごと あわよくば 全てを奪いさってくれ

愛 もうダメかもとか言っておいて 今年も一緒に居れたね
傷つけ合ったり すれ違いを何度したって
どうしたって嫌いにはなれないから
my lifeも up to you

誰もが送る日常を犠牲にして咲かす花は美しい
ただそれを見せたくて また僕は太陽に手を伸ばす

君がこの世から去れば 僕は君を追いかけこの世から発つ
一人きりの寂しさは もうない そんな恋をあげるよ
君が君で産まれた事を幸せに思う為に僕は生きる
二人で信じた物が正しかった事を証明しよう
心ごと あわよくば 全てを奪いさってくれ
AWAYOKUBA-KIRU [romanji]

ai tte kuchisaki de kantan ni ieru kedo
kyuukyoku no ai no sugata tte donnan daro
kako no renai no kotae wa
「sono subete wa kotae o dase zu ni kie okonatta」 tte koto
ima aru subete o up to you

kimi no kokoro o terasou toshite
mayonaka no taiyou ni narou to shi ta
te o nobase ba fure rareru kurai
chikaku ni iru no ni subete wa shira nai

ai sodateru ni wa
jikan o you never say never
itsumo nagai jikan o hitsuyou to shi
ushinau toki wa kousoku ijou ni up to you

kimi ga konoyo kara sare ba
boku wa kimi o oikake konoyo kara tatsu
hitori kiri no sabishi sa wa mou nai
sonna koi o ge ru yo
make go for the next step
subete o ukeire bokura wa jiyuu ni naru
kimi o kanashima se wa shi nai you ni to
mata taiyou ni te o nobasu
kokoro goto
awayokuba subete o ubai satte kure

ato ichi jikan dake wa jyuukyuu sai de
tsugi no toshi no hirogaru mirai o
tanoshimi ni shi te iru you ni
jyuu nen go mo sou yatte onaji you ni
rainen no tanoshii yotei o tate te iyou

ai sodateru ni wa
jikan o you never say never
itsumo nagai jikan o hitsuyou to shi
ushinau toki wa kousoku ijou ni up to you

kimi ga kimi de umare ta koto o
shiawase ni omou tame ni boku wa ikiru
futari de shinji ta mono ga tadashikatta koto o
shoumei shiyou make go for the next step
subete o ukeire bokura wa jiyuu ni naru
kimi o kanashima se wa shi nai you ni to
mata taiyou ni te o nobasu
kokoro goto
awayokuba subete o ubai satte kure

ai mou dame kamo toka itte oi te
kotoshi mo issho ni ire ta ne
kizutsuke attari surechigai o nan do shi tatte
dou shi tatte kirai ni wa nare nai kara
my life mo up to you

dare mo ga oku ru nichijou o
gisei ni shi te sakasu hana wa utsukushii
tada sore o mise taku te
mata boku wa taiyou ni te o nobasu

kimi ga konoyo kara sare ba
boku wa kimi o oikake konoyo kara tatsu
hitori kiri no sabishi sa wa mou nai
sonna koi o ge ru yo

kimi ga kimi de umare ta koto o
shiawase ni omou tame ni boku wa ikiru
futari de shinji ta mono ga tadashikatta koto o
shoumei shiyou
kokoro goto
awayokuba subete o ubai satte kure
IF THERE A CHANCE / IF POSSIBLE to kill

Although I can simply say "love" through mere words,
What seems to be the shape of extreme love?
When the past passion's answer said
"This overall will go out to erase our answer"
Now it's entirely up to you

Your heart is trying to illuminate
To try to become the midnight's sun
If you reach out, then I'll at least feel your hand without knowing everything despite being near to you

In order to raise love,
You never say never about time
You always need long hours
Beyond lightspeed, lost time is up to you

If you elapse from this world,
I'll chase you from this world standing
No longer will this person be alone
Then this love will soon rise
Make go for the next step
Recieving everything that we'll be as it pleases
But grieving you is like becoming something and i reach my hands towards the sun
Each Heart
If possible, please go snatch it away

After only one time, looking forward to the next year's spread out future at 19 years old
As doing so even after ten years,
I'll depart onto a fun plan next year

In order to raise love,
You never say never about time
You always need long hours
Beyond lightspeed, lost time is up to you

I live for you thinking that you were born in yourself
Trust proved what's right between two people
Make go for the next step
We recieved everything and became free
So that I won't regret about you
I'll reach out for the light again
Each Heart,
If possible, please go snatch it away

Love, among being useless, I'll keep saying
We'll be together this year too
Matched or damaged
How often do I miss disagreeing with you?
Because I won't be accustomed to hate by all means,
Even my life is up to you

Beautiful flowers bloom at everyone's expense everyday
Although I want to show it,
I'll reach out for the light again

If you elapse from this world,
I'll chase you from this world standing
No longer will this person be alone

I live for you thinking that you were born in yourself
Trust proved what's right between two people
Each Heart,
If possible, please go snatch it away

akhirnya lengkap ... :dugem: ... lagi suka soalnya :terharu: .... :hero:

loooook2me
24-08-2012, 07:41 PM
:terharu: ... mumpung luang .. saya coba buat lirik -nya, ada yang nyontek* ada juga yang langsung listening

The Over

作曲︰takuya∞
作詞︰takuya∞
最後まで嘘ついてまで一人になろうとするんだね
何もかも嫌になってしまうほど
自分のことを知りすぎてるから
いつからか僕はもう逃げようとしてた

何もないのにとにかくずっと
悲しくてたまらなかった
こんな時代でありのままで生きてける訳なんてなかったし

大切な君だけを失いたくないから
本当の自分を隠してまた繕ってゆく僕は
いつか失ってしまう
分かってるからもどかしいよ

テレビの中の俳優や大富豪やビッグスターなら
君を満足させれるだろう そして幸せにもするだろう
でも僕は君を想うしかない 僕は君を想うしかない
伝えようとして空を眺め立ち止まる
傘をさすかどうか迷うほどの雨
思い切りのなさは僕のようだった

諦めながら生きてく毎日は何をしても悲しいだけだった
誰よりも愛されたいのに
一人になろうとしてたことも
大切な君のためだったよ
伝えたい気持ちは溢れてくるのに
言葉にすればするほど違ってゆく
それが アーもどかしいんだよ

一番幸せ願って一番悲しませてそうで
自分に自身がなかった できるだけ一人で生きてきた
でも 君だけが離せない 何故君だけが離せない
一人じゃないと理解してしまった感情を
抑えきれないと認めた時に
なぜ涙が出たのかわからないけど
よく見れば空も「青」一色じゃない
その複雑さは心を映したようだ

未来へ向かうボートに乗って
オールで漕ぐ僕からすれば
後ろへ盗む
僕には進む先は見えない
でも君が向かいに座って見ててくれるだろう
どこにたどり着いたって
たどり着かなかったとして
未来を想像すればだいたい幸せだった
ああ 好きだよ
君も僕を選ぶならもう離そうとしないよ

年を取り日がたって 言葉さえ失なって
2人過ごした日々を君が忘れてしまった時も
変わらず手を握り締め 変わってゆく君を支えて
最後まで心で対話して
守り優しさを与えてくよ
いつまでも君を思うだろう
最後まで思い抜くだろう
一人じゃないと感じさせてみせるよ

どんなに言葉の意味を調べても
どれほど強くイメージしてみても
一人きりのままじゃ知れなかった
あの探してた愛は君そのものなんだ

OVER

誰もが自分を超えられる OVER
一人になんてさせやしないよ OVER
さあ すべてを超える OVER
The Over

Lyric and composer by Takuya ∞
saigo made uso tsuite made hitori ni narou surun da ne
nani mo ka mo iya ni natte shimau hodo
jibun no koto wo shirisugiteru kara
itsu kara ka boku wa mou nigeyou to shiteta

nanimo nai no ni tonikaku zutto
kanashikute tamaranakatta
konna jidai de ari no mama de ikitekeru wake nante nakattashi

taisetsuna kimi dake wo ushiitakunaikara
hontou no jibun wo kaku shitemata tsukutte yuku boku wa
itsuka ushi tte shimau
wakatteru kara modokashii yo

terebi no naka no haiyuu ya daifugou ya biggu sutaa nara
kimi wo honzokusasereru darou soshite shiawase ni mo suru darou
demo boku wa kimi wo omou shikanai boku wa kimi wo omou shikanai
tsutaeyou to shite sora wo nagame tachi tomaru
kasa wo sasuka dou ka mayou hodo no ame
omoikiri no nasa wa boku no you datta

akiramenai kara ikiteku mainichi wa nani wo shite mo kanashii dake datta
dare yori mo aisaretai no ni
hitori ni narou toshiteta koto mo
taisetsuna kimi no tame datta yo
tsutaetai kimochi wa afuretekuru no ni
kotoba ni sureba suru hodo chigatte yuku
sore ga aah modokanashiinda yo

ichiban shiawase negate ichiban kanashi masetesou de
jibun ni jishin ga nakatta dekiru dake hitori de ikitekita
demo kimi dake ga hanasenai naze kimi dake ga hanasenai
hitori janai to rikaishite shimatta kanjou wo
osae kirenai to mitometa toki ni
naze namida ga deta no ka wakaranai kedo
yoku mireba sora mo “ao” issho ja nai
sono fukusatsusa wa kokoro wo utsushita you da

mirai he mukau booto ni note
ooru de goku boku kara sureba
ushiro susumu
boku ni wa susumu saki wa mienai
demo kimi ga mukai ni suwatte mitete kureru darou
doko ni tadori tsuitatte
tadori tsukanakatta toshite
mirai wo souzou sureba daitai shiawase datta
aa suki da yo
kimi mo boku wo erabunara mou hanasou toshinai yo

toshi wo tori hi ga tatte kotoba sae ushi natte
futari sugoshita hibi wo kimi ga wasureteshimatta toki mo
kawarazu te wo nigiri shime kawatte yuku kimi wo sasaete
saigo made kokoro de taiwa shite
mamori yasashisa wo atae kuyo
itsu made mo kimi wo omou darou
saigo made omoi nuku darou
hitori ja nai to kanjisasete miseru yo

donna ni kotoba no imi wo shirabete mo
dore hodo tsuyoku imeeji shite mite yo
hitori kiri no mama ja shirenakatta
ano sagashiteta ai wa kimi sono mono nanda

OVER

dare mo ga jibun wo koerareru OVER
hitori ni nante saseyashinai yo OVER
saa subete wo koeru OVER

kalau ada koreksi, kasi tau yaa :iii:
semoga berkenan :maaf: karena saya bikin sendiri :peace:


----- makasi buat Exorcist (http://forum.indowebster.com/member.php?u=111619) yang sudah membantu post English-translationnya :maaf: -----

Exorcist
25-08-2012, 12:00 PM
Until the end, I even had to lie, and I became alone right?
Everything became more horrible because of knowing too much about myself
Since when I also thought of escaping and did

Even thought there's nothing, it keeps being unable to tolerate this sadness
In this age I can't keep living with this fact
Because I don't want to lose you, that's important, I conceal myself so we can keep fixing it
I don't understand when I lose you that's why is frustrating

If it were an actor, a multi-millionaire or a big star in the television
That would satisfy you right? And it would make you happy right?
But I only think of you I only think of you
I want to transmit it to you so I stand and look at the sky
I hold my umbrella to the rain whether or not it wavers, with full resolution, I was glad

While resigning going living everyday even if you don't do anything everything it hurts
I would rather love anyone else but even becoming alone
Was for you

Although I failed to transmit my feelings the more words I use the more it gets mistaken
That's why is so frustrating

I wish for nothing but happiness, making me the saddest all together
I didn't had confidence, if I could I would live alone
But I didn't want to separate from you, why I didn't want to separate just from you?
Understanding the feeling that I'm not alone
Came the time I uncontrollably began to realize it, I don't understand why I started to cry but
If I saw it properly The blue sky isn't blue
My heart started to project that complexity

Riding the boat towards the future, I would paddle my all to the past
I can't see the past, but, I can see you holding steady in the distance
Where you struggle or not struggle
if you imagine the future generally you are happy
I would like if you choose me and not separate

Passing the days of the year, loosing just words
When you also forget our time together
Taking your hand as usual, supporting you as usual
Having a discussion with my heart until the end, giving you a gentile protection
I'll think of you forever, until the end i'll overtake this feeling
I'll show you that i don't feel alone

No mater how much I analyze words, how much I try to give this tough Image
Then I didn't know how was being all on my own
Hey, What was the love you were looking?

OVER

No one passing through me! OVER
Don't make me be all alone! OVER

Now, everything passes OVER

loooook2me
06-09-2012, 07:21 AM
作曲︰takuya∞
作詞︰takuya∞

川辺に流れる一枚の葉っぱみたいだね 平凡な日々の中
そんな風(ふう*)にしか見えてなかった
小説になるようなものじゃ無いが 恋も別れも夢も見て来た
いくつもこの手からすり抜け 一つだけ離さなかった

何か得たつもりで 何も得ちゃいなかった そんな日々が続いていたから

手にある全てがありきたりだった 特別なものは何も無かった
いつも少し遅れて訪れる後悔に 気づきながら怯えていた
ガムシャラな十年から得た事は 一瞬で過ぎ去る十年の儚さ
歩き続けた まだ此処では終われないと
ありきたりな日々が特別に変わって行くように

時に全て 努力が報われてる そんな気がした
時に全ての 無意味な 砂を積み上げる作業に見えた
本当の強さとは何か 本当の弱さとは何か
永遠(とわ*)の愛 なぜ必要なのか 百年そこらの命の中で

若さを与えられて なぜ奪われて行くのか
結局のところ分からないけれど

ただ歌う事や意思を叫ぶ事に 震えるほど情熱を感じた
平等に過ぎて行く全ての時間が 何なのか分からないけど
熱く生きた十年から得た事は どれほど人が変わって行けるか
誰かの理解 理由 何もいらない
ただその感覚で 魂を奮わせ生きて行く

出来る言い訳なんて もう無い
完璧な状態で戦えてる奴の方が少ない
大なり小なり傷は仕方が無い
それにしても随分たくさんの 大切なもの達を奪われてしまったけど

まだ失うわけにはいかないよ どんな未曾有の悲劇が起きても
愛 夢 理想 希望 それがどんなにも 素敵な事か思い出して

残された時間 才能 運命が決めた限界が此処だとしても
従うつもりはない 理解 理由もいらないよ
ただこの感覚で 魂を奮わせ生きて行く
Kawabe ni nagareru ichimai no happa mitai da ne
heibon na hibi no naka
Sonna fuu ni shika miete nakatta
Shousetsu ni naru you na mono ja nai ga koi mo wakare mo yume mo mite kita
Ikutsu mo kono te kara surinuke hitotsu dake hanasanakatta

Nanika eta tsumori de nanimo echainakatta sonna hibi ga tsuzuite ita kara

Te ni aru subete ga arikitari datta tokubetsu na mono wa nanimo nakatta
Itsumo sukoshi okurete otozureru koukai ni kizuki nagara obiete ita
Gamushara na juunen kara eta koto wa isshun de sugisaru juunen no hakanasa
Arukitsuzuketa mada koko de wa owarenai to
Arikitari na hibi ga tokubetsu ni kawatte yuku you ni

Toki ni subete doryoku ga mukuwareteru sonna ki ga shita
Toki ni subete no muimi na suna wo tsumiageru sagyou ni mieta
Hontou no tsuyosa to wa nanika hontou no yowasa to wa nanika
towa no ai naze hitsuyou na no ka hyakunen sokora no inochi no naka de

Wakasa wo ataerarete naze ubawarete yuku no ka
Kekkyoku no tokoro wakaranai keredo

Tada utau koto ya ishi wo sakebu koto ni furueru hodo jounetsu wo kanjita
Byoudou ni sugite yuku subete no jikan ga nan na no ka wakaranai kedo
Atsuku ikita juunen kara eta koto wa dore hodo hito ga kawatte ikeru ka
Dareka no rikai riyuu nanimo iranai
Tada sono kankaku de tamashii wo furuwase ikite iku

Dekiru iiwake nante mou nai
Kanpeki na joutai de tatakaeteru yatsu no hou ga sukunai
Dainari shounari kizu wa shikata ga nai
Sore ni shite mo zuibun takusan no taisetsu na monotachi wo ubawarete shimatta kedo

Mada ushinau wake ni wa ikanai yo donna mizou no higeki ga okite mo
Ai yume risou kibou sore ga donna ni mo suteki na koto ka omoidashite

Nokosareta jikan sainou unmei ga kimeta genkai ga koko da to shite mo
Shitagau tsumori wa nai rikai riyuu mo iranai yo
Tada kono kankaku de tamashii wo furuwase ikite yuku
It’s like a leaf that floats along the riverbed.
Among the mundane days, that’s the only thing it felt like.
It wouldn’t be a novel, but I dreamed of love and farewells
So many slipped through my hands, but I couldn’t let go of one.

Gaining things, losing things, those days continued.

All the things we had in our hands, there was nothing special about them.
We went along as we bore the regrets of being barely late.
The things we gained in a reckless ten years, could be lost so fast in the infinity of another ten years.
We kept walking, telling ourselves that it couldn’t end like this.
Hoping that these normal days would turn into something worthwhile.

In time, our hard work will be rewarded. That’s what I felt.
In time, everything seemed as meaningless as building up sand.
What’s true strength? What’s true weakness?
Eternal love. Why do I need it? In a life a hundred years from now.

Why are we given youth only to have it taken away?
In the end, we still don’t know.

Just by simply singing or screaming our feelings made us shake from the fiery emotions.
The time that passes us equally, I don’t know what it was for.
But the things we gained from the blazing ten years, I wonder how they change people.
People’s reasons and understanding are unecessary.
That feeling makes our souls shake and we live.

There are no more excuses about doing it right.
There are less people who can fight in a perfection condition.
Big scars and small scars can’t be helped.
Even then we lost so many important things.

But I won’t let go of these things, no matter what kind of tragedy afflicts us all.
Love, dreams, ideals, hopes…please remember how beautiful those things are.

Even if the time we have left, the talent and our destinies set limits upon us.
We won’t abide by them, we don’t need understanding or reason.
We’ll just live on with these feelings, shaking our souls.

Tolong kalau ada koreksi PV atau VM saya, apalagi yang English Translation, makasi banyak sebelumnya, semoga berkenan :maaf:

you_rie
15-10-2012, 01:28 PM
Uverworld – Core Pride : Lyric + Indonesia Translation


Sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka
Nou no burakku bokkusu wo shiru sore wa kou ka?
You wa rimitto rain wo subete ryouga
Saa ikou ka fumidasu sore wa kyou da
— Kita diberi kehidupan dan setiap kehidupan kita sendiri
— Apa mengetahui kotak hitam dalam otakmu akan membuatmu bahagia?
— Maksudnya tuk lintasi semua garis batas
— Ayo, pergi, ambil langkah, itulah untuk apa hari ini


Yappa hibi wa ikan sen kou sotsu naku sugoshicha no no
— Jadi apa yang kau lakukan dengan hari-harimu? Kau tak bisa hidup dengan sempurna, no no

Sutoppu nagare wo mikiwamena mazu mono to mo sezu ikou ze
— Berhenti dan bebani arus, lalu pergi tanpa mengkhawatirkannya

Todokanu mono ya kagiri aru mono ni atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa
Rikai mo sezu osaetsukeyou to shite kita
Kirai de yurusenakatta ano otonatachi to onaji jan ka yo
— Ku hentikan diriku dapatkan gairah tentang sesuatu yang diluar jangkauan atau terbatas
— Ku coba tuk hentikan diriku dengan tidak mengerti
— Aku seburuk orang dewasa yang ku benci dan berpikir tak terampuni

Dou shitatte kanawanai esoragoto darou ga
Mune wo moyasu hi wa dare ni mo kese ya shinai
Sora kara furu kuroi ame ga kono mi wo nurashi furiyamanakutomo
Mada kese wa shinai kono mune no hi sore ga “puraido”
— Bila ini pipa mimpi yang tak mungkin terwujud
— Tak seorangpun bisa padamkan api itu di hatiku
— Bila aku pun basah kuyup dalam hujan hitam tiada habisnya yang jatuh dari langit
— Ini masih tak bisa padamka pai itu di hatiku, api itu adalah “kebanggaan”

Yohou doori ni furidashita ame yosou ijou ni nakama wa atsumatta
Otagai no hibi ya shourai no hanashi de atsuku natte naguriai ni natta
— Ramalan meramalkan ini hujan, tapi ku tak mengira begitu banyak teman yang datang padaku
— Bicara tentang hari-hari kita dan masa depan kita, kita harus tembakkan ke arah tinju pertarungan

Juugo no koro mo fuan kara nogareru you ni
Onaji you na koto de naguriatta koto omoidashite
Omae ga waraidasu kara kawatte nai na… tte ore mo fukidashitan da
— Kita menjadi sebuah pukulan pertarungan tentang hal yang sama
— Dimana kita 15 dan mecoba tuk lepas dari ketidakpastian yang kita rasakan
— Kau tertawa dan berkata aku tak bisa berubah sedikit, dan itu membuatku tertawa juga

Souyatte iji hatte
Funbatte ikite nakucha jikan no nagare sae mo kowaku naru
Hontou ni naguru beki aite wa sonna jibun darou
Tadaima wa maketakunai jibun ni makenai “puraido”
— Ku dapat keras kepala seperti itu
— Dan takut akan waktu ku kira tuk berdiri kokoh dan terus hidup
— Aku satu yang ku akan pukul
— Ku hanya miliki, ku tak akan kalah oleh waktu atau diriku sendiri – ”kebangganku”

Sutoppu nagare wo mikiwamena mazu mono to mo sezu ikou ze
Sutoppu nagare wo mikiwamena mazu mono to mo sezu ikou ze
— Berhenti dan bebani arus, lalu pergi tanpa mengkhawatirkannya
— Berhenti dan bebani arus, lalu pergi tanpa mengkhawatirkannya

Dou shitatte yappa hitori no yoru wa jibun no koto sae mo wakaranaku naru
Sonna ore to wakariaou to shite kureru kimi ga iru nara motto tsuyoku nareru
— Di kesendirian malam ku pun tak mengerti diriku lagi, ku tak bisa menolongnya
— Sepanjang kau disana mencoba tuk mengerti aku, aku bisa jadi kuat

Mou dou nattatte ii kakkou warukutatte ii
Shinimono gurai de mirai wo kaete yaru
Dou shitatte kaerarenai unmei da to iwaretemo
Mada ore wa kawareru jibun de kaete miseru
— Ku tak peduli apa yang terjadi kini, ku tak peduli jika aku canggung
— Makhluk hidup ini kan merubah masa depan
— Bila orang-orang pun berkata ku tak bisa merubah takdirku, tak peduli betapa kerasnya ku mencoba
— Ku masih bisa merubah diriku, aku akan berubah

Kore ga sou “puraido” sorezore no basho de…
— Itulah “kebanggan”, dalam masing-masing…

Madamada kieru na kokoro no hi wo
Mada wasuretakunai mune no atsusa wo
Madamada kieru na kokoro no hi wo
Madamada ikeru zo ikeru zo
— Ku berdoa bahwa api dalam hatiku masih tak akan padam
— Ku masih tak ingin lupakan keinginan
— Ku berdoa bahwa api dalam hatiku masih tak akan padam
— Aku masih pergi jauh, pergi sejauhnya

you_rie
15-10-2012, 01:28 PM
Uverworld – Chance : Lyrics + Indonesia Translation


It’s chance chance chance. Let’s begin
Trans somebody with this. One wish
Makin’ sound with beats. Shakin’ dancin’ Uverworld
Start! Just keep! Last wa rakushou de piisu
Peace! Attack! Everybody!
Rock time! Big show time!
— Ini kesempatan, kesempatan, kesempatan. Mari mulai
— Lintas seseorang dengan ini. Satu harapan
— Buat suara dengan dentaman. Bergoyang, menari, Uverworld
— Mulai! Tetaplah! Terakhir ini mudah, damai
— Damai! Serang! Semuanya!
— Rock time! Big show time!


Sono ki ni nattemo itsumo uragiru toki dakedo
Nage dasu kimochi stop! Mukiau kimi respect!
Tsuyoku negau kimochi wa todoku kara
— Bila aku pun menginginkannya, waktu selalu menyingkapkanku
— Aku kan berhenti merasa seperti aku ingin membuang semuanya! Aku kan hadapi kau dengan hormat!
— Jika ku berharap cukup keras, ini kan sampai padamu

Toki wa precious!
Donna toki mo ai suru hito no tame ni kagayaite itakute
Sou nice your smile keep!
Sou itsuka get chance!
Kimi no kokoro no koe ni kotaete agetakute
— Waktu itu berharga!
— Tak peduli kapan, ku ingin selalu bersinar demi satu yang ku cinta
— Itu benar, bagus kau tetap tersenyum!
— Itu benar, selalu dapatkan kesempatan!
— Ku ingin menjawab suara hatimu

Kanau hazu nai ano hi no yume ga
Imada ni mune no naka matataku kara
Itsu datte toki wa saisho made modoreru
Akiramenaide
Oikake tsuzukete itai yo
— Mimpi di hari itu, yang tak sempat terwujud
— ini masih bersinar dalam hatiku
— Waktu selalu kembali ke awal
— Jangan menyerah
— Ku ingin selalu tetap mengejarnya

Get chance like this
Oto motto agete ikou
Owari nante nai shi
Notte ikina motto
Itsuka wa kieteku haji nante kamawanaide
Egao to hikari sono mama de
— Dapatkan kesempatan seperti ini
— Memompa suara
— Disana bukan akhir
— Lebih melompat tinggi lagi
— Jangan hiraukan hal yang memalukan itu suatu hari kan menghilang
— Tetap bersinar dan tersenyum

Toki wa precious!
Donna toki mo ai suru hito no tame ni kagayaite itakute
Sou nice your smile keep!
Sou itsuka get chance!
Kimi no kokoro no koe ni kotaete agetakute
— Waktu itu berharga!
— Tak peduli kapan, ku ingin selalu bersinar demi satu yang ku cinta
— Itu benar, bagus kau tetap tersenyum!
— Itu benar, selalu dapatkan kesempatan!
— Ku ingin menjawab suara hatimu

Kanau hazu nai ano hi no yume ga
Imada ni mune no naka matataku kara
Itsu datte toki wa saisho made modoreru
Akiramenaide
Oikake tsuzukete
Koko ni aru ikutsumo no kiseki to
Merodii to kotoba no kakera nigirishime
Issai koukai nante shitaku nai
Kotae wo mitsuke daseru made
Furimukanai mama itai yo
— Mimpi di hari itu, yang tak sempat terwujud
— ini masih bersinar dalam hatiku
— Waktu selalu kembali ke awal
— Jangan menyerah
— Ku ingin selalu tetap mengejarnya
— Memegang banyak keajaiban disini
— Melodi dan penggalan kata
— Ku tak ingin menyesal
— Hingga ku temukan jawaban
— Ku tak ingin melihat kebelakang

Break! Show time!
Get down! Dou da? Konna kanji ga Uver!
Subete no style ga guuzen no itchi
Kore kikya son nashi look at me!
Kurabete mi? Sono mawari to no music
Kachi mo akiraka na gensundai
Oto to no kaiwa hazumu player
Sou makin’ sou chekin’
One thing uniting for us
One peace!
— Break! Show time!
— Get down! Apa kau suka? Ini adalah Uver!
— Semua gaya tak terduga serupa
— Jika kau dengar ini, kau tak akan kecewa, lihat aku!
— Coba bandingkan ini dengan musik lainnya
— Nilai sungguh-sungguh dengan skala penuh
— Pemain memberi harapan bicara dengan suara
— Sou makin’ sou chekin’
— Satu hal menyatukan kita
— Satu kedamaian!

Todokanakutemo
Toki wa precious!
Donna toki mo ai suru hito no tame ni kagayaite itakute
Sou nice your smile keep!
Sou itsuka get chance!
Kimi no kokoro no koe ni kotaete agetakute
— Bila ini pun tak menjangkaumu
— Waktu itu berharga!
— Tak peduli kapan, ku ingin selalu bersinar demi satu yang ku cinta
— Itu benar, bagus kau tetap tersenyum!
— Itu benar, selalu dapatkan kesempatan!
— Ku ingin menjawab suara hatimu

Tooranai koe ni mimiyose
Omoi wa hakanaku usurete yuku
Kimi no koi datte akirameru made endless line
— Dengar suara itu tak berlalu
— Merasa cepat berlalu dan menghilang
— Cintamu pun adalah sebuah garis tak berujung hingga kau menyerah

Kanau hazu nai ano hi no yume ga
Imada ni mune no naka matataku kara
Itsu datte toki wa saisho made modoreru
Akiramenaide
Oikake tsuzukete
Koko ni aru ikutsumo no kiseki to
Merodii to kotoba no kakera nigirishime
Issai koukai nante shitaku nai
Kotae wo mitsuke daseru made
Furimukanai mama itai yo
— Mimpi di hari itu, yang tak sempat terwujud
— ini masih bersinar dalam hatiku
— Waktu selalu kembali ke awal
— Jangan menyerah
— Ku ingin selalu tetap mengejarnya
— Memegang banyak keajaiban disini
— Melodi dan penggalan kata
— Ku tak ingin menyesal
— Hingga ku temukan jawaban
— Ku tak ingin melihat kebelakang

you_rie
15-10-2012, 01:29 PM
Uverworld – Tobira : Lyrics + Indonesia Translation


Itsu no ma ni ka “fu” to sugisatte
Tomadowazu kudaranu koto de atsuku naru kisetsu “youth”
Kantan ni yuku hazu mo nai risou wo daki
Egaki agaki akiramezu yuku beki datta
— Di beberapa tempat ini lebih dari “negatif”
— “Masa muda” adalah musim penuh gairah tentang hal sepele tanpa keraguan
— Memegang cita-cita itu tak akan mudah tuk dipikul
— Bermimpi, berjuang, kita tak boleh menyerah


Tada no kizu bidou da ni sezu kizukazu
Kasou gendai ni tou
“Again” ikiru akashi ikiru imi wo
Omae ni tsutaeru tame ni
— Tak menghargai luka dari sedikit getaran
— Kita bertanya kemungkinan saat ini
— “Lagi”, bukti kehidupan, arti kehidupan
— Dalam rangka tuk katakan padamu

Hiraku tobira
— Bukalah pintu

Kiwameta rizumu nagai kaidan
Ato odorikuruu kanshuu uneridasu saichuu
Ayunda akashi ayunda imi wo
Ima koko de tsutaeru tame ni
— Irama hebat, tanggan yang panjang
— Penonton menari, menggeliat
— Bukti bahwa kita berjalan, arti dari berjalan
— Dalam rangka tuk katakan mereka disini

Hiraku tobira
— Bukalah pintu

Mezasu mono ga chigattatte koko kara susumu michi ga chigattatte
Soko ni uchiireru kimochi wa onaji datte
Koko de represent
— Bila sasaran kita pun berbeda, bila jalan yang kita ambil dari sini pun berbeda
— Perasaan kita sama
— Menunjukkan disini

I know I am rough ‘n’ rugged
No compromise and no sell-out
But when I feel like running away
Always need an escape
— Aku tahu aku kasar dan keras
— Tak kompromi dan tak berkhianat
— Tapi ketika ku merasa seperti kabur
— Selalu perlu melarikan diri

Yeah, my trife life is goin’ on the street
Yeah, but I find
I find the door tomorrow!!
— Yeah, hidup sia-siaku terjadi di jalan
— Yeah, tapi ku temukan
— Ku temukan pintu esok!!

Free blood step by step negaitsuzukeru kotoba
Let’s sing all together
Free blood step by step negaitsuzukeru kotoba
Let’s sing all together
— Darah bebas, selangkah demi selangkah, kata yang tetap kuharapkan
— Mari bernyanyi bersama
— Darah bebas, selangkah demi selangkah, kata yang tetap kuharapkan
— Mari bernyanyi bersama

Mugendai bouchou supirittsu kakukai gakuon okuru tame no rhyme flow
Sekaijuu no tobira tatakidashi ubugoe to nari koko de kiseki okoshidasu
— Tak terbatas, kembangkan semangat, sajak mengalir mengirimkan catatan tuk semua bagian dari bumi
— Mengetuk setiap pintu dunia, menjadi tangisan pertama dan ciptakan keajaiban disini

Free blood step by step
Free blood step by step
Free blood step by step
Free blood step by step
— Darah bebas, selangkah demi selangkah
— Darah bebas, selangkah demi selangkah
— Darah bebas, selangkah demi selangkah
— Darah bebas, selangkah demi selangkah

Hito wa deepdown shi pressure tachihadakaru toki dameeji kousa shi
Furishikiru imeeji suteeji ishiki wa ue
Sakeru mono ni wa mienu hodo ue
Tsune ni oto wa nari omoi wa freedom mode
Ashikubi wo tsukamu jamamono wa shizen to kieru
Uchikuzusu nagarezu hannou ni torawarezu ni koudou
Soshite hiraku my gate!!
— Manusia dapat muram dan rusak dibawah tekanan
— Gambaran hujan turun, tingkat kesadaran diatas
— Selanjutnya diatas itu seseorang bisa melihat jika mereka menjauhinya
— Suara selalu berdering, berpikir ini cara kebebasan
— Itu yang akn mencoba tuk mengganggu dan merebut pergelangan kaki kita menghilang
— Pukul, jangan habiskan, bergerak tanpa tertagkap oleh balasan
— Dan kemudian buka gerbangku!!

Mujouken kanjou sukuriimu jitsuzou ritsudou hanatsu tame no rhyme flow
Ando track ni mo naru karada kirikonde fukaku itami tsuke tenteki otosu!
Masa ni yabai genjitsu no ima haado na biito tatakikomu raimu
Mizukara shouka shita high quality
Kotae wo uke tomeru haato no puzzle
— Jeritan emosi, kehidupan nyata, sajak mengalir mengirimkan irama
— Dan tubuh itu kan jadi jalan, potong dalam, lukai musuh!
— Sekarang ini benar-benar bahaya nyata, sajak berdebar keras
— Kita haluskan kualitas tinggi kita
— Puzzle hati itu menerima jawaban

Free blood step by step negaitsuzukeru kotoba
Let’s sing all together
Free blood step by step negaitsuzukeru kotoba
Let’s sing all together
— Darah bebas, selangkah demi selangkah, kata yang tetap kuharapkan
— Mari bernyanyi bersama
— Darah bebas, selangkah demi selangkah, kata yang tetap kuharapkan
— Mari bernyanyi bersama

Mugendai bouchou supirittsu kakukai gakuon okuru tame no rhyme flow
Sekaijuu no tobira tatakidashi ubugoe to nari koko de kiseki okoshidasu
— Tak terbatas, kembangkan semangat, sajak mengalir mengirimkan catatan tuk semua bagian dari bumi
— Mengetuk setiap pintu dunia, menjadi tangisan pertama dan ciptakan keajaiban disini

Free blood step by step
Free blood step by step
— Darah bebas, selangkah demi selangkah
— Darah bebas, selangkah demi selangkah

Free blood step by step
— Darah bebas, selangkah demi selangkah

“Here, you can find the door”
— “Disini, kau bisa temukan pintu”

you_rie
15-10-2012, 01:29 PM
Uverworld – Shamrock : Lyrics + Indonesia Translation


Ano hi boku ga nigirishimeteta yume
Ima wa koko ni atte
Hitori ni natte doko ni itatte
Omotteru kimi ni
Mune wo tsukisasu itami sae mo
“Wasuretakunai yo”
To tsutaenai no wa
Semete no kimochi
— Sekarang mimpiku bertaut pada hari itu
— Disini
— Kini ku sendiri dan kemanapun aku
— Aku memikirkanmu
— Bahkan rasa sakit menusuk hatiku
— “Ku tak ingin lupakan”
— Ku ingin sedikitnya
— Katakan padamu


Bariki wo saidai ni kiipu
Koko kara wa
Iya kitto hitori de ikeru to
Madamada faito
Ushinatta koto mo kate ni natte
Ikite ikeru to
Iikikaseru
— Dari sini, Aku simpan energiku pada tingkat tinggi
— “Tidak, ku yakin aku bisa tetap pergi sendirian”
— Ku masih bertarung
— Pun sesuatu yang hilang menghimbauku
— Dan ku katakan pada diri sendiri
— Ku akan terus hidup

Subete nagedashi
Ima sugu ni kimi wo kono te ni tada
Dakiyosetai yo to negau koe mo
Hanareteku kyori ni todokanai kimi no nioi
Tada kaze ni yurete kieteku
Yume no daishou ni…
— Aku begitu jauh, suara itu pun berkata
— “Ku ingin hempaskan semuanya jauh”
— Dan hanya meringkuk dalam dekapanmu sekarang”
— Jauh; baumu tak bisa menjangkauku
— Ini hanya mengibaskan angin dan menghilang
— Di tempat sebuah mimpi…

Osanai hi ni oboeta kanashimi ga
“Ima mo wasurerarenai” to
Uchi akete kureta
Kako no kizu de sae mo
Itoshi sugita kara
Kimochi ga tsutawarisugite
Kowarenai you ni kienaide
Sou te wo tsunageba yokatta
It’s not so easy to be consistent
Ibara demo
— Kau pun katakan padaku
— “Sekarang ku tak akan lupa”
— Kesedihanmu dipelajari ketika kau masih kecil
— Saat luka di masa lalu
— Kau terlalu mencintaiku
— Dan terlalu menunjukkan perasaanmu yang sebenarnya
— Ku berharap kau ambil tanganku
— Daripada meninggalkan tuk tetap menjadi rusak
— Tak mudah untuk terus menerus
— Duri pun

Tomaru koto no nai
Jikan no naka hashiritsuzukeru
Furikaeru hibi nante imi nai kara
Te no todoku kyori ni ita kimi no nukumori sae
Omoidasenaide ikiteku
Wasuretakunai no ni…
— Ku kan tetap berlari
— Melewati waktu yang tak berhenti
— Ini berarti di hari ku lihat kembali
— Ku kan habiskan hidupku tak mampu tuk mengingat
— Kehangatanmu, begitu dekat, ku bisa menyentuhmu
— Walaupun aku tak ingin melupakanmu…

Kotoba mo ienai mama ni
Kanjou wo kiipu
Saisho wa daitai
Iron wa samenai mama ni
Daionryou kiipu
Bai bai bai bai
— Tak sanggup tuk berkata
— Ku kan tetap pada perasaan ini
— Besi tak dingin
— Jadi pertama-tama, aku kan agak manis
— Tetap suara keras
— Bye bye bye bye

Iou to zutto omotteta mono
Kotoba tte nande tsutaekirezu ni
Matte tatte modotte konai
Wakare toka tte wasureteku kara
— Ku selalu berencana mengatakannya
— Jadi kenapa tak bisa kukatakan?
— Mengunggu tak akan membawamu kembali
— Jadi ku kan lupakan tentang putusnya kita

Subete nagedashi
Ima sugu ni kimi wo kono te ni tada
Dakiyosetai yo to negau koe mo
Hanareteku kyori ni todoka nai kimi no nioi
Tada kaze ni yurete kieteku
Yume no daishou ni…
— Aku begitu jauh, suara itu pun berkata
— “Ku ingin hempaskan semuanya jauh”
— Dan hanya meringkuk dalam dekapanmu sekarang”
— Jauh; baumu tak bisa menjangkauku
— Ini hanya mengibaskan angin dan menghilang
— Di tempat sebuah mimpi…

Tsutaetai kedo
Bariki wo saidai ni kiipu
Koko made wa
Iya kitto kimi ga ita kara
Madamada faito
Kimi no kotoba ga kate ni natte hashiritsuzukeru
Hashiritsuzukeru
— Walaupun ku ingin katakan padamu
— Dari sini
— Ku kan simpan energiku di tingkat tertinggi
— “Tidak. Ku yakin ku kan tetap bertarung”
— Karena kau disini
— Saat ku kehilangan sesuatu memacuku, dan ku kan tetap berlari
— Dan ku tetap berlari

you_rie
15-10-2012, 01:30 PM
Uverworld – 51% : Lyric + Indonesia Translation


I don’t wanna let you go
Deep inside
Close to you
Kimi ni wa kikoenai you ni
Tsubuyaku itsu mademo kienaide to
— Aku tak akan biarkan kau pergi
— Jauh didalam
— Dekat denganmu
— Ku berbisik, “Jangan pernah menghilang”
— Jadi kau tak bisa mendengarku


Chuushajou ni mukau tochuu “samui ne” tte
Boku no poketto ni te wo shinobaseru
“Tama ni wa, watashi ni unten sasete”
Kiihorudaa to kagi wo yubi de narasu
— Selama kita di area parkir, kau bilang, “Ini dingin”
— Dan masukan tanganmu kedalam sakuku
— “Terkadang, biarkan ku menyetir, “
— Kau gemerincingkan kunciku dengan jarimu

Kaa sutereo kara nagarete kuru
Renai no saigo no sutoorii to
Omoitsuku dake…
Omoitsuku dake…
Kasanaranai riyuu wo sagasu
— Mulai dari stereo mobil
— Sampai cerita tentang akhir dari cinta
— Hanya memikirkannya..
— Hanya memikirkannya…
— Ku mencari alasan bukan tuk kita

Futari no hibi no naka de nanika ga kikkake de
Wakare ga kitemo
Sore ijou no yarinaosu kikkake wo sagasou yo
— Jika di hari kita bersama, tuk beberapa alasan
— Disana tiba sebuah akhir
— Mari mencari alasan yang lebih baik dari itu tuk mencoba lagi

Kizu tsuitatte ii to kokoro kara kimi wo…
Wakaru daro? Ienai kedo hontou nan da yo
Shisei de tsutaeyou
Stay with me
— Jika aku pun terluka, dengan seluruh hatiku
— Kau tahu, kan? Ku tak bisa mengatakannya, tapi itulah yang sebenarnya
— Ku kan tunjukkan dengan sikapku
— Tetap bersamaku

“Ai shiteru” tte omou hodo ni
Kuchi ni wa shinai you ni
Kotoba wa chikara wo nakushite yuku kara
Koko zo to yuu toki ni tsutawaru you ni
Kono saki futari no aida ni nanika no kikkake de
Wakare ga kitemo
Sore ijou no yarinaosu kikkake wo sagasou yo
— Semakin ku berpikir “Aku mencintaimu”
— Semakin ku mencoba tuk tak mengatakannya
— Karena kata-kata kehilangan kekuatannya
— Tapi ku harap ketika saatnya tiba, kau akan tahu
— Jika di hari kita bersama, tuk beberapa alasan
— Disana tiba sebuah akhir
— Mari mencari alasan yang lebih baik dari itu tuk mencoba lagi

Wakariaenai koto mo aru darou
Gokai wo shitte rikai wo shiru
Hitotsu no shiawase ga futari ni
Futari no kanashimi wa hanbun ni
— Itu kan jadi saat kita tak saling mengerti
— Tapi karena kesalah pahaman, kita dapat paham
— Satu kebahagiaan bagi kita berdua
— Dan kesedihan kita akan terbelah dua

Kimochi tsunoreba tsunoru hodo ni
Kuchi ni wa shinai you ni
Kotoba wa chikara wo nakushite yuku kara
Koko zo to yuu toki ni tsutawaru you ni
Kono saki futari no aida ni nanika no kikkake de
Wakare ga kitemo
Sore ijou no yarinaosu kikkake wo sagasou yo
— Semakin perasaanku tumbuh
— Semakin ku mencoba tuk tak mengatakannya
— Karena kata-kata kehilangan kekuatannya
— Tapi ku harap ketika saatnya tiba, kau akan tahu
— Jika di hari kita bersama, tuk beberapa alasan
— Disana tiba sebuah akhir
— Mari mencari alasan yang lebih baik dari itu tuk mencoba lagi

Isogashii mainichi ga futari ni kyori wo tsukuru kedo
Hanarerarenai riyuu wo hitotsu zutsu fuyashite ikou
— Hari-hari sibuk kan menempatkan jarak antara kita
— Tapi satu demi satu mari buat lagi alasan kenapa kita tak bisa berpisah

you_rie
15-10-2012, 01:31 PM
Uverworld – Revolve : Lyric + Indonesia Translation


Kore ga saigo ja nai yo to iikikase
Kizu tsuku koto wo osoreteta
Wakatteta kimi no koto
— Aku tahu kau katakan pada dirimu ini tak berakhir
— Karena kau takut terluka

Hitori kodoku wo daite ita konna yoru wa
Kimi no koe wo tayori ni wow
— Di malam seperti ini aku lewatkan sendiri, dengan kesendirianku miliki
— Ku biarkan suaramu membimbingku, wow

Close by
Kimi no smile, call, once again
Ano hi mitaku dakishimetai yo
Mi ni itsuka ikou futari de aruita
Machi no ne hikari wo
Towa ni itai kedo soba ni
Tarizu kotoba ni dekizu shimai no koto
— Akhirnya
— Senyumanmu, memanggil, sekali lagi
— Ku ingin memelukmu seperti hari itu
— Suatu hari ku kan pergi dan melihat cahaya
— Di jalan ku berjalan melintasinya
— Ku ingin disisimu selamanya
— Tapi ku tak bisa temukan kata tuk katakan, dan sekarang ini berakhir

Senaka awase ni tatte sagashiau mitai na
Kanashii futari datta
— Kita bekata, seolah kita mencoba tuk saling memandang
— Dengan saling memunggungi

Woo you’re everything
Wasurerarenakute
Konna ni mo
— Woo kau segalanya
— Ku tak bisa melupakanmu
— Kau begitu tak terlupakan

Close by
Kimi no smile, call, once again
Itai kurai dakishimetai yo
Atarashii te erande shimaenai
Kimi shika iranai yo
Towa ni tsunaideru hikari
Mieru aida ni takin’it to me once again
— Akhirnya
— Senyumanmu, memanggil, sekali lagi
— Ku ingin memelukmu luka ini sakit
— Ku tak bisa memilih tangan baru tuk dipegang
— Semuanya yang kubutuhkan itu kau
— Sementara ku masih bisa melihat cahaya
— Itu terjalin selamanya, membawanya padaku sekali lagi

Close by
Kimi no smile, call, once again
Ano hi mitaku dakishimetai yo
Mi ni itsuka ikou futari de aruita
Machi no ne hikari wo
— Akhirnya
— Senyumanmu, memanggil, sekali lagi
— Ku ingin memelukmu seperti hari itu
— Suatu hari ku kan pergi dan melihat cahaya
— Di jalan ku berjalan melintasinya

Te ni shitai yume wo tsukamu daishou ni
Kimi no koto ushinattanda
Omoide box shimaikomenai kono mama
— Di tempat dapatkan apa yang kuimpikan
— Aku kehilanganmu
— Tak sanggup tuk menempatkanmu dalam kotak kenanganku

Towa ni itai kedo soba ni
Tarizu kotoba ni dekizu
Toki wa satte yuku dake
— Ku ingin disisimu selamanya
— Tapi ini tak cukup, ku tak bisa temukan kata tuk ungkapkan
— Dan waktu tetap berlalu

Towa ni itai kedo soba ni
Tarizu kotoba ni dekizu shimai no koto
— Ku ingin disisimu selamanya
— Tapi ku tak bisa temukan kata tuk ungkapkan dan sekarang ini berakhir

you_rie
15-10-2012, 01:31 PM
Uverworld – D-Tecnolife : Lyric + Indonesia Translation


Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
Kesenai kako mo seoiatte ikou
Ikiru koto wo nage dasanaide
Tsunaida kimi no te wo
— Kau telah terluka oleh rasa sakit dan kesedihan yang tak tersembuhkan
— Kita tak bisa menghaus masa lalu, jadi mari berbagi beban
— Jangan lepaskan hidupmu
— Ku genggam tanganmu

Itsuka ushinatte shimau no ka na
Usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
Hibiku boku wo yobu koe sae kare
Toki ni sou kaze ni kakikesaretatte
Kimi wo mitsuke dasu
— Akankah suatu hari aku kehilangannya?
— Ku ingin lindungi senyum pudarmu
— Saat gema suara parau itu memanggilku
— Dan terkadang ini tertiup angin
— Ku akan menemukanmu

Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
Mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
Mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
Sabikitta hito no you ni
— Kau telah terluka oleh rasa sakit dan kesedihan yang tak tersembuhkan
— Jangan katakan kau tak bisa tersenyum lagi atau bahwa kau benci manusia
— Itu berarti segalanya yang terjadi di masa depan yang masih tak terlihat
— Sekarang tetaplah seperti dirimu; ku yakin hari kan datang ketika kau sadari
— Seperti orang terlupakan

Kasanariau dake ga munashikute
Hitori de ikite yukeru tte itteta
Arifureta yasashisa kotoba ja
Ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
— Buatlah cinta ini kosong
— Kau bilang kau bisa hidup sendiri
— Kau sakit dengan kata-kata yang meluapkan kelembutan
— Itu tak akan menjangkaumu sekarang

Wow tsunaida kimi no te wa
Wow nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
Itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your life
— Wow Tangan yang ku pegang
— Wow Keinginan tuk sepintas kelembutan
— Apa kau ingat
— Orang-orang menjadi lebih lembut karena tahu rasa sakit
— Jalankan kehidupanmu

Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
Mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
Mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
— Kau telah terluka oleh rasa sakit dan kesedihan yang tak tersembuhkan
— Jangan katakan kau tak bisa tersenyum lagi atau bahwa kau benci manusia
— Itu berarti segalanya yang terjadi di masa depan yang masih tak terlihat
— Sekarang tetaplah seperti dirimu; ku yakin hari kan datang ketika kau sadari

How can I see the meaning of life
Kieteku your’re the only…
— Bagaimana mungkin ku lihat arti kehidupan
— Menghilang, kau hanya…

Kowarenai you ni to hanarete iku kimi
Mou waraenai nante hitogirai nante kotoba sou iwanaide
Ima wa by and by mienakutatte
Subete ni imi ga aru kara
Kesenai kako ni mo seoiattekou
Ikiru koto wo nagedasanaide
— Kau meninggalkanku, katakan kau tak ingin putus
— Jangan katakan kau tak bisa tersenyum lagi atau bahwa kau benci manusia
— Sekarang lagi dan lagi bila kau pun tak bisa melihatnya
— Ini berarti pada segalanya
— Kita tak bisa menghapus masa lalu, jadi mari berbagi beban
— Jangan lepaskan hidupmu

You’d better forget everything
Remember …your different life?
You’d better forget everything
Remember…modoranai kedo
Wow yuganda kioku no you na
Toki no naka de itsuka wakariaeru kara
— Lebih baik kau melupakan segalanya
— Ingat… hidupmu berbeda?
— Lebih baik kau lupakan segalanya
— Ingat…kau tak bisa kembali
— Wow tapi suatu hari, seperti kenangan
— Kau akan mengerti

you_rie
15-10-2012, 01:32 PM
Uverworld – Just Melody : Lyric + Indonesia Translation


Machi no hitogomi ni magire hitori sameta me wo shite tojiteku sono kokoro
Yasashisa wa motomezu ni kizu tsuku dake nara
Hito to surechigatte yuku tabi ni usureteku kimi no iro kurai yoru ni obienaide
— Kau kehilangan dirimu dalam keramaian kota, dengan matamu yang dingin dan hati tertutup
— Jika kau hanya pergi tuk melukai tanpa mencari kelembutan
— Jangan takut gelapnya malam selama warna mu memudar setiap kali kau lalui seseorang

It’s melody ushinatte shimatta kokoro no kakera atsume
Itsuka kimi ga waraeru you ni yeah
Just melody hontou wa yasashiku mujaki na kimi no egao
Itsumo boku ga mamotteku kara
— Ini melodi, mengumpulkan potongan hatimu yang hilang
— Sehingga suatu hari kau bisa tertawa lagi, yeah
— Hanya melodi, kau benar-benar miliki kelembutan, senyuman tulus
— Ku kan selalu melindunginya

Zenaku shitta hito mitai ni kotae wa mitsukete nai kedo
Kimochi wo again ososugiru koto wa nai
— Kau tak akan mampu temukan jawaban seperti orang yang tahu baik dan jahat
— Tapi temukan perasaanmu lagi, ini tak terlambat

It’s melody deai mo wakare mo atarashii oto wo kureru
Ano egao mo nakusenai oto yeah
Just melody melody wasurenaide tooku hanarete itemo
Kimi no melody kikoeteru kara
— Ini melodi, pertemuan dan perpisahan memberimu suara baru
— Suara sehingga kau tak akan kehilangan senyum itu, yeah
— Hanya melodi, jangan melupakannya, bila kita pun terpisah jauh
— Ku bisa dengar melodimu

Mado ni utsuru hikari sae mo mou terashite wa kurenai you na ki ga shite
Hitori de kogoetetan da
— Merasa seperti cahaya yang terpantul di jendela pun tak akan menyinarimu
— Kau sendirian dan membeku

It’s melody ushinatte shimatta kokoro no kakera atsume
Itsuka kimi ga waraeru you ni yeah
Just melody kanadete yuku no sa toki no gosenfu no ue
Hitori hitotsu umareta hi kara
It’s melody deai mo wakare mo atarashii oto wo kureru
Ano egao mo nakusenai oto yeah
Just melody melody itsuka kimi ga utatte kureta ano uta
Kitto boku wa wasure wa shinai
— Ini melodi, mengumpulkan potongan hatimu yang hilang
— Sehingga suatu hari kau bisa tertawa lagi, yeah
— Hanya melodi, dimainkan oleh susunan waktu
— Sendiri sejak dihari kau terlahir
— Ini melodi, pertemuan dan perpisahan memberimu suara baru
— Suara sehingga kau tak akan kehilangan senyum itu, yeah
— Hanya melodi, melodi yang kau nyanyikan sekali
— Ku berjanji tak akan pernah melupakannya

You are my song
And I’ll be wiz you
Friends will be friends
Forever and ever together
— Kau adalah laguku
— Dan ku kan denganmu
— Teman kan jadi teman
— Selama-lamanya bersama

you_rie
15-10-2012, 01:32 PM
Uverworld – Colours Of The Heart : Lyrics + Indonesian Translation


Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete sakendemo keshisarenai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka e to nagare komu
Mou iro sae mienai ashita e to shizumu
— Hari itu hatiku remuk tanpa suara
— Meski ku berteriak hingga rusak, kenangan tak terhapuskan dan
— kegelapan terus mngalir kedalam mataku
— Dan aku tenggelam dalam hari esok dimana warna tak terlihat lagi

Wakariaeru hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daitemo
If you turn on the lights…
Hikari e terashiteku
— Aku tak henti mencari hari dimana ku mengerti
— Demi harapan yang hilang itu, aku akan terus hidup
— Bahkan ketika ini semua berakhir dan ku memeluk kesendirian
— Jika kau nyalakan cahaya…
— Cahaya menyinariku

“Negaitsuzukeru omoi itsuka irozuku yo” to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsuzukeru hito
Nanimo ka mo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido kono te de *** wo egakeru kara
— “Suatu hari cinta yang ku jaga dengan harapan akan berubah warna”
— Kau katakan itu padaku, dan terus hidup dalam hati
— Segalanya dibuat dari warna yang lahir dari takdir
— Aku kan warnai hari esok sekali lagi dengan tangan ini

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kikitakatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It’s all your fate. You gonna do that
— Sebelum ku tahu itu, aku menjadi terbiasa kehilangan
— Dan saat sesuatu yang ku miliki lepas dari jariku
— Kata yang ingin kudengar sebelum air mataku mengering
— Adalah kata yang bisa menyelamatkan seseorang sekarang
— Ini semua takdirmu. Kau harus melakukannya

“Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru” to
Kizuita to shitemo osoreru koto wa nai yo
Nanimo ka mo kokoro no hate ni umareru colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara
— “Ketika cahaya menjadi kuat, kegelapan akan menghilang”
— Jika aku pun menyadarinya, aku tak takut
— Karena segalanya terbuat dari warna yang lahir di tepi hati kita
— Ketika kita membuka mata, kita bisa melihatnya

Kanashimi no breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni
— Nafas kesedihan
— Aku mencari noda dalam warna
— Tanpa suara

“Negaitsuzukeru omoi itsuka irozuku yo” to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsuzukeru hito
Nanimo ka mo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido kono te de *** wo egakeru kara
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de
— “Suatu hari cinta yang ku jaga dengan harapan akan berubah warna”
— Kau katakan itu padaku, dan terus hidup dalam hati
— Segalanya dibuat dari warna yang lahir dari takdir
— Aku kan warnai hari esok sekali lagi dengan tangan ini
— Ujung jari cahaya menyinarinya sekali lagi

Just do it… Colors in light and darkness
And take it… Colors in light and darkness
Ima wa todokanai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egakinaoseru kara
— Lakukanlah… Warna dalam cahaya dan kegelapan
— Dan dapatkan… Warna dalam cahaya dan kegelapan
— Warna lembut yang tak bisa kujangkau
— Sekarang ku bisa menggambarnya lagi semua dengan tangan ini

you_rie
15-10-2012, 01:33 PM
UVERworld – Kimi no Suki na Uta (君の好きなうた) : Lyrics + Indonesian Translation


Suki dayo to Kyou mo ienai mama
Miokutta Ima made issho ni ita no ni
Aitakute Kimi no suki na uta wo kurikaeshi
Kuchizusanda Kaeri michi
— Meskipun kita telah bersama sepanjang waktu,
— Tanpa mampu berkata aku mencintaimu, ku bilang selamat tinggal padamu
— Ku ingin bertemu, jadi kuulangi lagu yang kau sukai
— Bersenandung seraya ku berjalan pulang

Hanasu koe no TOON Shisen no saki Hoka no dare kato kawasu kotoba sae
Sasai na Kimi no shigusa ga Boku wo madowaseru
Kimi no kimochi ga Onaji you ni Kotae ga koko de arimasu you ni
Kitto zutto Matta Kiseki yo Okoru nara ima koko de
— Nada suaramu ketika kau bicara; apa yang kau lihat; saat kata-kata itu kau tukar dengan orang lain
— gerak kecilmu membingungkanku.
— Kuharap perasaanmu sama dan itu jawaban bohong disini
— Pastinya, keajaiban ini yang ku tunggu akan terjadi

Suki dayo to Kyou mo ienai mama
Miokutta Ima made issho ni ita no ni
Suguni Aitakute Kimi no suki na uta wo kurikaeshi
Kuchizusanda Kaeri michi
— Meskipun kita telah bersama sepanjang waktu,
— Tanpa mampu berkata aku mencintaimu, ku bilang selamat tinggal padamu
— Ku ingin bertemu, jadi kuulangi lagu yang kau sukai
— Bersenandung seraya ku berjalan pulang

Guuzen fureta te Kimi no taion sae itoshikute
Boku no subete wo ukeiretekureru ki ga shita
Deaeta koto de Kizuketa koto ga Boku wo kaete iku ima made ijou ni
— Tangan yang kebetulan kusentuh; kehangatanmu pun sayang
— Ini rasanya seperti akan menerimaku karena siapa aku
— Sesuatu yang kuperhatikan setelah bertemu denganmu, merubahku sejak saat itu

Mou nido to hito wo aisanai to
Mae no koi de Utsumuiteita boku mo
Mou ichido Dare ka no tame ni ikitai to omoteta
Kono kimochi wo tsutae ni iku yo
— Ku merasa sedih karena cinta terakhirku hilang,
— Berpikir aku tak akan pernah mencintai siapapun lagi.
— Tapi sekarang ku merasa bahwa ku ingin hidup demi seseorang lagi,
— Ku kan ungkapkan perasaan ini padamu.

Doko ni itemo Nani wo shiteru toki mo Kimi no koto ga atama kara hanarenai
Oshiete kureta Todoka nutsura sa Koi no setsunasa Aisuru yorokobi wo
— Tak peduli dimana atau apa yang kulakukan, ku tak pernah berhenti memikirkanmu.
— Kau mengajariku sakitnya cinta, tak bisa mengerti, dan kegembiraan cinta

Sono egao mo juwaki goshi no koe mo Hito gomi ga nigate na chisana karada
Warui kuse mo Kimi ni shikanai mono de kagayaiteiru
Subete ga one and only
— Senyummu dan suaramu pun di telepon, tubuh kecilmu yang tak cocok untuk berdesak-desakan di kerumunan
— Saat kebiasaan burukmu menyinari semuanya ini satu-satunya

Boku no naka de kimi omou koto ga Ashita no ikiru chikara ni kawatteku
Moshiuki aeta nara Onaji hohaba de shinji aeru michi wo Aruite ikou
— Dengan memikirkanmu, ini menjadi kekuatanku tuk hidup esok,
— Jika kita bisa saling berhadapan, mari berjalan di jalan dimana kita bisa saling percaya

Konna ni mo kimi wo omou dakete
Kurushikute Itoshisa tsunoru Kimochi
Aitakute Kimi no suki na uta wo kurikaeshi
Kuchizusanda Kaeri michi
— Hanya memikirkanmu, membuatku merasa sakit, hatiku dipenuhi dengan kasih sayang.
— Ku ingin bertemu denganmu, jadi kuulangi lagu yang kau sukai
— Seraya ku berjalan pulang

you_rie
15-10-2012, 01:33 PM
UVERworld – Kanashimi wa Kitto (哀しみはきっと) : Lyrics + Indonesian Translation

kokoro dake wa sutenai yo
kore ga owari da toshitemo dare nimo omoide toka kibou wa ubaenai
— Sesuatu yang tak bisa buang dari hatiku,
— Jika ini pun berakhir, kenangan dan harapan yang setiap orang tak bisa rampas

te wo kasaneta toki no nukumori wo ime-ji shite
tsurai toki hodohora waratte miseru yo
— Membayangkan kehangatan sewaktu tangan kita berpegangan
— Aku tertawa, bahkan ketika ini sakit

itsumo boku wa iyana koto hitotsu de yokatta koto zenbun wo
wasurete shimai sou ni naru keredo
shikoshizutsu tsuyokumo natte omoiyo omoi wo
— Ku selalu nampak melupakan semua hal baik yang terjadi dengan satu hal yang buruk
— Ku menjadi kuat, sedikit demi sedikit

tattenai hodo no kanashimi ga boku wo eranda toshitemo
dareka ga kono unmei no kuji wo seou nara
boku wa sakete ikiru dake no hito ni naritakunai
tsurai no wa wakatte iru kedo ashita waraeru youni
— Bila kesedihan itu tak ingin tetap berpikir mencoba tuk memilihku
— Jika seseorang peduli akan hari-hari yang lalu dari takdir yang dipikulnya,
— Ku tak ingin menjadi orang yang hanya hidup tuk mementingkan diri sendiri
— Ku tahu ini menyakitkan, tapi esok ku ingin tertawa

unmei no tayori wa mawaru ge-mu no youni
furareta saini hora hito wa aterareta michi
tadotteiku kono me ni utsuru subete no mono wa
ubawaretari nakushitari suru keredo
kimi ga kureta kotoba dake wa
— Kabar takdir ini seperti permainan tiada akhir
— Lihat, ketika kau ditolak, Orang-orang berjuang dijalan dimana mereka menderita
— Segalanya ini tercermin di hari ini
— Akan jadi hilang dan terampas
— Tapi hanya kata-kata yang kau berikan padaku yang tak bisa dirampas oleh siapapun

dare nimo ubaenai
nanimo mienai kurayami no
ai ga kieta yoru niwa
nemuri nitsuku mae ni
kimi wo omoidasu
ashita kimi to isshoni mita kumo wo sagashi ni ikou
murina nomo wakatterukedo
kyou yori chotto wa susumu tameni
— Di malam dimana cahaya kegelapan yang tak seorangpun bisa melihat menghilang
— Aku teringat dirimu sebelum ku tidur
— Aku pergi mencari awan yang ku lihat denganmu esok
— Aku tahu ini sia-sia
— Tapi aku ingin maju sedikit lebih banyak daripada hari ini

suteki namononi demo donna ni tsurakutemo
ichi ichi uiteirarenai jidai de
raku wa sugu sugi sari
tsurai toki no hou ga nagaku kanjiru iyana soutaiseiriron no naka de sugosu
— Dalam sesuatu yang menakjubkan
— dan dalam segala hal yang menyakitkan
— Saat kita tak bisa bersedih tentang segalanya
— Kesenangan segera tertinggal dibelakang
— Ini rasanya seperti masa-masa yang sulit, melewati kebencian

sora wo nagame yukkuri to
ukabu hagure kumo wo mite
itsuka no boku mitai dane
kimi no koe sagashiteru yo
— Menatap langit
— Ku lihat awan menghilang dan mengapung
— Suatu hari aku seperti mencari suaramu

sayonara wa iwanai koto nishou
korega owari datoshitemo
jibun desae kibou toka kokoro tokatte ubaenai
ichinichi ga owari nemuru mae ni
ashita aeru kana toka
muri nanomo wakatteru kedo
ai no sumu kokoro no domannaka wa
darenimo ubaenai kara
ashita wo waratte mukaeru tameni
— Cobalah tuk tak ucapkan selamat tinggal, bila ini pun berakhir
— Aku mengejar harapan didalam diriku
— Hatiku tak bisa dirampas
— Sebelum ku tidur seraya hari berakhir
— Ku ingin tahu jika kita bisa bertemu esok
— Ku tahu ini sia-sia
— Tapi lubuk hati ini yang hidup dalam cinta tak bisa dirampas dari siapapun
— Jadi ku ingin bertemu denganmu, agar bertemu senyuman esok

fuwawa hagure kumo ga
boku no yuutsu to kyou ni nagareteiku
onaji kumo ni mata dare kaga
jibun mitai tte kasaneru no darou
— Awan itu menghilang seiring dengan kesedihanku
— Aku ingin tahu jika itu awan yang sama, mungkin menjadi lebih orang-orang sepertiku menumpuk

loooook2me
31-12-2012, 01:44 AM
Listen tempt providence
決戦 Lock on Rip up
Listen tempt providence
決戦 Lock on rip up


Sound 聴かせてやる 俺らのPage
沢山あるまだ見ぬWorld
Follow never next…yeah

その手で 全て色あるものを変えれるなら
君は何色に塗りつぶす?

不安と迷いから見つけでした生き方も
安らぐ方に行こうとして
汚い世界で息を止め居心地にも慣れてきて
青春に裏切られた大人の仲間入りするのか?

Reversi 負かしてやる 俺らがWin
沢山あるまだ見ぬWorld
Follow never next…yeah

がんじがらめの社会で幾度手を伸ばし
掴もうとしたものはこれじゃない
逃げてもそれなりに幸せなこの世界で
まだ此処じゃないと言えるから

この手で 全て色あるものを変えれるなら
この胸の迷いに白黒をつける

Listen tempt providence
決戦 Lock on Rip up

仲間たちが夢を掴む度 自分は少し終わってく気がしていた
何を守ろうとしていたんだ?
失ってまったら 本当にか困る物まで届いてないのに

Reversi 負かしてやる 俺らがWin
沢山あるまだ見ぬWorld
Follow never next…yeah

他人に勝つことなんてさほど難しくはない
自分に勝ち続けること思えば
逃げてもそれなりに幸せなこの世界で
まだ此処じゃないと言えるから 先に行くよう

Reversi 負かしてやる 俺らがWin
沢山あるまだ見ぬWorld
Follow never next…Resepectiveに行こう

Listen tempt providence
決戦 Lock on Rip up
Listen tempt providence
決戦 Lock on rip up
Listen tempt providence
決戦 Lock on Rip up
不安と迷いの中生き方を見つけだす

Listen tempt providence
決戦 Lock on Rip up
Listen tempt providence
決戦 Lock on rip up
汚い都会で 皆 生き止めながら歩いて
不安と迷いの中生き方を見つけだす

どうしても僕認めたくない全ての人に
心から感謝を捧げるよ
敵も味方も その存在に平等に価値を感じる
でも白黒つけようか

基本のオセロの勝ち方を教えてやるよ
序盤は相手に多く取らせるのさ
負けて始まる そこからが本当の勝負
最後は大胆に返してやろうぜ

この手で 全て色あるものを変えれるなら
この胸の迷いに白黒をつける

Respective yeahListen tempt providence
Kessen lock on rip up
Listen tempt providence
Kessen lock on rip up

yea sound kikasete yaru orera no page
Takusen aru mada minu world
follow never never
next next next next...yeah

Sono te de subete iro aru mono wo kaereru nara
Kimi wa naniiro ni nuritsubusu?

Fuan to mayoi kara mitsukedashita ikikata mo
Yasuragu hou ni yukou to shite
Kitanai sekai de iki wo tome igokochi ni mo narete kite
Seishun ni uragirareta otona no nakama iri suru no ka?

Reversi makashite yaru orera ga win
Takusan aru mada minu world
follow never never
next next next next...yeah

Ganjigarame no shakai de ikudo te wo nobashi
Tsukamou to shita mono wa kore ja nai
Nigete mo sore nari ni shiawase na kono sekai de
Mada koko ja nai to ieru kara

Kono te de subete iro aru mono wo kaereru nara
Kono mune no mayoi ni shirokuro wo tsukeru

Listen tempt providence
Kessen lock on rip up

Nakamatachi ga yume wo tsukamu tabi jibun wa sukoshi owatteku ki ga shite ita
Nani wo mamorou to shite ita nda?
Ushinatte shimattara hontou ni komaru mono made todoitenai no ni

Reversi makashite yaru orera ga win
Takusan aru mada minu world
follow never never
next next next next...yeah

Tanin ni katsu koto nante sa hodo muzukashiku wa nai
Jibun ni kachitsuzukeru koto wo omoeba
Nigete mo sore nari ni shiawase na kono sekai de
Mada koko ja nai to ieru kara saki ni yuku yo

Reversi makashite yaru orera ga win
Takusan aru mada minu world
follow never never...respective ni yukou

Listen tempt providence
Kessen lock on rip up
Listen tempt providence
Kessen lock on rip up
Listen tempt providence
Kessen lock on rip up
Fuan to mayoi no naka ikikata wo mitsukedasu

Listen tempt providence
Kessen lock on rip up
Listen tempt providence
Kessen lock on rip up
Kitanai tokai de minna iki wo tome nagara aruite
Fuan to mayoi no naka ikikata wo mitsukedasu

Doushite mo boku wo mitometakunai subete no hito ni
Kokoro kara kansha wo sasageru yo
Teki mo mikata mo sono sonzai ni byoudou ni kachi wo kanjiru
Demo shirokuro tsukeyou ka

Kihon no OSERO no kachikata wo oshiete yaru yo
Joban wa aite ni ooku toraseru no sa
Makete hajimaru sokokara ga hontou no shoubu
Saigo wa daitan ni kaeshite yarou ze

Kono te de subete iro aru mono wo kaereru nara
Kono mune no mayoi ni shirokuro wo tsukeru

respective yeahListen Tempt Providence
Final Battle Lock on rip up
Listen Tempt Providence
Final Battle Lock on rip up

Sound, we’ll make you listen to our page.
There are countless worlds you’ve never seen.
Follow never, next, next, next, next, yeah!

Those hands, if you could change the color of the anything,
What could color would you choose?

With a lifestyle born from anxiety and confusion,
I tried to find relief in it.
Holding my breath in a impure world, I had gotten comfortable joining the masses of adults who were betrayed by youth.
Reaching out in the shackled society, this wasn’t what I was trying to grasp.
Running away only yields moderate happiness in the world,
But we can say it’s still not here.

Reversi, we’ll make you lose with our win.
There are countless worlds you’ve never seen.
Follow never, next, next, next, next, yeah!

These hands, if they could change the colors of anything.
I would paint the ambivalence in my chest black and white.
As my friends achieved their dreams, I felt myself end little by little.

What did I try to protect?

If I lost it would I really suffer even though it hasn’t reached yet?

Reversi, we’ll make you lose with our win.
There are countless worlds you’ve never seen.
Follow never, next, next, next, next, yeah!

Beating other people isn’t so hard when you think about conquering yourself.
Running away only yields moderate happiness in the world,
But we can say it’s still not here, and we’ll move forward.

Reversi, we’ll make you lose with our win.
There are countless worlds you’ve never seen.
Follow never, next, respective, Let’s go.

Listen Tempt Providence
Final Battle Lock on rip up
Listen Tempt Providence
Final Battle Lock on rip up
Listen Tempt Providence
Final Battle Lock on rip up
In a dirty city, everyone holds their breath and walks,
Trying to find a path in life from anxiety and confusion.

I want to thank all those who doubted me from the bottom of my heart,
Enemies and allies are all of equal value,
But let’s distinguish them.

I’ll teach you the winning ways of the basic Othello.
Let the enemy take the opening,
Only when you lose that’s when the true battle starts.
Boldly fight back with all you’ve got.

These hands, if they could change the color of anything,
They would paint the ambivalence in my chest black and white.

RESPECTIVE YEAH!!