View Full Version : Info all about japan

02-06-2008, 08:34 PM
Nishiki Market, Kyoto - Shops


Kyoto is known for its many culinary delicacies, and you'll find most of them at Nishiki. Meandering through the arcade one can easily be overwhelmed by the sights, the sounds and the smells of the market.

Fishmongers are barking out "Irasshaimase" (welcome!), while the lively chatter of housewives provides an auditory backdrop. The enticing aromas of roasted tea and chestnuts waft through the air, competing with deep-fried soy milk doughnuts and freshly grilled unagi. The sensory input may be intense, but a trip to Nishiki is a must for any food afficianado visiting Kyoto.


While the massive Tsukiji market in Tokyo can be confusing and exhausting, Nishiki is more human in scale. The narrow shopping arcade is only 400 meters in length, with just over 100 vendors.

The history of the market goes back 400 years, and many of the stores you'll see have been here through several generations. And unlike department store food floors, with their gourmet food products from around the world, almost everything you'll find at Nishiki is locally produced and procured.

This page will give you a quick overview of the market, and the next page will introduce some of the Nishiki market's most interesting shops.





Nishiki Market, Kyoto

one block N of Shijo, running W from Teramachi

Open daily
Text copyright (c) 2005 Yukari Pratt. Photos copyright (c) 2005 Robb Satterwhite

link : http://www.bento.com/phgal-kyotomarket.html

02-06-2008, 08:38 PM
Shin-Yokohama Ramen Museum

Japan is a country filled with ramen fans, ramen connoisseurs, and certifiable ramen maniacs, and now the city of Yokohama has opened an entire museum devoted to the ubiquitous Chinese noodle. More than just an ordinary museum, it's also part historical theme park and part hyper-specialized restaurant mall. And, unlike your usual dusty museum, it stays open till 11pm to accommodate hungry concertgoers returning from the nearby Yokohama Arena.

Once you're past the entrance turnstiles, the first floor is devoted to numerous museum exhibits and a well-stocked souvenir shop. Clearly the museum's organizers racked their brains to come up with every imaginable ramen-related display they could think of, and the results are here to see -- ramen-making utensils, ramen bowls (over 300), ramen shop matchbooks, chopstick wrappers, curtains and aprons. The historical development of instant ramen is painstakingly chronicled, and the invention of cup ramen (the kind where you pour boiling water directly into a styrofoam cup) is celebrated as the dramatic technological achievement it most certainly was.

Instant ramen packets from around the world adorn the walls, and overhead TV monitors broadcast a continuous stream of ramen commercials from the past 25 years. Ramen history buffs will be delighted (and the rest of us merely mystified) by a replica of the first ramen dish ever eaten by a 17th-century samurai named Mito Komon. Two life-size dioramas show the operation of an instant ramen factory, and since this is a modern museum (it opened in March 1994), there are also banks of interactive video panels. Ramen-themed video games are provided for younger visitors; the one I saw seemed to involve eating as many noodles as quickly as possible (yet more proof of the bad influence video games have on the young).

But the fun is only beginning, since the remainder of the museum (on two underground levels) is a miniature historical theme park. The date is 1958, and the place is shitamachi, a typically bustling working-class neighborhood crowded with tiny shops, houses and restaurants. The time is just 40 years ago, but it's definitely a different era, just before the rapid modernization that changed the face of Japanese cities. As a theme park, "Ramen Town" is not quite Disneyland, but it includes several nostalgic attractions -- vendors selling cotton candy and old-fashioned pastries, weathered storefronts and fifties-era billboards. Behind the storefronts are a time-capsule candy shop, two old-style bars dispensing regional brands of sake, and the main attraction -- eight ramen shops from around Japan, each serving its own distinctive variety of noodles.


This is ramen for serious connoisseurs, with the eight shops chosen carefully from among the tens of thousands of stores throughout the country. The major ramen capitals -- Sapporo, Hakata, Kumamoto and Kitakata -- are all represented, along with four legendary shops from the Tokyo/Yokohama area. The two Kyushu shops (Hakata and Kumamoto) serve their noodles in a salty whitish broth, made by slow-cooking pork and chicken bones. The Sapporo shop serves its ramen in a miso-flavored soup, a Hokkaido specialty, while the rest of the shops feature soy sauce-based soups made with various combinations of pork and chicken bones and seafood. Each shop has its own distinctive noodles and its own selection of toppings, ranging from the standard chaa-shuu (roast pork) and bean sprouts to kikurage ("wood ear") and garlic chips.

After you've had your fill of ramen, sake, and numbingly sweet old-fashioned candies, you're ready for the souvenir shop back on the ground floor. Take-out packages of noodles from each of the shops are available, along with goods sporting the Ramen Museum's logo (a squiggly spiral line representing a slice of naruto fishcake). Logo merchandise includes plates, pencil holders, tote bags and much more; there are also postcards, cookbooks, and a full range of chopsticks for sale.

Admission to the museum is Y300, or Y1,000 for a three-month pass, and ramen averages around Y900 per bowl. Sunday evenings seem to be the most crowded, with a 20-minute wait at the most popular noodle shops; other times of the week are far less congested. Parking is available, and it's only a 3-minute walk from the JR Shin-Yokohama bullet train station. Shin-Yokohama can be reached from central Tokyo in about 45 minutes, or a very comfortable 15 minutes if you splurge and take the bullet train for an extra Y800.

Shin-Yokohama Ramen Museum

2-14-21 Shin-Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222
3 minutes from JR Shin-Yokohama station
Tel: 045-471-0503 (in Japanese)
"Ramen dial": 045-471-0943 (in Japanese)
Admission: Adults 300 yen; children 100 yen (food and drink sold separately)
3-month pass: 1,000 yen
6-month pass: 1,500 yen
Open 11am to 11pm (last admission 10pm)
Closed Tuesdays, except for national holidays
Copyright (c) Robb Satterwhite. Photos copyright (c) bento.com

link: http://www.bento.com/phgal3.html

02-06-2008, 08:49 PM
wuih...keren info nya...
dilanjutkan ya info nya hehehe

03-06-2008, 01:22 PM
hmmmm makanannya kelihatan oishiii...
baru tw gw ada museum ramen segala......
apa ga dimakan rayap n bulukan ituh...

03-06-2008, 01:27 PM
seumur hidup pengen nyoba...

rasanya tuh masakan jepang...

gak pernah sampe....

03-06-2008, 01:32 PM

Hehehe... Wa jugha palingan yg semacam Katsu.... Ato Ramen... Udon... Sushi... Gtu"...

Kalo yg bener" taste asli Jepang lom pernah nieh....

03-06-2008, 01:52 PM
Japan Photo Gallery





03-06-2008, 01:54 PM




03-06-2008, 01:55 PM
^ Sugoooiii! Kapan ya bisa liat pemandangan kaya gitu?

03-06-2008, 01:56 PM

basic information

Tanabata, also known as the "star festival", takes place on the 7th day of the 7th month of the year, when, according to a Chinese legend, the two stars Altair and Vega, which are usually separated from each other by the milky way, are able to meet.

Because the 7th month of the year roughly coincides with August rather than July according to the formerly used lunar calendar, Tanabata is still celebrated on August 7th in some regions of Japan, while it is celebrated on July 7th in other regions.

One popular Tanabata custom is to write one's wishes on a piece of paper, and hang that piece of paper on a specially erected bamboo tree, in the hope that the wishes become true.

Colorful Tanabata festivals are held across Japan in early July and August. Among the biggest and most famous ones are the Tanabata Festivals of Sendai in August and Hiratsuka near Tokyo in July.

Tanabata tree at a railway station

03-06-2008, 02:07 PM
Department Store Food Floor -- Specialty Vendors


You'll find everything from Belgian chocolates and $500-a-pound Japanese beef to bagels and take-out curries. The scene here is the food floor at Seibu Department Store in Ikebukuro, one of the largest of its kind in Tokyo. It's actually two underground floors, stretching several city blocks and jam-packed with tiny food stalls, each with its own specialty and each independently operated.



03-06-2008, 02:08 PM


Kyoto was Japan's capital and the emperor's residence from 794 until 1868. It is now the country's seventh largest city with a population of 1.4 million people and a modern face.

Over the centuries, Kyoto was destroyed by many wars and fires, but due to its historic value, the city was dropped from the list of target cities for the atomic bomb and spared from air raids during World War II. Countless temples, shrines and other historically priceless structures survive in the city today.

03-06-2008, 02:10 PM
Tokyo Subway Map


03-06-2008, 02:13 PM




03-06-2008, 02:15 PM



03-06-2008, 02:26 PM
One hundred kinds of sembei in Asakusa, Tokyo

The tourist-clogged route leading up to the famous Senso-ji Temple is lined with hundreds of shop stalls selling all kinds of goods - everything from cheap toys and souvenirs to traditional crafts and clothing. There are also a number of food stalls, including one of our favorite sembei shops in town.

The Ichibanya shop sells over a hundred varieties of sembei, with exotic flavors like garlic, wasabi, hot pepper, shiso, plum, seaweed and many more. You'll even find shrimp, bonito, cod roe and other seafood surprises. And while a few of the more outlandish variations may seem like novelty items, many of the flavors are actually very good.

Of particular interest to the sembei aficionado is the little charcoal grill up at the front of the shop, where you can watch the final step in the sembei-making process and then sample some fresh sembei hot off the stove.

Individual sembei start at around Y50, and you can grab a basket and load it up with different flavors as you make your way around the shop. If you're having trouble deciding, there are also gift-pack assortments of some of the most popular flavors.

(To get to the shop walk down the side alley that runs parallel just to the right of the main route to Senso-ji Temple; the shop is around 2/3 of the way to the temple, on the right.)


1. Ichibanya sembei shop, Asakusa, Tokyo

2, 3. Assorted sembei

4. Sembei toasted on a charcoal grill

5. Fresh sembei hot off the grill
6. Novelty giant sembei

7, 8. Assortment packs
Copyright (c) 2004 Robb Satterwhite. Photos copyright (c) 2004 bento.com

Open daily 9am-7:30pm
Asakusa 1-31-1

03-06-2008, 02:41 PM
Huahahahaha.... Yang pada pengen ke Jepang, makin pengen dah ke sono....

03-06-2008, 06:39 PM






03-06-2008, 06:42 PM







03-06-2008, 11:16 PM
wah bgs2 bgt yah pemandangan n makanannya klo ada yg cherry blossom dunx....
suka ngeliat yg pink2

04-06-2008, 09:02 AM
Cherry Blossoms

Morioka's most famous tree, the rock-splitting cherry tree (ishiwarizakura).
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Chidorigafuchi in April.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Sumida River during the cherry blossom season.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Arashiyama in spring.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Cherry blossoms in Ueno Park, Tokyo.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Rowing through cherry blossom petals.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Weeping cheerry tree Arashiyama.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

04-06-2008, 09:06 AM

Hanami festivities in Kyoto's Maruyama Park.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Cherry trees along the approach to Ginkakuji.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Weeping cherry trees in Kyoto's Heian Shrine.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

note= untuk gambar2 sebelumnya aku lupa kasih keterangan, untuk gambar2 berikutnya aku usahakan untuk memberi keterangan supaya yg melihat maupun yg post sama2 tau (serius nih, gak becanda ^^)

04-06-2008, 09:13 AM
Bird Eye Views

Osaka from the Floating Garden Observatory.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Central Sapporo from the Okurayama Observatory.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Central Yokohama from the Landmark Tower.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

04-06-2008, 09:22 AM
Mount Fuji

Fujisan viewed from Heda on the Izu Peninsula.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Tea fields and Mount Fuji.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Mountain huts lining the ascent to Mount Fuji.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Descending Mount Fuji.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Mount Fuji
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Mount Fuji
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

The crater of Mount Fuji.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

Mount Fuji's shadow, seen from the summit.
Copyrights 2003-2008 by japan-guide.com

08-06-2008, 09:01 PM

Japanese rice tubs and makisu mats


This elegant steamed-rice tub, or ohitsu, is made of sawara cypress, and is used to keep rice warm at the table. The sawara comes from the forests of Kiso in Nagano Prefecture, and is rated so highly that it is protected by the government. In fact, the shrines at the sacred Ise complex, on eof Japan's most revered sites, are ritually rebuilt in twenty-year cycles, using Kisa sawara.

Traditionally, rice would be transferred from a cooker to an ohitsu and placed at the edge of a low table on the tatami, where the housewife would sit. It was her job to dish the rice into family members' bowls and replenish them.

Today, as busy schedules mean that families rarely share their mealtimes, we often see family members serving themselves directly from the rice cooker. It's more likely that ohitsu only make an appearance on special occasions or when entertaining guests. I've even seen one creative hostess using ohitsu small enough to hold only one or two portions of rice, for individual place settings. While most ohitsu today are made by machine, this vessel was made entirely by hand using a round plane. It took more than eight hours to finish.


Makisu mats are essential in the making of makizushi sushi rolls, and tend to be the same size - ten inches square. It may look like a snap in the hands of a seasoned cook, but making sushi rolls is far from easy. The nori seaweed is laid on the mat, then coated with vinegared sushi rice and filling before being rolled. But without years of practice, spreading the rice evenly and rolling it in a smooth, even motion to create an aesthetically pleasing spiral of filling can be maddeningly frustrating.

Makisu have long been used to shape other items as well, such as omelets, or to squeeze off excess liquid from food materials. One friend, for example, uses hers to strain off the last traces of water from spinach while shaping it for ohitashi. For this dish, spinach is cooked whole, with the ends dipped in the boiling water first before the leaves are plunged. While the spinach is still firm, it is removed and squeezed into a tight roll before slicing.
Rice tubs are available at Kiya in Tokyo: www.kiya-hamono.co.jp.

Makisu mats are available at Aritsugu in Kyoto: www.aritsugu.com.

Excerpted from the book Cool Tools, by Kate Klippensteen (see publication information below).


Reprinted with permission from the book:

Cool Tools: Cooking Utensils from the Japanese Kitchen

by Kate Klippensteen
Photographs by Yasuo Konishi.

Kodansha International

Japanese cuisine is flourishing among the food-conscious all over the world - as are the recipe-laden cookbooks. Now, this book goes inside the kitchen, but this time into the cupboards and drawers, onto stovetops and wall hangers where all sorts of utensils, pots and pans are stored. Here are the items that are manipulated in the hands of the famous in their awe-inspiring kitchens - and the not-so-famous in their homes.

As with so many Japanese creations, the utensils that stock a Japanese kitchen are both functional and artistic. And the pieces that are the focus of this book are treated as both works of art and items of practical interest. This is a book for the professional chef and the curious amateur, a perfect addition to the well-stocked cookbook library.



Copyright (c) 2006 Kate Klippensteen. Photographs copyright 2006 by Yasuo Konishi. Reprinted by permission. All rights reserved.

08-06-2008, 09:02 PM
Tofu in Kyoto

Tofu was invented over 2,000 years ago in China. The story goes that an adventurous chef of the time decided to flavor some soymilk with a saltwater by-product called nigari. Rather than flavor the soymilk however, the nigari caused it to curdle. The story does not explain exactly why the chef put the curds into his mouth but the rest is tofu history!

Tofu, historically referred to as shirakabe or 'white wall,' was supposedly brought to Japan in the Nara period (late 700's) by a Japanese delegation that had ventured to China to study Buddhism but instead came home with a shipload of hearty Chinese recipes. Tofu's earliest appearances in Japanese history were as Buddhist offerings but tofu was soon discovered to be a valuable source of protein for the vegetarian clergy. Buddhism's home in Japan transferred from Nara to Kyoto and tofu came with it. The nobility adopted the Buddhist vegetarian diet and, tofu consumption soon spread throughout the capital.

By the end of the Edo period, tofu had gone nationwide with each territory in Japan adding its own slight variations. Even now, however, Kyoto takes pride in producing the highest quality tofu in Japan, which is where Tosuiro steps in.

According to Nagashi Yoshida, who has managed Tosuiro since it opened in Kyoto ten years ago, tofu's taste comes down to the quality of the water and the soybeans. "Kyoto has a very clean water supply so the beans are very high quality. We use a large amount of these beans to make our tofu." Apparently much of the tofu that we see in the supermarket does not use such a high concentration of high quality beans nor is it allowed to firm without being pressurized, unlike the delicious oboro-style tofu that is famous throughout Kyoto.

Mr. Yoshida's explanations didn't seem to tell the whole story of why his restaurant's tofu was so rich, creamy, and flavorful but finally he admitted that he had been working with soybeans since he was a young child. The difference in Tosuiro's tofu is that it carries the flavor of lifelong experience.

The minute the kimono-clad waitress gently stepped into Tosuiro's simple Japanese style dining room we knew we were in for something different. "Tonight you will be eating tofu." She announced. "Boiled tofu, fried tofu, baked tofu, chilled tofu, tofu in water, tofu with rice, tofu with vegetables, and tofu with fish. You will have tofu for an appetizer, you will have tofu in the salad, you will have tofu in the main course, you will have tofu as desert, and you will even have tofu in your cocktails. You are in a tofu restaurant, if you need anything else, please feel free to ask, but I'll probably just bring you more tofu instead. Thank you."

The tofu came in a steady stream, just as the waitress promised. They brought boiled tofu, baked tofu, fried tofu, in combination with fish, vegetables, and even solid gold flakes! All of it was so much better than any tofu I had ever had before and each tofu varied in creaminess, texture, and flavor. Some of the bolder members of our party tried the tofu cocktail, which, as you may have cleverly predicted, tasted like soymilk and shochu. None of the featured menu items measured up, however, to the never-ending supply of pure goodness that boiled away in the oborodofu pot in the center of the table. The flavor was so bold and creamy yet the tofu itself was as light as air.

Fortunately the waitress was happy to bring in extra servings, because the wonderful flavor kept us all coming back for more, I lost count after I slurped back my seventh serving! The final blow was a small dish of tofu sorbet, which was somehow lighter than ice cream but just as creamy, the last nail in the tofu coffin. I, who had thought that a tofu 'dinner' was actually just a healthy appetizer prelude to a meal at McDonald's, had unbelievably stuffed myself purely on tofu!
Tousuiro information

web: http://www.arkworld.co.jp/brs1206/tousuiro/main.html

Details: http://www.arkworld.co.jp/brs1206/tousuiro/taim.html

Tel: 075-251-1600

Reservations highly recommended.

Sets 3,500 or 5,000 yen per person.
Copyright (c) Matt Cox

08-06-2008, 09:04 PM

Sushi Vocabulary


Here's a glossary of Japanese sushi terms to help you figure out just what you're ordering in a sushi bar. Note: Upper-case letters represent long vowel sounds. See the pronunciation guide below for more details.

Sushi a la carte

* aji -- horse mackerel
* akagai -- ark shell
* ama-ebi -- raw shrimp
* anago -- conger eel
* aoyagi -- round clam
* awabi -- abalone
* ayu -- sweetfish
* buri -- adult yellowtail
* chUtoro -- marbled tuna belly
* ebi -- boiled shrimp
* hamachi -- young yellowtail
* hamaguri -- clam
* hamo -- pike conger; sea eel
* hatahata -- sandfish
* hikari-mono -- various kinds of "shiny" fish, such as mackerel
* himo -- "fringe" around an ark shell
* hirame -- flounder
* hokkigai -- surf clam
* hotategai -- scallop
* ika -- squid
* ikura -- salmon roe
* inada -- very young yellowtail
* kaibashira -- eye of scallop or shellfish valve muscles
* kaiware -- daikon-radish sprouts
* kajiki -- swordfish
* kani -- crab
* kanpachi -- very young yellowtail
* karei -- flatfish
* katsuo -- bonito
* kazunoko -- herring roe
* kohada -- gizzard shad
* kuruma-ebi -- prawn
* maguro -- tuna
* makajiki -- blue marlin
* masu -- trout
* meji (maguro) -- young tuna
* mekajiki -- swordfish
* mirugai -- surf clam
* negi-toro -- tuna belly and chopped green onion
* ni-ika -- squid simmered in a soy-flavored stock
* nori-tama -- sweetened egg wrapped in dried seaweed
* Otoro -- fatty portion of tuna belly
* saba -- mackerel
* sake -- salmon
* sawara -- Spanish mackerel
* sayori -- (springtime) halfbeak
* seigo -- young sea bass
* shako -- mantis shrimp
* shima-aji -- another variety of aji
* shime-saba -- mackerel (marinated)
* shiromi -- seasonal "white meat" fish
* suzuki -- sea bass
* tai -- sea bream
* tairagai -- razor-shell clam
* tako -- octopus
* tamago -- sweet egg custard wrapped in dried seaweed
* torigai -- cockle
* toro -- choice tuna belly
* tsubugai -- Japanese "tsubugai" shellfish
* uni -- sea urchin roe

Maki-zushi (sushi rolls)

* maki-mono -- vinegared rice and fish (or other ingredients) rolled in nori seaweed
* tekka-maki -- tuna-filled maki-zushi
* kappa-maki -- cucumber-filled maki-zushi
* tekkappa-maki -- selection of both tuna and cucumber rolls
* oshinko-maki -- -pickled-daikon (radish) rolls
* kaiware-maki -- daikon-sprout roll
* umejiso-maki -- Japanese ume plum and perilla-leaf roll
* negitoro-maki -- scallion-and-tuna roll
* chUtoro-maki -- marbled-tuna roll
* Otoro-maki -- fatty-tuna roll
* kanpyo-maki -- pickled-gourd rolls
* futo-maki -- a fat roll filled with rice, sweetened cooked egg, pickled gourd, and bits of vegetables
* nori-maki -- same as kanpyo-maki; in Osaka, same as futo-maki
* natto-maki -- sticky, strong-tasting fermented-soybean rolls
* ana-kyU-maki -- conger eel-and-cucumber rolls
* temaki -- hand-rolled cones made from dried seaweed
* maguro-temaki -- tuna temaki

Other sushi terms

* nigiri(-zushi) -- pieces of raw fish over vinegared rice balls
* Edomae-zushi -- same as nigiri-zushi
* chirashi(-zushi) -- assorted raw fish and vegetables over rice
* tekka-don -- pieces of raw tuna over rice
* sashimi -- raw fish (without rice)

* chakin-zushi -- vinegared rice wrapped in a thin egg crepe
* inari-zushi -- vinegared rice and vegetables wrapped in a bag of fried tofu
* oshi-zushi -- Osaka-style sushi: squares of pressed rice topped with vinegared/cooked fish
* battera(-zushi) -- oshi-zushi topped with mackerel

* -tataki -- pounded, almost raw fish
* odori-ebi -- live ("dancing") shrimp
* oshinko -- Japanese pickles
* neta -- sushi topping
* wasabi -- Japanese horseradish
* gari -- vinegared ginger
* shOyu -- soy sauce

08-06-2008, 09:09 PM
Convenience-store Oden Menus


Here's a guide to the mysterious winter steam-table offerings at your favorite convenience store. (Long vowels are represented by upper-case letters. For more information see the pronunciation guide below.) Don't forget the mustard.

[Note that availability of some items may change with the seasons.]


daikon ???
chunks of Japanese radish
tamago ???
hard-boiled eggs
gobOmaki ?????
strips of burdock root
satsuma-age ?????
fried fish cakes
atsu-age ???
fried tofu blocks
mochiiri kinchaku ?????????
mochi (pounded rice cake) wrapped in a tofu pouch
sumire ????
fish balls (sardine)
gyU suji ????
stewed beef tendons
ganmodoki ??????
fried tofu patties with bits of vegetable
kon'nyaku ??????
transluscent blocks of devil's tongue starch
musubi-shirataki ?????
bundles of transluscent kon'nyaku noodles
yakichikuwa ?????
tubular fish cakes, grilled
chikuwabu ?????
tubular wheat-gluten cakes
hanpen ?????
puffy white fish cakes made with yam
jagaimo ??????
boiled potatoes
konbumaki ?????
kelp (rolled and tied into a knot)
rOru kyabetsu ????????
cabbage rolls

Seven Eleven

daikon ?????
chunks of Japanese radish
tamago ????
hard-boiled eggs
shirataki ?????
bundles of transluscent kon'nyaku noodles
hanpen ?????
puffy white fish cakes made with yam
sumire ????
fish balls (sardine)
ganmodoki ??????
fried tofu patties with bits of vegetable
atsu-age ???
fried tofu blocks
gobOmaki ?????
strips of burdock root
gomoku bOru-kushi ???????
"five-flavor" meatballs on skewers
yakidOfu ?????
grilled tofu
yakitsukune ?????
grilled chicken meatballs
rOru kyabetsu ????????
cabbage rolls
jagaimo ??????
boiled potatoes
tako bOru ??????
octopus balls
uinnaa-maki ???????
cocktail sausage (weiner)
chikuwa ????
tubular fish cakes
chikuwabu ?????
tubular wheat-gluten cakes
konbumaki ????
kelp (rolled and tied into a knot)
satsuma-age ??????
fried fish cakes
mochiiri kinchaku ?????????
mochi (pounded rice cake) wrapped in a tofu pouch
kon'nyaku ??????
transluscent blocks of devil's tongue starch
tsubugai ????
Japanese tsubugai shellfish
fuku-bukuro ???
fried tofu bag filled with chopped vegetables
marugoto gesoten ????????
skewered squid tentacles
madako ????
common octopus

16-06-2008, 07:26 AM
kapan yah bs kumpulin duit biar bs pegi ke jepang :wacko:

15-07-2008, 08:14 PM
Sugoii. bener2 all about Japan.
Infonya bagus2.
Dari ngebaca artikelnya aja dah kerasa "aura" Jepangnya.

16-07-2008, 12:15 AM
wah udah lama aku gak nge lanjutin lagi, tar deh kl udah sempet2 nyari2.

sibuk nih banyak tugas numpuk, mana koding gagal melulu

hik :sob:

23-07-2008, 02:48 AM
hahaha...sering liat ini jajanan pasar barang kalo ke supermarket setiabudi di bandung.

Btw kata guru SD gw ktnya jepang tuh tandus, makanya dia jajah byk negara lain. Kalo liat postingnya sis jun, koq kaya bagusan disana daripada di indo :(

p.s: sis, cek user control panel ^_^

23-07-2008, 03:29 AM
ada apa di user CP, sorry masih oon binun mau ngapain. masih mabuk ama interface baru

23-07-2008, 03:20 PM
udah bales GRP jun :), cuman kyny kena reset lagi nih T_T, ilang smua hikzzzz :(

update:nggak denk masih ad ternyata

23-07-2008, 08:28 PM
dijepang disneylandnya top abies..! kalah deh yg dihongkong.. hihi..
kalo ke sana haunted mansionnya patut dicoba tuh.. ^^v

guw jg ke gunung fuji,, berburu banyak souvenir :P

tapi kata guide tour guw kalo ke jepang cuman ngeliatin cewe2 kawaii ^^;

23-07-2008, 10:24 PM
^ ada pic-ny tidak bro, masa sih gk diabadikan?? :D

23-07-2008, 10:54 PM
http://upload.kapanlagi.com/images/pv/thumb/20080723225253_Foto_cosplay_488753d5ce908-t.jpg (http://upload.kapanlagi.com/h/20080723225253_Foto_cosplay_488753d5ce908.jpg) http://upload.kapanlagi.com/images/pv/thumb/20080723225253_Foto_cosplay01_488753d5d373e-t.jpg (http://upload.kapanlagi.com/h/20080723225253_Foto_cosplay01_488753d5d373e.jpg)
Hehe foto siapa yah ini ?

Suvenir gw dari Jepang nih [ boong ]
Tebak diambil dari game apa ? hehe

24-07-2008, 01:11 AM
emank foto sapa tuh bro? waktu di di jakatar ntu yah ?? koq yg kiri ky cwo yah???

24-07-2008, 01:58 AM
Mengenang Kekejaman Tentara Jepang di Indonesia

Tentara Jepang hanya 3, 5 tahun saja menjajah Indonesia, namun kekejamannya seakan melebihi Belanda. Bukan hanya kerugian di bidang materil, namun juga dari sisi mentalitas dan kehormatan. Sebuah catatan sejarah gelap suatu bangsa yang melakukan penjajahan dengan sempurna.

Saat kami berada di Jepang selama 7 hari, di balik kekaguman kami terhadap kemajuan secara materil terhadap negara ini, terbayang pula sejarah kelam antara Jepang dengan Indonesia.

Salah satunya adalah catatan kelam tentang para wanita yang dijadikan pemuas kebutuhan binatang tentara Jepang di masa penjajahan. Mereka kini sudah jadi nenek-nenek, tapi kekejaman tentara Jepang yanrg sedang gila di masa itu, masih terbayang dengan jelas, belum terkubur.

Penjajahan Jepang

Salah satu analisa kenapa Jepang bersemangat untuk menguasai benua Asia adalah karena kebutuhan atas sumber enegi minyak bumi. Hal itu semakin memuncak saat geliat industri di Jepang mulai naik, sementara negara-negara Barat yang diwakili oleh Amerika mengembargo minyak ke Jepang.

Maka mulailah Jepang melancarkan serangan ke Asia. Padahal awalnya Jepang berkampanye menjadi pelindung Asia. Ada selogan di masa itu bahwa Jepang Cahaya Asia, Jepang Pemimpian Asia dan Jepang Pelindung Asia.

Tetapi yang terjadi kemudian justru Jepang menjadi musuh sekaligus penjajah Asia. Termasuk menjadi malaikat pembunuh buat bangsa Indonesia. Kedatangan Jepang menandai sejarah hitam bangsa Indonesia sepanjang tiga setengah tahun.

Di level dunia, meski awalnya pimpinan militer Jepang tidak menghendaki melawan beberapa negara sekaligus, namun sejak pertengahan tahun 1941 mereka melihat, bahwa Amerika Serikat, Inggris dan Belanda harus dihadapi sekaligus. Apalagi bila mereka ingin menguasai sumber daya alam di Asia Tenggara.

Armada Kekuatan Yang Dahsyat

Admiral Isoroku Yamamoto, Panglima Angkatan Laut Jepang, mengembangkan strategi perang yang nekad, yaitu mengerahkan seluruh kekuatan armadanya untuk dua operasi besar.

Seluruh potensi Angkatan Laut Jepang dikerahkan. Sejarah mencatat bahwa armada itu mencakup 6 kapal induk (pengangkut pesawat tempur), 10 kapal perang, 18 kapal penjelajah berat, 20 kapal penjelajah ringan, 4 kapal pengangkut perlengkapan, 112 kapal perusak, 65 kapal selam serta 2.274 pesawat tempur.

Kekuatan pertama, yaitu 6 kapal induk, 2 kapal perang, 11 kapal perusak serta lebih dari 1.400 pesawat tempur, tanggal 7 Desember 1941, akan menyerang secara mendadak basis Armada Pasifik Amerika Serikat di Pearl Harbor di kepulauan Hawaii.

Sedangkan kekuatan kedua, sisa kekuatan Angkatan Laut yang mereka miliki, mendukung Angkatan Darat dalam Operasi Selatan, yaitu penyerangan atas Filipina dan Malaya/Singapura, yang akan dilanjutkan ke Jawa.

Kekuatan yang dikerahkan ke Asia Tenggara adalah 11 Divisi Infantri yang didukung oleh 7 resimen tank serta 795 pesawat tempur. Seluruh operasi direncanakan selesai dalam 150 hari. Admiral Chuichi Nagumo memimpin armada yang ditugaskan menyerang Pearl Harbor.

Tentara Jepang Masuk Indonesia

Hanya di awal pendudukan, Jepang bersikap baik kepada bangsa Indonesia. Sebab kedatangan Jepang ternyata bisa mengusir Belanda yang sudah 14 keturunan menguasai kepulauan nusantara.

Tapi lama kelamaan ketahuan juga belangnya. Jepang kemudian berubah menjadi sangat kejam. Makanan, pakaian, barang, dan obat-obatan menghilang dari pasaran. Karena sulit pakaian, banyak rakyat memakai celana terbuat dari karung goni. Hanya orang kaya saja yang punya baju yang terbuat dari kain. Itu pun kain seadanya, jauh dari layak.

Pokoknya kekejaman penjajahan Belanda selama 350 tahun seakan terhapus oleh kekejaman Jepang. Bukan terhapus karena hilang, tapi terhapus karena mendapatkan penjajahan yang lebih berat.

Para orang tua yang kini sudah kakek-kakek menceritakan bahwa rakyat sulit mendapat obat-obatan. Rumah-rumah sakit langka. Mereka yang menderita koreng dan jumlahnya banyak sekali, sulit mendapatkan salep. Alwi Sahab dalam tulisannya sampai menuliskan bahwa terpaksa uang gobengan digecek dan ditemplok ke tempat yang sakit sebagai ganti perban.

Jangan tanya masalah sekolah, karena tidak ada buku dan tidak ada kertas. Bahkan buku tulis terbuat dari kertas merang. Pencilnya menggunakan arang, hingga sulit sekali menulis.

Saking laparnya, tempat sampah menjadi tempat paling favorit bahkan orang berebut makanan sisa buangan makan orang Jepang. Kalau bukan rebutan makanan di tempat sampah, penjajah Jepang memrintahkan rakyat makan bekicot.

Radio yang hanya dimiliki beberapa gelintir orang disegel. Hanya siaran pemerintah Dai Nippon yang boleh didengarkan. Kalau sampai ketahuan rakyat mendengarkan siaran luar negeri pasti akan dihukuman berat. Orang akan bergidik bila mendengar Kempetai atau polisi militer Jepang.

Pada malam hari seringkali terdengar sirene kuso keho sebagai pertanda bahaya serangan udara dari tentara sekutu. Rakyatpun setelah memadamkan lampu cepat-cepat pergi ke tempat perlindungan. Di halaman rumah-rumah kala itu digali lobang untuk empat atau lima orang bila terdengar sirene bahaya udara.

Ratusan ribu tenaga kerja paksa atau disebut romusha dikerahkan dari pulau Jawa ke luar Jawa, bahkan ke luar wilayah Indonesia. Mereka diperlakukan tidak manusiawi sehingga banyak yang menolak jadi romusha.

Dan Jepang pun menggunakan cara paksa. Setiap kepala daerah harus menginventarisasikan jumlah penduduk usia kerja, setelah mereka dipaksa jadi romusha. Ribuan romusha dikerahkan ke medan pertempuran Jepang di Irian, Sulawesi, Maluku, Malaysia, Thailand, Burma dan beberapa negara lainnya.

Banyak kisah-kisah sedih yang mereka alami di hutan belukar, hidup dalam serba kekurangan dan di tengah ancaman bayonet. Sampai kini masih banyak eks romusha korban PD II mengajukan klaim agar Jepang membayar konpensasi gaji mereka yang tidak dibayar selama jadi romusha.

Perempuan Pemenuh Kebutuhan Seks Tentara Jepang

Dosa tentara Jepang tidak hanya terbatas pada kelangkaan makanan, standar kesehatan yang nol, kerja paksa, tetapi termasuk juga memperbudak para perempuan. Ribuan wanita Indonesia yang ditangkap dan dipaksa menjadi fujingkau atau iugun yanfu alias -- perempuan pemuas seks tentara Jepang.

Intinya, militer Jepang membuat tiga kesalahan besar terhadap bangsa Indonesia:

1. Kerja Paksa

Banyak laki-laki Indonesia diambil dari tengah keluarga mereka dan dikirim hingga ke Burma untuk melakukan pekerjaan pembangunan dan banyak pekerjaan berat lainnya dalam kondisi-kondisi yang sangat buruk. Ribuan orang mati atau hilang.

2. Perampasan Harta Benda

Tentara Jepang dengan paksa mengambil makanan, pakaian dan berbagai pasokan lainnya dari keluarga-keluarga Indonesia, tanpa memberikan ganti rugi. Hal ini menyebabkan kelaparan dan penderitaan semasa perang.

3. Perkosaan dan Perbudakan Perempuan

Perbudakan paksa terhadap perempuan: banyak perempuan Indonesia yang dijadikan "wanita penghibur " bagi tentara-tentara Jepang.

Balasan Kepada Jepang

Lalu timbul sebuah pertanyaan besar. KAlau Jepang telah menjajah negeri kita dan menimbulkan kesengsaraan yang akut, lalu apa yang seharusnya sekarang kita lakukan?

Apakah kita harus marah dan mengamuk menyesali nasib? Ataukah kita harus balas dendam melawan dengan kekerasan? Atau kah ada cara lain yang lebih beradab?

Sebenarnya balasan buat Jepang sudah diberikan Tuhan. Walau tidak harus lewat tangan kita sendiri. Tuhan memberikan pelajaran kepada bangsa Jepang lewat tangan yang lain, yaitu lewat dijatuhkannya bom atom di Horishima dan Nagasaki. Dua kota itu lumpuh total dan Jepang pun menyerah tanpa syarat kepada sekutu.

Itu saja sudah menjadi pelajaran berarti buat Jepang. Tentara mereka kembali ke kampuang halaman. Penjajahan mereka terhadap Asia berakhir sudah.

Sekarang Jepang sudah berdamai dengan Indonesia. Kedua negara saling membuka kedutaan di masing-masing ibu kota. Dan Jepang banyak memberikan bantuan kepada negeri kita, baik dalam bentuk pampasan perang, gedung, jalan, dan beragam fasilitas lainnya.

Tapi yang paling berharga dari semua itu adalah kesempatan belajar ke negeri Jepang. Dan mempelajari kemajuan teknologi yang sudah mereka miliki. Ada begitu banyak mahasiswa kita yang belajar ke Jepang.

24-07-2008, 02:48 AM
wew kapan ya bisa jalan2 ke sana

24-07-2008, 03:05 AM
Nama Jepang

Jepun disebut Nippon atau Nihon dalam bahasa Jepang. Kedua kata ini ditulis dengan huruf kanji yang sama, yaitu 日本. Sebutan Nippon sering digunakan dalam urusan resmi, sedangkan Nihon biasanya digunakan dalam urusan tidak resmi seperti pembicaraan harian.

Kata Nippon dan Nihon berarti "negara matahari terbit". Nama ini berasal dari utusan resmi negara China, dan merujuk kepada kedudukan relatif Jepang di sebelah timur benua Asia. Sebelum itu, Jepang dikenal sebagai Yamato (大和). Wa (倭) digunakan di negara China pada zaman Tiga Negara.

Kata Jepang dalam bahasa Indonesia diturunkan dari kata Jepun, berasal dari bahasa Kanton, yang membawa sebutan Yat Pun.

Sebutan resmi Jepang dalam bahasa Jepang ialah Nipponkoku atau Nihonkoku (日本国), yang berarti "negara Jepang".

Jepang terbagi atas 47 prefektur, diperintah bebas dari pemerintahan pusat. Dari utara ke selatan, prefektur-prefektur ini adalah:

* 1 Hokkaido
* 2 Aomori
* 3 Iwate
* 4 Miyagi
* 5 Akita
* 6 Yamagata
* 7 Fukushima
* 8 Ibaraki
* 9 Tochigi
* 10 Gunma
* 11 Saitama
* 12 Chiba
* 13 Tokyo
* 14 Kanagawa
* 15 Niigata
* 16 Toyama

* 17 Ishikawa
* 18 Fukui
* 19 Yamanashi
* 20 Nagano
* 21 Gifu
* 22 Shizuoka
* 23 Aichi
* 24 Mie
* 25 Shiga
* 26 Kyoto
* 27 Osaka
* 28 Hyogo
* 29 Nara
* 30 Wakayama
* 31 Tottori
* 32 Shimane

* 33 Okayama
* 34 Hiroshima
* 35 Yamaguchi
* 36 Tokushima
* 37 Kagawa
* 38 Ehime
* 39 Kochi
* 40 Fukuoka
* 41 Saga
* 42 Nagasaki
* 43 Kumamoto
* 44 Oita
* 45 Miyazaki
* 46 Kagoshima
* 47 Okinawa

Jepang juga sering terbagi atas 10 buah wilayah, yakni (dari utara ke selatan): Hokkaido, Tohoku, Hokuriku, Kanto, Chubu, Kansai (Kinki), Chugoku, Shikoku, Kyushu, dan Kepulauan Ryukyu.

24-07-2008, 07:06 AM
Kalo ngebahas Jepang kayaknya ga lengkap tanpa ....
SakuraPink petals blanket the entire country and fade just as fast as they came. The country warms up as the cherry opens the gates of spring

Welcome to the Soul of the Nation
It's that time of year again. The sun has returned once again to keep us more company in our northern sphere causing the freezing cold that has plagued us for a small eternity to retreat back to it's Siberian domain. The call of the uguisu (Japanese bush warbler, Cettia diphone) cries out in the nearby parks and wilderness, and local students all over the country have promoted a grade up, or graduated and are facing their next step in education. The cherries are getting ready to bloom. And when they have, they will leave the warmth of spring in their wake, to cheer up the cold and somber spirit that lingers within the depths of the winter.

Sakura Basics
The cherry tree is hard to miss. It is a medium tree composed of dark brown, speckled, shiney bark, that matures crusty and rough. It has attractive ornamental, hard, blood-reddish brown wood used in every type of showy woodwork. The winter has left the cherry tree in a naked condition, exposing its deep black-brown limbs and sticks. As spring comes into being, the lonely cluttering network of trunks, poles and stick mesh, displays an awsome explosion of white, pink, and sometimes reddish blankets of blossoms, becoming the center of attention and the top topic of every conversation. Daily news broadcastings cut into the regularly scheduled weather report to bring eager hanami fans the 'cherry forcast,' and Saturday morning specials have gone on-location to the southern sub-tropic Japanese paradise, Okinawa, to bring the rest of Japan special coverage of Japan's first cherries of the year weeks before we will ever get to see them locally for ourselves.

Hanami Mania- The King Of All Pic-nics
Sakura For newcomers to Japan, hanami ('flower veiwing') is a fresh new experience, but to locals, the cherry blossom marks just another year. Around this time of year in Japan, many things meet the end of their terms and start anew, just like the cherry tree. Spring in Asia is about new beginnings- a time to start over and forget the past, while observing the joys of nature brought back to the environment by the returning of spring.
Blossoms of large cherry plantings brighten the dimmest of cloudy days. Underneath, during the days of hanami, is a sea of contrastedly dark-clothed, conservatively dressed people, some slowly flowing in a crowd like a river, others on the ground defending their flower veiwing territory, drinking, barbequeing and singing with their friends and family. The Japanese staple diet temporarily shifts from rice and fish to mochi, dango, sake, beer, and fried, dried, or pickled drinking food- celebration food. Often, hanami-goers come the day before and camp out just for a good viewing spot. Others will attempt to fence off their area the day before or early morning. Heated arguments arrise if territories are violated- especially later on in the day when cheeks and necks are turned a slightly darker shade of cherry pink with alcohol. The party never stops in large cities until the trains do their last runs. Although the congested crowd thins out, people are known to stay out late night. The cherry trees are all lit up, perfectly reflecting the light back out into the boisterous dark crowd. Later in the week, sometimes two, all the delicate paper petals rain down, littering the streets, ponds, and cities with blessed petal, lining walkways fit for royalty. The rain of petals pours until there is nothing left. In no time, the cherry has come and gone, but the natives never cease to proclaim that the sakura is part of their soul.

Cherry Worth a Second Taste
Sakura The fruits of the Japanese wild cherry, widely planted and viewed throughout Japan during hanami are not used in Japanese cooking as much as the ume, or Japanese plum. But with raw ume often claimed "poison until salted and cured," one would think that at least some Japanese wild cherries (of which now number around three or four hundred varieties) could be eaten if processed to a certain degree before consumtion. In fact, wild cherry fruits are not eaten at all in Japan (that is, they are not harvested and sold as produce), but there are still a number of traditional food creations that instead, surprizingly include the vegetable parts of the the cherry tree. Each spring the flowers are harvested, dried and pounded with rice to make cherry rice cakes or sakura mochi, ordinary mochi cake with a pleasant hint of rosey cherry blossom aroma. It is an addicting aroma, something that somehow seems familiar. The familiar scent can be found traditionally throughout temperate weather Eurasia. But upon trying the sakura mochi, is the realization it is not just sweet, but also quite salty. The leaves are pickled like an umeboshi, or pickled plum. While slightly salty, the leaf wrapping gives the sakura mochi an almost nutty, distinctly grassy flavor.

Named By A God Named Sa
Sakura The word sakura is beleived by etymologists to originally be composed of two parts: 'sa,' and 'kura.' In the ancient language of Japanese, 'sa' was used as a prefix or suffix, and even added to the middle of words. This word particle is used in many archaic Japanese words, and although the meaning it carries has lost meaning to all modern Japanese speakers, it is still present in so many modern words. The word particle 'sa' is short for the original 'sakami,' or 'sagami'- the 'kami' there means god. Sakami is the name for a mountain god in ancient Japanese Shinto mythology. In the story for the origin of the cherry tree, a goddess Princess Konohanasakuya, is said to have sprinkled from the heavens the first cherry seeds from atop Mt. Fuji. The cherry tree is therefore a tree of the mountains, and associated with Sakami. The next part of the word is kura. A kura in old Japanese was a seat that gods would rest on- a holy seat and resting place for gods. While sakura will only mean 'cherry (tree)' to modern Japanese speakers, in its original form, it meant "the seat of mountain god Sakami" (but there are other theories as well).

Where Can I See the Flowers?
Sakura Of the cherry varieties, there are popular ones: someiyoshino (a crossbreed, and the most numerous), yamazakura (mountain cherry), shidarezakura (weeping cherry), others include higananzakura, and kanzakura (an early bloomer). Come hanami season in the large cities, you will realize that there are few places that lack cherry trees. They line entire streets, and any park you go to should have some sort of cherry tree- at least one. Of course, people usually don't sit down on the curb to enjoy hanami. It must usually be in a park, temple, shrine, or down by a riverside. Parks with ponds or rivers have an added attraction, as you can usually row out and rest under the limbs. Tokyo has a number of parks: Ueno Park, Koishikawa Botanical Garden, Inokashira Park, Jingu Gaien Park, Shiba Park, Shinjuku Gyoen Park, and Sumida Park are a good start; in Kyoto, try Daigoji Temple, Heian Shrine, Ninnaji Temple, or Tetsugaku no Michi; in Nagoya check out Higashiyama Zoological and Botanical Gardens, Heiwa Park, Nagoya Castle, or Kaori-Ryu Kawa Midori no Michi; in Osaka walk through Keuma Sakuranomiya Park, Fumin no Mori Narukawa Park, and Osaka Castle Park. Better plan in advanced, before the short lived blossoms disappear.

Taken From: http://www.att-japan.net/modules/tinyd1/rewrite/tc_27.html

24-07-2008, 08:11 AM
Film yang sangat bermutu. membuat jantung berdebar-debar, darah mengalir deras, mata mengedip dengan cepat, mulut menganga, meembuat semua orang berdecak dan berbercak.
Dengan pengarah gaya profesional, dan sutradara bermutu, membuat film ini layak meraih bintang 5 dalam industri perfilman jepang khususnya film layar tancap.
Miyabi yang innocent dan tanpa dosa membuat kita bertanya-tanya, kenapa dia ga jadi istri kita aja, daripada kerja yang begituan ga jelas.

24-07-2008, 08:43 AM
Film yang sangat bermutu. membuat jantung berdebar-debar, darah mengalir deras, mata mengedip dengan cepat, mulut menganga, meembuat semua orang berdecak dan berbercak.
Dengan pengarah gaya profesional, dan sutradara bermutu, membuat film ini layak meraih bintang 5 dalam industri perfilman jepang khususnya film layar tancap.
Miyabi yang innocent dan tanpa dosa membuat kita bertanya-tanya, kenapa dia ga jadi istri kita aja, daripada kerja yang begituan ga jelas.

:eek: :eek: :eek:
Omg, film apaan ni kk? *innocent* :D

24-07-2008, 08:57 AM
Gaya hidup di Jepang berubah secara dramatis setelah Perang Dunia ke-2, ketika banyak sekali orang dari daerah pindah ke kota-kota besar untuk mencari nafkah sebagai karyawan kantoran. Dengan tumbuhnya kota-kota, baik ukuran maupun populasinya, makin banyak orang yang pergi-pulang dari apartemen atau rumah mereka di pinggiran kota ke tempat kerja mereka di kawasan-kawasan pusat kota. Dulu rumah-tangga tradisional terdiri dari tiga generasi atau lebih yang hidup di dalam satu rumah. Dewasa ini rumah-tangga perkotaan cenderung terdiri dari orangtua dan anak-anak saja, sedangkan kakek-nenek tinggal di tempat lain.


Rumah tradisional Jepang dibuat dari kayu dan ditunjang tiang-tiang kayu. Namun dewasa ini rumah Jepang biasanya mempunyai kamar-kamar bergaya Barat dengan lantai kayu dan kerap dibangun dengan tiang-tiang baja. Lagi pula, makin banyak keluarga di kawasan perkotaan tinggal di gedung-gedung apartemen baja beton yang besar.

Ada dua perbedaan besar dengan rumah Barat, yakni orang tidak mengenakan sepatu di dalam rumah dan setidaknya ada satu ruang yang cenderung dirancang dalam gaya Jepang, berlantaikan tatami. Orang melepaskan sepatu begitu memasuki rumah agar lantai rumah tetap bersih. Genkan, jalan masuk, merupakan tempat untuk melepaskan sepatu, meletakkannya, dan mengenakannya kembali. Setelah melepaskan sepatu, orang Jepang mengenakan sandal rumah.
Tatami adalah sejenis tikar tebal yang dibuat dari jerami, sudah dipakai di rumah Jepang sejak sekitar 600 tahun yang lalu. Sehelai tatami biasanya berukuran 1,91 x 0,95 meter. Ukuran ruang/kamar biasanya didasarkan pada jumlah tatami. Lantai tatami terasa sejuk pada musim panas dan hangat pada musim dingin, dan tetap lebih segar daripada karpet selama bulan-bulan lembab di Jepang.


Istilah untuk makan dalam bahasa Jepang adalah gohan. Kata ini sebenarnya menunjukkan nasi, tapi karena nasi merupakan makanan pokok bagi orang Jepang, maka gohan sudah diartikan sebagai nasi dengan lauk pauknya. Makan tradisional Jepang terdiri dari semangkuk nasi putih, dengan lauk utama (ikan atau daging), lauk pelengkap (biasanya sayuran), sup (biasanya sup miso), dan acar sayur. Nasi Jepang lengket (seperti ketan), sehingga cocok untuk dimakan dengan sumpit.

Orang Jepang dewasa ini makan berbagai jenis makanan dari seluruh dunia, terutama dari Eropa, Amerika Utara, dan Asia. Selain nasi, orang Jepang makan roti, mie, dan pasta, dan menyukai beraneka macam masakan daging, ikan, sayuran, dan buah-buahan. Sushi, tempura, sukiyaki, dan jenis-jenis makanan Jepang yang terkenal di dunia, tentu saja juga populer di Jepang.

Di kota-kota besar, khususnya, terdapat banyak restoran cepat-saji yang menyediakan burger dan fried chicken, yang populer terutama di kalangan muda dan anak-anak.

Sebelum makan, orang Jepang mengucapkan "itadakimasu", ungkapan sopan yang berarti "Saya terima makanan ini." Hal ini merupakan pernyataan terima kasih kepada siapa pun yang telah terlibat dalam menyiapkan makanan tersebut. Setelah makan, orang Jepang menyatakan terima kasih lagi dengan menyebutkan "gochisosama deshita", yang secara harfiah berarti "Terima kasih atas hidangan mewah yang lezat dan berlimpah."


Dibandingkan dengan pakaian Barat, kimono cenderung membatasi gerak dan diperlukan lebih banyak waktu untuk mengenakannya dengan baik. Sedangkan pada musim panas, anak-anak dan orang dewasa muda mengenakan jenis kimono ringan informal yang dikenal sebagai yukata di festival, pesta kembang-api, serta berbagai kesempatan khusus lainnya. Namun dalam kehidupan sehari-hari, orang muda cenderung lebih suka mengenakan pakaian yang memudahkannya bergerak, seperti kaos, celana jeans, kaos polo, dan sweat suits.

24-07-2008, 10:40 AM
cara tulis nama orang Jepang berbeda dengan cara yang lazim.
Nama orang Jepang, orang Korea, orang Tionghoa, orang Hongaria itu nama keluarganya (family name, surname) taruh di depan, nama sendiri (first name, given name) taruh di belakang.
Misalnya, nama keluarga saya, ISHIZAWA, nama sendiri saya, Takeshi.
Jadi, nama saya adalah ISHIZAWA Takeshi.
Sedangkan, nama orang barat, nama keluarganya di belakang, nama sendirinya di depan. Terpengaruhi orang barat, jika nama orang Jepang ditulis dengan huruf Latin, nama orang Jepang deretannya menjadi terbalik.
Misalnya, sekarang Perdana Menteri Jepang, nama keluarganya Obuchi, nama sendirinya Keizo. Jadi sebenarnya namanya Obuchi Keizo. Tetapi, kalau anda membaca "Kompas" atau "NewsWeek" dan lain lain, namanya tertulis seperti "Keizo Obuchi".
Saya merasa tidak enak akan hal itu. Nama Perdana Menteri Jepang adalah Obuchi Keizo, bukan Keizo Obuchi. Nama saya Ishizawa Takeshi, bukan Takeshi Ishizawa ! Oleh karena itu, walaupun berbeda dengan cara yang lazim, dalam homepage ini, saya menulis nama orang Jepang dan Korea serta nama orang Tionghoa dan Hongaria secara begini. Yaitu, nama keluarganya di depan dengan huruf besar, nama sendirinya di belakang, huruf pertama dengan huruf besar, huruf yang berikut dengan huruf kecil. Misalnya, seperti itu, OBUCHI Keizo^ dan ISHIZAWA Takeshi. ( Yang aneh, nama orang Tionghoa, misalnya Mao Zedong, nama keluarganya Mao, nama sendirinya Zedong. Tetapi tidak ditulis seperti Zedong Mao. Berbeda dengan orang Jepang dan Korea. Kenapa begitu? Kalau ada yang tahu, tolong beri tahu untuk saya.)

Tentang cara tulis bunyi bahasa Jepang, dalam homepage ini dipakai tanda " ^ " untuk bunyi panjang. Dalam bahasa Jepang ada bunyi panjang. Bagi orang asing, termasuk orang Indonesia, agak susah untuk memperbedakan bunyi panjang dengan bunyi pendek. Misalnya nama sendiri perdana menteri Jepang ditulis seperti "Keizo" biasanya. Tetapi sebenarnya, bunyinya seperti "keizoo". Ada nama orang Jepang bunyinya "oobuchi". Tetapi, biasanya jika tertulis nama ini juga ditulis seperti "Obuchi". Tidak bisa dibedakan dengan nama perdana menteri Jepang yang bunyi "o" nya bunyi pendek. Mungkin pembaca orang asing merasa bingung. Jadi saya menggunakan tanda " ^ " sebagai bunyi panjang dalam homepage ini untuk memperbedakan bunyi panjang dengan bunyi pendek.

24-07-2008, 02:17 PM
Film yang sangat bermutu. membuat jantung berdebar-debar, darah mengalir deras, mata mengedip dengan cepat, mulut menganga, meembuat semua orang berdecak dan berbercak.
Dengan pengarah gaya profesional, dan sutradara bermutu, membuat film ini layak meraih bintang 5 dalam industri perfilman jepang khususnya film layar tancap.
Miyabi yang innocent dan tanpa dosa membuat kita bertanya-tanya, kenapa dia ga jadi istri kita aja, daripada kerja yang begituan ga jelas.

Oy bang maksudnya apa nih? Film apaan? Tau ga ini miyabi siapa? Kok comment sama gambarnya ga nyambung?

24-07-2008, 02:49 PM
http://upload.kapanlagi.com/images/pv/thumb/20080723225253_Foto_cosplay_488753d5ce908-t.jpg (http://upload.kapanlagi.com/h/20080723225253_Foto_cosplay_488753d5ce908.jpg) http://upload.kapanlagi.com/images/pv/thumb/20080723225253_Foto_cosplay01_488753d5d373e-t.jpg (http://upload.kapanlagi.com/h/20080723225253_Foto_cosplay01_488753d5d373e.jpg)
Hehe foto siapa yah ini ?

Suvenir gw dari Jepang nih [ boong ]
Tebak diambil dari game apa ? hehe

emank foto sapa tuh bro? waktu di di jakatar ntu yah ?? koq yg kiri ky cwo yah???
Hehe foto... mm ketauan ya yang kiri itu cowo, hehe. Iya cari deh kalo ada nama kota Jakatar :D

Film yang sangat bermutu. membuat jantung berdebar-debar, darah mengalir deras, mata mengedip dengan cepat, mulut menganga, meembuat semua orang berdecak dan berbercak.
Dengan pengarah gaya profesional, dan sutradara bermutu, membuat film ini layak meraih bintang 5 dalam industri perfilman jepang khususnya film layar tancap.
Miyabi yang innocent dan tanpa dosa membuat kita bertanya-tanya, kenapa dia ga jadi istri kita aja, daripada kerja yang begituan ga jelas.

Mmm.. ngga salah gambar yak ? hehe :hilarious: buset hiperbola banget. Gw aja liat biasa aja kok.

24-07-2008, 03:02 PM
tuh kan bener cowo :D... fiuh....

Hmm.. dari game apa yah?? ky baju penjaga kuil gitu yg kiri, apa yah... ah.. Sailor Moon :hilarious:

24-07-2008, 05:09 PM
Film yang sangat bermutu. membuat jantung berdebar-debar, darah mengalir deras, mata mengedip dengan cepat, mulut menganga, meembuat semua orang berdecak dan berbercak.
Dengan pengarah gaya profesional, dan sutradara bermutu, membuat film ini layak meraih bintang 5 dalam industri perfilman jepang khususnya film layar tancap.
Miyabi yang innocent dan tanpa dosa membuat kita bertanya-tanya, kenapa dia ga jadi istri kita aja, daripada kerja yang begituan ga jelas.

Kalo jadi bini orang indo, gak cukup kali biaya hidupnya, MUAHALLLL :p:p

24-07-2008, 05:13 PM
ntu miyabi yg mana sih, bungung nih, gw kan Miyabi fans club juga ^_^

24-07-2008, 06:00 PM
Itu Miyabi anggotanya Berryz Koubou. Ada yang sotoy kasih gambar+komen ga jelas.
Eh lha bro cotton bud ngefans ama Miyabi yang mana?

24-07-2008, 06:09 PM
Itu Miyabi anggotanya Berryz Koubou. Ada yang sotoy kasih gambar+komen ga jelas.
Eh lha bro cotton bud ngefans ama Miyabi yang mana?
pasti Miyabi yang itu...... :D

25-07-2008, 09:13 AM


Mendingagn gw ngePost,,,,

yg ono,,,

daRi Pada ngePosT MiYaBi yG MuKanya Sering ada di Cover VCD/DVD yg seRing Di juaL di GLODOKKKK,,,,,

TakuT di JeWer saMa Miminn,,,http://www.kikil.org/images/smilies/set7/005.gifhttp://www.kikil.org/images/smilies/set7/005.gifhttp://www.kikil.org/images/smilies/set7/005.gif

25-07-2008, 11:46 AM
thanks udah nambahin

tar aku bikin listnya deh biar gampang, kasihan yg buat yg baca.

25-07-2008, 12:11 PM
Itu Miyabi anggotanya Berryz Koubou. Ada yang sotoy kasih gambar+komen ga jelas.
Eh lha bro cotton bud ngefans ama Miyabi yang mana?

pasti Miyabi yang itu...... :D
Miyabi yang banyak volumenya..... ow gw ketipu dunk, makanya jadi binung, ntu teh ngomongin org yg mana :(

thanks udah nambahin

tar aku bikin listnya deh biar gampang, kasihan yg buat yg baca.
mantap sis, ciri TS yg baik :D

25-07-2008, 02:39 PM


Mendingagn gw ngePost,,,,

yg ono,,,

daRi Pada ngePosT MiYaBi yG MuKanya Sering ada di Cover VCD/DVD yg seRing Di juaL di GLODOKKKK,,,,,

TakuT di JeWer saMa Miminn,,,http://www.kikil.org/images/smilies/set7/005.gifhttp://www.kikil.org/images/smilies/set7/005.gifhttp://www.kikil.org/images/smilies/set7/005.gif

Ya tapi kalo kasih info yang jelas dong. Walau lu kasih gambarnya miyabi yang bokep tetep aja bikin orang bingung soalnya info ama gambar ga sinkron. Malah lu bikin gambarnya miyabi yang itu. Orang yang baca jadi tambah bingung. Kalo emang gambarnya pada seronok kan bisa diambil gambar kepalanya aja. Inget postingan lu yang ini

Klo gw punya sesuatu bisa gw bagi buat orang2 yg belum tau

Yang belum tau ntar malah jadi tersesat dengan info yang lu kasih.

25-07-2008, 06:52 PM
Ada yang bahas tentang budaya "anime di Jepang" dunk, pengen tau asal muasalnya :)

25-07-2008, 07:54 PM
Sejarah Anime di mulai pada abad ke-20, saat pembuat film di jepang bereksperimen dengan teknik animasi yg di temukan di Perancis, Jerman, Russia,dan Amerika. Keberadaan anime yg di ketahui dan paling tua di tampilkan pada tahun 1917, yg isi nya 2 menit cuplikan dimana seorang samurai mencoba pedang barunya untuk mengalahkan lawannya.

Di tahun 1930, animasi menjadi format alternatif media penceritaan di bandingkan ke "Live-Action Industry" yg saat itu belum berkembang. Tidak seperti di Amerika "Live-Action Industry" di Jepang hanyalah sebuah pasar kecil, yg kekurangan dana(budget), lokasi, dan keterbatasan casting pemain. Misalnya kurangnya pemeran yg memiliki paras ke arah orang barat, dan mustahil mengambil gambar yg bersetting di Eropa, Amerika ataupun Dunia Fantasi yg latarnya tidak ada di Jepang, Dengan adanya animasi maka Artist bisa membuat segala macam karakter dan setting.

Sukses dari film Disney's 1937 "Snow White n The Seven Dwarft" sangat mempengaruhi animator japang. Osamu Tezuka mengadaptasi dan meminimalisasi teknik animasi dengan mengurangi biaya dan frame yg di gunakan. hal ini di tujukan agar dia dpt memproduksi material dengan waktu yg terbatas dan staff yg kurang berpengalaman.

Di tahun 1970, ada pertumbuhan yg besar di popularitas manga, yg kemudian banyak di animasikan terutama dari Osamu Tezuka, yg dikenal sebagai "Legend" dan "God Of Manga".
hasil karya menjadi pionir yg menginspirasi banyak karakter dan genre anime yg ada saat ini.
misal genre Robot Besar (Giant Robot atau yg lebih di kenal dengan istilah Mecha) yg awalnya di buat olah Tezuka di kembangkan menjadi Super Robot Genre, hingga akhir dekade Yoshiyuki Tomino membuat revolusi dengan mengembangkan "Real Robot Genre"
animasi robot seperti Gundam and Macross Series menjadi genre utama di tahun 1980, genre animasi robot hingga saat ini masih genre utama di jepang dan di dunia luas saat ini.
Di tahun 1980 anime semakin di terima di Jepang (walaupun masih di bawah manga). beberapa anime yg sukses bahkan sampai ke pasaran internasional, keberadaan anime semakin di terima di tahun 1990an bahkan lebih pada tahun 2000.

sumber http://en.wikipedia.org/wiki/Anime

26-07-2008, 10:38 AM
Itu Miyabi anggotanya Berryz Koubou. Ada yang sotoy kasih gambar+komen ga jelas.
Eh lha bro cotton bud ngefans ama Miyabi yang mana?


yg gW Post iTu NaManya "Natsuyaki Miyabi (http://morningberryz.vox.com/library/photo/6a00cd970085364cd500fad699c95e0005.html)"

dia iTu aNggoTa GRouP LawaK naMa GrouPnya ==
Berryz工房 (http://morningberryz.vox.com/library/post/berryz%E5%B7%A5%E6%88%BF-vs-c-ute.html)

26-07-2008, 10:46 AM
universal studio jepun


shinkansen > kereta api xpress


dr dalem, sori gmbrnya jelek.. takut diliatin org2 foto2 gajebo :P


gunung fuji dr bawah

desa skitarnyaa





makanan yg tdk seenak tmpgnya (gk mau lagii ah T.T)

26-07-2008, 10:51 AM
kloset yg ajaib (only in jepun..wkakaka)


kamar tradisional..





sorii gambarna gede2, pasti abis ngelag hebat smua yah? wkwkwkwk

26-07-2008, 10:59 AM
Ga ngelag ah :D
btw tu gambar diambil sendiri dari Jepang?

26-07-2008, 11:05 AM
Wiih gambar2nya top. Abis liburan ke jepang ya bang?
Bandingin gunung fuji dulu ama sekarang beda banget yah. Es2nya udah mulai mencair. Stop global warming!

26-07-2008, 01:32 PM
Rikues dunk. All about upacara minum teh Jepang (gw gak tau namanya)
Gw dari dulu penasaran, knapa ya minum teh doang ampe repot2 kek gitu?
plus gambarnya yaa.

27-07-2008, 11:13 AM
iyah.. liburan lg jalan2 kesana.. hihi

kan lg musim panas,, jadinya kek gitu d.. tp gitu2 jg dingin (mana gak dibilangin suru bawa jaket.. x.x)

tehnya c ada :P

27-07-2008, 12:06 PM
waduh tempatnya enak enak neee...lumayan buat nyari cw.....banyak kali yah

28-07-2008, 11:00 PM
Upacara minum teh (sadō, chadō?, jalan teh) adalah ritual tradisional Jepang dalam menyajikan teh untuk tamu. Pada zaman dulu disebut chatō (chatō?) atau cha no yu. Upacara minum teh yang diadakan di luar ruangan disebut nodate.

Teh disiapkan secara khusus oleh orang yang mendalami seni upacara minum teh dan dinikmati sekelompok tamu di ruangan khusus untuk minum teh yang disebut chashitsu. Tuan rumah juga bertanggung jawab dalam mempersiapkan situasi yang menyenangkan untuk tamu seperti memilih lukisan dinding (kakejiku), bunga (chabana), dan mangkuk keramik yang sesuai dengan musim dan status tamu yang diundang.

Teh bukan cuma dituang dengan air panas dan diminum, tapi sebagai seni dalam arti luas. Upacara minum teh mencerminkan kepribadian dan pengetahuan tuan rumah yang mencakup antara lain tujuan hidup, cara berpikir, agama, apresiasi peralatan upacara minum teh dan cara meletakkan benda seni di dalam ruangan upacara minum teh (chashitsu) dan berbagai pengetahuan seni secara umum yang bergantung pada aliran upacara minum teh yang dianut.

Seni upacara minum teh memerlukan pendalaman selama bertahun-tahun dengan penyempurnaan yang berlangsung seumur hidup. Tamu yang diundang secara formal untuk upacara minum teh juga harus mempelajari tata krama, kebiasaan, basa-basi, etiket meminum teh dan menikmati makanan kecil yang dihidangkan.

Pada umumnya, upacara minum teh menggunakan teh bubuk matcha yang dibuat dari teh hijau yang digiling halus. Upacara minum teh menggunakan matcha disebut matchadō, sedangkan bila menggunakan teh hijau jenis sencha disebut senchadō.

Dalam percakapan sehari-hari di Jepang, upacara minum teh cukup disebut sebagai ocha (teh). Istilah ocha no keiko bisa berarti belajar mempraktekkan tata krama penyajian teh atau belajar etiket sebagai tamu dalam upacara minum teh.


Lu Yu (Riku U) adalah seorang ahli teh dari dinasti Tang di Tiongkok yang menulis buku berjudul Ch'a Ching (茶经) atau Chakyō (bahasa Inggris: Classic of Tea). Buku ini merupakan ensiklopedia mengenai sejarah teh, cara menanam teh, sejarah minum teh, dan cara membuat dan menikmati teh.

Produksi teh dan tradisi minum teh dimulai sejak zaman Heian setelah teh dibawa masuk ke Jepang oleh duta kaisar yang dikirim ke dinasti Tang. Literatur klasik Nihon Kōki menulis tentang Kaisar Saga yang sangat terkesan dengan teh yang disuguhkan pendeta bernama Eichu sewaktu mengunjungi Provinsi Ōmi di tahun 815. Catatan dalam Nihon Kōki merupakan sejarah tertulis pertama tentang tradisi minum teh di Jepang.

Pada masa itu, teh juga masih berupa teh hasil fermentasi setengah matang mirip Teh Oolong yang dikenal sekarang ini. Teh dibuat dengan cara merebus teh di dalam air panas dan hanya dinikmati di beberapa kuil agama Buddha. Teh belum dinikmati di kalangan terbatas sehingga kebiasaan minum teh tidak sempat menjadi populer.

Di zaman Kamakura, pendeta Eisai dan Dogen menyebarkan ajaran Zen di Jepang sambil memperkenalkan matcha yang dibawanya dari Tiongkok sebagai obat. Teh dan ajaran Zen menjadi populer sebagai unsur utama dalam penerangan spiritual. Penanaman teh lalu mulai dilakukan di mana-mana sejalan dengan makin meluasnya kebiasaan minum teh.

Permainan tebak-tebakan daerah tempat asal air yang diminum berkembang di zaman Muromachi. Permainan tebak-tebakan air minum disebut Tōsui dan menjadi populer sebagai judi yang disebut Tōcha. Pada Tōcha, permainan berkembang menjadi tebak-tebakan nama merek teh yang yang diminum.

Pada masa itu, perangkat minum teh dari dinasti Tang dinilai dengan harga tinggi. Kolektor perlu mengeluarkan banyak uang untuk bisa mengumpulkan perangkat minum teh dari Tiongkok. Acara minum teh menjadi populer di kalangan daimyo yang mengadakan upacara minum teh secara mewah menggunakan perangkat minum teh dari Tiongkok. Acara minum teh seperti ini dikenal sebagai Karamono suki dan ditentang oleh nenek moyang ahli minum teh Jepang yang bernama Murata Jukō. Menurut Jukō, minuman keras dan perjudian harus dilarang dari acara minum teh. Acara minum teh juga harus merupakan sarana pertukaran pengalaman spiritual antara pihak tuan rumah dan pihak yang dijamu. Acara minum teh yang diperkenalkan Jukō merupakan asal-usul upacara minum teh aliran Wabicha.

Wabicha dikembangkan oleh seorang pedagang sukses dari kota Sakai bernama Takeno Shōō dan disempurnakan oleh murid (deshi) yang bernama Sen no Rikyū di zaman Azuchi Momoyama. Wabicha ala Rikyū menjadi populer di kalangan samurai dan melahirkan murid-murid terkenal seperti Gamō Ujisato, Hosokawa Tadaoki, Makimura Hyōbu, Seta Kamon, Furuta Shigeteru, Shigeyama Kenmotsu, Takayama Ukon, Rikyū Shichitetsu. Selain itu, dari aliran Wabicha berkembang menjadi aliran-aliran baru yang dipimpin oleh daimyo yang piawai dalam upacara minum teh seperti Kobori Masakazu, Katagiri Sekijū dan Oda Uraku. Sampai saat ini masih ada sebutan Bukesadō untuk upacara minum teh gaya kalangan samurai dan Daimyōcha untuk upacara minum teh gaya daimyō.

Sampai di awal zaman Edo, ahli upacara minum teh sebagian besar terdiri dari kalangan terbatas seperti daimyo dan pedagang yang sangat kaya. Memasuki pertengahan zaman Edo, penduduk kota yang sudah sukses secara ekonomi dan membentuk kalangan menengah atas secara beramai-ramai menjadi peminat upacara minum teh.

Kalangan penduduk kota yang berminat mempelajari upacara minum teh disambut dengan tangan terbuka oleh aliran Sansenke (tiga aliran Senke: Omotesenke, Urasenke dan Mushanokōjisenke) dan pecahan aliran Senke.

Kepopuleran upacara minum teh menyebabkan jumlah murid menjadi semakin banyak sehingga perlu diatur dengan suatu sistem. Iemoto seido adalah peraturan yang lahir dari kebutuhan mengatur hirarki antara guru dan murid dalam seni tradisional Jepang.

Joshinsai (guru generasi ke-7 aliran Omotesenke) dan Yūgensai (guru generasi ke-8 aliran Urasenke) dan murid senior Joshinsai yang bernama Kawakami Fuhaku (Edosenke generasi pertama) kemudian memperkenalkan metode baru belajar upacara minum teh yang disebut Shichijishiki. Upacara minum teh dapat dipelajari oleh banyak murid secara bersama-sama dengan metode Shichijishiki.

Berbagai aliran upacara minum teh berusaha menarik minat semua orang untuk belajar upacara minum teh, sehingga upacara minum teh makin populer di seluruh Jepang. Upacara minum teh yang semakin populer di kalangan rakyat juga berdampak buruk terhadap upacara minum teh yang mulai dilakukan tidak secara serius seperti sedang bermain-main.

Sebagian guru upacara minum teh berusaha mencegah kemunduran dalam upacara minum teh dengan menekankan pentingnya nilai spiritual dalam upacara minum teh. Pada waktu itu, kuil Daitokuji yang merupakan kuil sekte Rinzai berperan penting dalam memperkenalkan nilai spiritual upacara minum teh sekaligus melahirkan prinsip Wakeiseijaku yang berasal dari upacara minum teh aliran Rikyū.

Di akhir Keshogunan Tokugawa, Ii Naosuke menyempurnakan prinsip Ichigo ichie (satu kehidupan satu kesempatan). Pada masa ini, upacara minum teh yang sekarang dikenal sebagai sadō berhasil disempurnakan dengan penambahan prosedur sistematis yang riil seperti otemae (teknik persiapan, penyeduhan, penyajian teh) dan masing-masing aliran menetapkan gaya serta dasar filosofi yang bersifat abstrak.

Memasuki akhir zaman Edo, upacara minum teh yang menggunakan matcha yang disempurnakan kalangan samurai menjadi tidak populer di kalangan masyarakat karena tata krama yang kaku. Masyarakat umumnya menginginkan upacara minum teh yang bisa dinikmati dengan lebih santai. Pada waktu itu, orang mulai menaruh perhatian pada teh sencha yang biasa dinikmati sehari-hari. Upacara minum teh yang menggunakan sencha juga mulai diinginkan orang banyak. Berdasarkan permintaan orang banyak, pendeta Baisaō yang dikenal juga sebagai Kō Yūgai menciptakan aliran upacara minum teh dengan sencha (Senchadō) yang menjadi mapan dan populer di kalangan sastrawan.

Pemerintah feodal yang ada di seluruh Jepang merupakan pengayom berbagai aliran upacara minum teh, sehingga kesulitan keuangan melanda berbagai aliran upacara minum teh setelah pemerintah feodal dibubarkan di awal era Meiji. Hilangnya bantuan finansial dari pemerintah feodal akhirnya digantikan oleh pengusaha sukses seperti Masuda Takashi lalu bertindak sebagai pengayom berbagai aliran upacara minum teh.

Di tahun 1906, pelukis terkenal bernama Okakura Tenshin menerbitkan buku berjudul The Book of Tea di Amerika Serikat. Memasuki awal abad ke-20, istilah sadō atau chadō mulai banyak digunakan bersama-sama dengan istilah cha no yu atau Chanoyu.

sumber : Mbah Wiki :D

29-07-2008, 10:06 AM
Desa sekitarnya, dekat dgn gunung Fuji sebagus itu! Lain amat dgn desa tempat aq berada! Disana kayak perumaha elit ya!

29-07-2008, 07:39 PM
iyah.. yg kek gitu dibilang desa aq mpe kaget lhoo.. hihi

27-11-2008, 10:21 PM
<a href="http://photobucket.com/images/chanoyu" target="_blank"><img src="http://i259.photobucket.com/albums/hh285/ikebanaru/Articles/chanoyu_ustensiles.jpg" border="0" alt="Chanoyu Pictures, Images and Photos"/></a>

27-11-2008, 10:22 PM

27-11-2008, 10:24 PM
nama ya chanoyu..
minum teh^^

27-11-2008, 11:02 PM
kelihatannya bener2 nyaman disana

28-11-2008, 08:40 AM

Konbiniensu sutoa コンビニエンスストア (berasal dari kata convenience store), atau disingkat konbini コンビ二 (baca: kombini), merupakan toko mini yang beroperasi 24 jam sehari, 7 hari seminggu, 365 hari setahun. Barang yang dijual umumnya terdiri dari makanan dan minuman ringan, majalah, kebutuhan sehari-hari, dan lain-lain. Dibandingkan dengan supermarket biasa, variasi barangnya lebih sedikit dan harga barangnya relatif lebih mahal. Lalu apa yang membuat kombini terkenal, terutama di kalangan generasi muda Jepang?


Karena kepraktisannya (buka 24 jam non-stop). Selain itu, kombini menawarkan jasa-jasa yang tidak ditawarkan oleh supermarket-supermarket biasa, seperti ATM, fotokopi, jasa pos, pengiriman barang, pembayaran tagihan-tagihan, pembelian tiket, dan lain sebagainya. Pada saat jam istirahat makan siang, para pekerja akan menyerbu kombini untuk membeli santapan makan siang praktis. Pada saat jam bubar sekolah, para murid biasanya berbondong-bondong mengunjungi kombini ini, sekedar untuk nongkrong, membaca majalah gratis (tachiyomi), ataupun berbelanja camilan.

Seven Eleven, Lawson, dan Family Mart merupakan tiga kombini dengan pangsa pasar terbesar di Jepang (menurut data tahun 2007, terdapat sekitar 44.542 ribu kombini di seluruh penjuru Jepang). Seven Eleven awalnya hanya beroperasi dari jam 7 pagi sampai 11 malam (sesuai namanya). Karena perubahan gaya hidup masyarakat Jepang, hampir seluruh kombini kini buka 24 jam dalam sehari. Namun akhir-akhir pemerintah sedang mempertimbangkan untuk mengeluarkan peraturan baru tentang pembatasan jam operasi kombini ini dengan alasan penghematan (energi dan biaya operasi). Tak sedikit orang yang menentang rencana kebijakan baru ini. Mereka lebih menghendaki kombini buka 24 jam karena merasa aman. Penerangan kombini yang terang-benderang diyakini dapat "mencegah" kejahatan.



28-11-2008, 08:48 AM



28-11-2008, 05:52 PM
^wah enak banget menunya macem2

29-11-2008, 10:29 AM
Thx infonya bro.
tapi klo boleh gw ngasih masukan.
sebaiknya jangan keseringan double post

Kayak post ini sebaiknya dijadiin satu aja.


Konbiniensu sutoa コンビニエンスストア (berasal dari kata convenience store), atau disingkat konbini コンビ二 (baca: kombini), merupakan toko mini yang beroperasi 24 jam sehari, 7 hari seminggu, 365 hari setahun. Barang yang dijual umumnya terdiri dari makanan dan minuman ringan, majalah, kebutuhan sehari-hari, dan lain-lain. Dibandingkan dengan supermarket biasa, variasi barangnya lebih sedikit dan harga barangnya relatif lebih mahal. Lalu apa yang membuat kombini terkenal, terutama di kalangan generasi muda Jepang?


Karena kepraktisannya (buka 24 jam non-stop). Selain itu, kombini menawarkan jasa-jasa yang tidak ditawarkan oleh supermarket-supermarket biasa, seperti ATM, fotokopi, jasa pos, pengiriman barang, pembayaran tagihan-tagihan, pembelian tiket, dan lain sebagainya. Pada saat jam istirahat makan siang, para pekerja akan menyerbu kombini untuk membeli santapan makan siang praktis. Pada saat jam bubar sekolah, para murid biasanya berbondong-bondong mengunjungi kombini ini, sekedar untuk nongkrong, membaca majalah gratis (tachiyomi), ataupun berbelanja camilan.

Seven Eleven, Lawson, dan Family Mart merupakan tiga kombini dengan pangsa pasar terbesar di Jepang (menurut data tahun 2007, terdapat sekitar 44.542 ribu kombini di seluruh penjuru Jepang). Seven Eleven awalnya hanya beroperasi dari jam 7 pagi sampai 11 malam (sesuai namanya). Karena perubahan gaya hidup masyarakat Jepang, hampir seluruh kombini kini buka 24 jam dalam sehari. Namun akhir-akhir pemerintah sedang mempertimbangkan untuk mengeluarkan peraturan baru tentang pembatasan jam operasi kombini ini dengan alasan penghematan (energi dan biaya operasi). Tak sedikit orang yang menentang rencana kebijakan baru ini. Mereka lebih menghendaki kombini buka 24 jam karena merasa aman. Penerangan kombini yang terang-benderang diyakini dapat "mencegah" kejahatan.






trus yang foto di atas mengenai chanoyu jg gitu.

but anyway, nice post bro, keep it up, obey the rules.

29-11-2008, 10:49 AM
sorry nih, lgi sibuk banget, masih blm sempet bikin listnya, tar kl udah agak2 senggang br aq bikin llistnya.
tugas pada deadeline semua + lagi sibuk2nya mau perbaiki nilai

29-11-2008, 05:54 PM
em...okeh kk..
maap kk...
ak baru regist..
jdi blum taw...^^
wkt it bingung upload ya...
skg ud ngerti..^^
Gomen ne...

sama2 kk..
klo da info japan..
kasi info ya yah...^^

03-12-2008, 08:59 AM
em...okeh kk..
maap kk...
ak baru regist..
jdi blum taw...^^
wkt it bingung upload ya...
skg ud ngerti..^^
Gomen ne...

sama2 kk..
klo da info japan..
kasi info ya yah...^^

Iya gak papa bro
santai aja, gak usah tll formal.
disini kan kita semua sodara (walo scr virtual)

@Junshibuya: Ayo sis, yg semangat kuliahnya. moga nilainya jadi membaik. jangan ikut perbaikan malah jd tambah jeblok :P (pengalaman pribadi - jangan dicontoh)

Ayo, ayo ada lagi yang mo ngasih info ttg Jepang gak?
gw agak penasaran ttg origami.
seni lipat kertas itu kan asalnya dari jepang ya, tp di Indonesia jg banyak seni lipat kertas.
Dulu waktu TK kan pernah diajarin, bikin pesawat, kapal laut, kodok, dsb.
itu dulu diajarin Jepang waktu dia ngejajah kita ya?

trus adalagi mitos di Jepang klo bisa bikin burung angsa dari kertas sebanyak 1000 buah, maka keinginan kita akan terkabul.
Ada yang tau asal-usul mitos ini?

03-12-2008, 02:07 PM
Jepang memang indah & menjadi idaman bagi siapa saja. Tapi qta juga mesti tau sisi lain dari negera tersebut. Berikut beritanya dari sumber terpercaya... :)

Budaya minta maaf gaya Jepang ?
Oleh : Nyoman Oketo

Berita berita tentang bunuh diri belakangan ini cukup marak menghiasi koran koran lokal di tanah air, yang tentu saja membuat banyak orang prihatin. Berbagi pendapat dan solusi berusaha diberikan, namun kasus bunuh diri tetap saja tinggi.

Kalau kita bandingkann dengan jepang, angka bunuh diri di tanah air termasuk kecil. Berdasarkan data dari kepolisian jepang, angka bunuh diri di jepang, terbilang sangat mencengankan, sekitar 32.552 orang untuk tahun 2005 ! Tidak terlalu jauh dengan tahun tahun sebelumnya, masih di kisaran angka 30 ribuan.. Angka yang cukup tinggi bukan ? Tentu saja Jepang selain terkenal dengan teknologinya, juga terkenal dengan angka bunuh dirinya.

Yang membedakannya dengan Indonesia mungkin kasusnya yang tidak pernah diekspose di media massa. Koran dan televisi seakan besih dari berita bunuh diri, namun kalau pelakunya adalah pejabat, orang terkenal, artis, anak sekolah atau dilakukan secara kelompok dalam jumlah banyak adalah perkecualian. Mungkin karena orang jepang menganggap bunuh diri bukan berita yang bagus atau kejadiannya yang kelewat banyak, kalau diberitakan semua bisa bisa berita lain menjadi kekurangan tempat, atau mungkin juga ada alasan lainnya. Yang jelas bunuh diri mempunyai sejarah yang amat panjang di jepang. Malu, kehilangan harga diri, gagal dalam tugas, umum diakhiri dengan bunuh diri. Bunuh diri karena miskin juga bukanlah hal yang aneh namun yang unik bunuh diri karena mungkin cinta termasuk jarang. Mungkin karena orang jepang tidak punya cinta ? Tentu saja ini adalah pertanyaan bodoh yang tidak perlu dijawab.

Melompat dari gedung tinggi, menabrakkan diri dengan kereta yang sedang melaju, menutup semua pintu mobil dan menghubungkan saluran kenalpot kedalamnya adalah pilihan favorit bagi pelaku, ebanyakan pelakunaya adalah pelakunya adalah pria (72%) dan setengahnya adalah pengangguran. Bunuh diri pada usia remaja dan anak anak usai sekolah, bisa dibilang jarang terjadi, walaupun bukan berarti tidak ada. Penyebabnya kebanyakan kerena stress dengan pelajaran di sekolah, kesepian dll.

Menabrakkan diri ke kereta yang sedang melaju kencang adalah cara bunuh diri yang membuat banyak orang susah. Bayangkan, selama beberapa jam tempat itu akan disteril, ratusan ribu penumpang harus dialihkan ke jalur lain, membuat kereta yang sudah sesak menjadi bertambah sesak. Keluarga si empunya bunuh diri juga susah, karena harus membayar denda keterlambatan kereta dan biaya bersih besih lokasi kecelakaan dll. Ini namanya, cara bunuh diri yang membuat orang lain susah. Walaupun begitu, setiap tahun ada saja yang melakukannya.

Kenapa orang Jepang senang bunuh diri ?

Senang ? Siapa yang senang, justru bunuh diri dilakukan karena perasaan tidak senang, tidak enak, tertekan, malu dan hal lain yang tentu saja tidak menyenangkan. Seperti yang saya sebutkan diatas, mungkin karena sudah budaya mereka. Mereka punya semboyan yang sangat keras, menang atau kalah, dan kekalahan sering harus berakhir dengan kematian. Ketika jepang memutuskan untuk menyerah kepada Amerika, banyak tentara yang memilih mati. Bunuh diri juga merupakan ungkapan dari rasa bersalah karena gagal dalam tugas atau ungkapan perasaan malu, seperti yang dilakukan oleh The Deputy Mayor of Kobe yang bunuh diri karena merasa tidak mampu menjalankan tugas pemulihan kota Kobe pasca gempa bumi hebat tahun 1995. Kemudian ada juga pejabat yang segera mengambil jalan pintas ketika korupsinya terbongkar seperti kasus yang dilakukan oleh Menteri Pertanian Jepang baru baru ini yang kemudian disusul oleh kepala mantan Green Resource Agency, untuk kasus yang sama. Malah sering terjadi ketika sang anak menjadi sorotan karena melakukan suatu kejahatan, malah orang tuanya yang bunuh diri. Seorang bapak yang melakukan bunuh diri karena kehilangan pekerjaan contohnya, keluaga yang ditingalkan tetap akan mendapatkan asuransi yang jumlahnya menurut saya sangat besar dan dijamin keluarga yang ditinggalkan tidak akan terlantar. Hal inilah mungkin yang mendorong cukup banyak keluarga yang kehilangan kepala keluarganya di negara ini. Dari pada hidup tidak berguna dan tidak menghasilkan, lebih baik mati. Mungkin begitulah kita kira terjemahannya.

Apapun alasannya, tetap tidak bisa dibenarkan. Kenapa harus bunuh diri, Bukankah masih ada jalan lain ?

Tentu saja ada, masih ada jalan lain, seperti misalnya golongan yakuza, mafianya jepang yang sama sekali tidak mengenal budaya bunuh diri. Rasa malu dan penyesalan cukup ditunjukkan dengan cara potong jari tangan doang. He...He....

Daripada meributkan budaya orang susah kita pahami, lebih baik kita sedikit berimajinasi dengan pertanyaan menarik, "Apa yang terjadi kalau seandainya budaya ini diterapkan di negara kita ?" Kalau menurut saya pribadi, mungkin negara kita akan ambruk karena kehilangan sebagian besar “pemimpinnya” atau mungkin juga banyak pejabat yang akan kehilangan jari tangannya. Sedangkan kalau seandainya saya jadi pejabat, saya tidak akan memilih mati ataupun bunuh diri, saya pilih cengar cengir saja, toh nanti juga dibebaskan.......

Nagoya, January 2006

2. Dorobou

Kejahatan apa yang paling umum terjadi di negara ini ? Jawabannya mungkin adalah dorobou atau pencurian. Budaya kerja keras dari orang Jepang, jam kerja yang panjang tentu merupakan surga bagi para pencuri karena hal itu berarti pemilik rumah meninggalkan rumahnhya dalam waktu yang lebih lama. Dengan sedikti observasi kecil, biasanya pecuri sudah bisa mendapatkan informasi, jam kerja calon korbannya.

Pelaku biasanya masuk dengan cara memecahkan kaca jendela yang sebelumnya diawali dengan memplaster bagian tertentu dari kaca untuk menghindari kaca yang pecah berserakan. Sasaran utamanya biasanya adalah uang cash dan benda berharga lainya seperti emas, perak dan barang elektronik kecil lainnya yang mudah di bawa seperti note komputer, kamera dll. Barang lainya dalam ukuran besar biasanya jarang disentuh. Belakangan ini mulai muncul modus operandi baru , yaitu mengangkut semua barang tanpa pandang bulu tanpa sisa alias sistem sapu bersih, seperti layaknya orang lagi pindah rumah. Pelaku yang tentu saja dilakukan secara berkelompok ini berseragam layaknya perusahaan jasa pindah rumah umumnya sehingga siapapun tidak akan menduga sama sekali kalau mereka adalah kawanan pencuri yang sedang menjalankan aksinya. Pencuri golongan ini mempunyai skill yang lebih tinggi, tidak perlu dengan merusak kaca jendela, seperti pencuri tradisioal umumnya, tapi masuk melalui pintu depan tentu dengan kunci ajaibnya.

Pencuri yang disertai dengan kekerasan belakangan juga mulai terjadi yang mungkin lebih tepat disebut perampok dari pada pencuri. Untuk menghilangkan jejak mereka biasanya akan menghabisi korbannya.
Pencuri golongan terakhir ini dipercaya kebanyakan dilakukan oleh orang asing mungkin karena bentuk wajah, dialek dan bahasa yang diyakini mudah diidentifikasikan sehingga lebih memilih menghabisi korbanya demi alasan keamanan. Pencurian jenis baru juga dipercaya dilakukan oleh mafia asing. Segala sesuatu yang jelek biasanya selalu dipercaya datang dari luar. Susah memang, namanya juga ke-percaya-an.

Osaka, 10 Maret 2008

3. Chikan bukan Chicken

Oleh : Oketo

Chikan tentu saja tidak sama dengan chicken walaupun kata ini sepintas tampak sama. Yang satu berasal dari bahasa Jepang dan satunya lagi dari bahasa Inggris. Yang satu digolongkan sebagai tindakan kriminal yang harus ditangkap sedangkan yang satu lagi walaupun bukan pelaku kriminal tetap saja ditangkap.

Chikan adalah kejahatan

Tentu saja. Chikan terjemahan bebasnya kira kira orang yang meraba atau mungkin lebih tepat menggrayangi tubuh wanita (yang tidak dikenal tentu saja) tanpa ijin. (Dari hasil melihat kamus, terjemahan bahasa Inggrisnya adalah gAksi nekad ini dilakukan di dalam kereta api dengan memanfaatklan kepadatan kereta pada saat "jam sibuk" (yang selanjutnya saya sebut "rush hour") .yaitu ketika jam pergi dan pulang kerja, Kriminalitas jenis ini cukup banyak dan umum terjadi di negara ini. Situasinya memang sangat memungkinkan terjadi karena kereta api adalah alat transportasi yang paling banyak digunakan oleh orang jepang karena praktis, murah dan juga tepat waktu

Kesempatan dalam kesempitan

Kepadatan penumpang pada saat rush hour memang sangat "menakjubkan" bagi saya mengalir bagai air bah tidak putus putusnya dan muncul dari berbagai lorong atau pintu masuk yang jumlahnya belasan bahkan puluhan untuk stasiun utama. Penggambaran yang berlebihan ? Mungkin, maklumlah saya belum pernah melihat kumpulan orang sebanyak ini sebelumnya. Kembali ke topik, untuk memasuki gerbong kereta saja perlu perjuangan yang tidak mudah yang sebelumnya tentu saja harus didahului dengan berdiri antri tempat di line yang sudah disediakan. Ketika sudah berhasil masuk ke dalam kereta, perjuangan belumlah selesai, karena sulitnya mencari tempat untuk berpegangan atau bergelantungan. Tempat duduk ? sebaiknya lupakan saja. Untuk menjaga keseimbangan tubuh ketika kereta berguncang, sepenuhnya mengandalkan himpitan orang disekitarnya karena untuk merenggankan kaki membuat kuda kuda keseimbangan juga tampaknya tidak mungkin. Tas kerja yang walaupun kecil sering terasa sangat mengganggu saat itu. Walaupun kereta datang dan pergi tiap beberapa menit, tatap saja seakan tidak mampu menampung banyaknya jumlah penumpang. Nah pada saat berdesakan dan berhimpitan dalam kereta seperti inilah kejahatan chikan ini terjadi.

Korban harus berteriak

Dari manual atau aturan standar yang banyak ditempel di staiun, korban diharuskan berteriak keras dan menangkap basah. Bukti yang dikuatkan oleh saksi atau penumpang lain tentu lebih baik lagi yang kemudian pelaku diserahkan dan dilaporkan ke pihak petugas stasiun. Korban yang sering mendapat pelecehan tanpa diketahui pelakunya dengan pasti juga bisa dilaporkan ke petugas, yang nantinya akan menerjunkan tim khususnya untuk memata-matai dan menjebak pelakunya.

Kadang korban menemukan kesulitan untuk mengatakan apakah "rabaan" saat itu termasuk disengaja atau tidak. Sedikit tambahan tindakan chikan bukan hanya berarti meraba, tapi juga (maaf) mengesekkan tubuh pelaku ke tubuh korbannya. Repotnya disamping kebanyakan pelaku yang menjalankan aksinya secara tunggal dan spontanitas, ada juga pelaku yang melakukannya secara berkelompok dengan cara mengurung si korban sehingga aksinya tidak bisa dilihat oleh orang disekitarnya seperti yang dilakukan oleh kelompok mahasiswa baru baru ini. Kejadian yang terjadi pada jam, korban dan gerbong yang sama, kemungkinan besar dilakukan oleh orang yang sama.

Tetap nekat Chikan dianggap sebagai kasus yang serius. Hal ini bisa dinilai beratnya hukuman yang harus diterima si pelaku, dipecat dari pekerjaan tampaknya sudah merupakan keharusan dan kasusnya pasti disiarkan melalui televisi. namun tiap tahun selalu saja ada orang yang nekat melakukannya. Pelakunya kebanyakan karyawan biasa yang melakukanya sebagai "hobby sampingan" ketika berangkat dan pulang kerja. Direktur, orang yang memiliki posisi tinggi di suatu perusahaan ataupun remaja anak sekolahanpun tidak tertutup kemungkinannya sebagai pelaku.

Gerbong khusus wanita

Untuk meminimalkan kasus chikan ini, pihak perusahaan kereta api umumnya memberlakukan gerbang khusus wanita pada jalur jalur dan jam tertentu. Namanya juga gerbong khusus wanita, penumpangnya tentu saja women only, walaupun kadang kadang ada juga kaum pria yang salah masuk karena terburu buru ataupun bingung seperti saya contohnya. Sedangkan wanita yang nyasar ke ke "gerbong pria " bukanlah merupakan pelanggaran.

Salah tangkap ?

Seperti yang sudah disebutkan di atas, dalam situasi yang sangat berdesakan memang cukup sulit untuk mengidentifikasikan pelakunya. Salah tangkap kadang juga terjadi dan untuk memastikannya tentu harus dibuktikan lewat pengadilan yang tentunya memakan waktu yang tidak singkat. Tentu saja bukan merupakan situasi yang menyenangkan dituduh sebagai pelaku atas apa yang tidak kita lakukan, namun tampaknya kalau nasib lagi apes, hal itu tidak tertutup kemungkinannya terjadi. Jadi kata "ki o tsukette" atau hati hati tidak berlaku cuma untuk kaum wanita saja. Selama ini saya pribadi (sebagai pihak pria) biasanya akan selalu berusaha mencari pegangan ketika dalam kereta atau kalau keadaan tidak memungkinkan, berusaha meletakkan tangan di tempat yang sedikit tinggi dibanding tangan menggelantung lemas mencurigakan. Atau mau lebih aman lagi, hindari rush hour !

Osaka, 10 March 2008

4. Yakuza mafia gaya Jepang
oleh : nyoman oketo

Yakuza adalah fenomena menarik menurut saya, bukan sekedar preman jalanan seperti yang umum saya kenal selama ini. Keberanian mereka untuk tampil beda dan terang terangn menunjukkan identitas diri dengan tatoonya, ataupun kesetiaan mereka akan tugas dan organisasi dengan hukuman putong jarinya atau latar belakang pendidikan mereka yang sama sekali tidak bisa dibilang rendah dll. Seorang anak yang lahir dan dibesarkan dari keluarga golongan ini juga tampaknya susah untuk melepaskan diri dari pengaruhnya, seperti halnya Shoko Tendo, gadis super modis, putri seorang boss besar yakuza, yang sangat terkenal lewat bukunya "Yakuza Moon". Sehingga tidak berlebihan kalau disebutkan profesi mereka dijalankan karena pengaruh keluarga. Semuanya itu saya coba tulis secara singkat sebatas yang saya tahu.


Dimulai dari sejarah kemunculan mereka yang unik, diawali petugas keamanan yang sukses menjaga desa atau kota dari serangan pengaacau dan penjahat, namun akhirnya malah berubah menjadi penjahat, Diawali dengan berkuasanya Shogun Tokugawa (1612) berkuasa dan menyingkirkan shogun sebelumnya, yang menyebabkan banyak samurai setia pendukung penguasa sebelumnya (ronin) menjadi kehilangan pekerjaanya. Mereka tampaknya enggan meninggalkan kebiasaanya yang kemana mana selalu membawa pedang dan akhirnya cendrung berubah menjadi kelompok yang mengganggu keamanan sekitarnya.

Untuk mengatasi kelompok samurai urakan yang sering disebut kabuki mono ini, dibentuklah kelompok pengaman desa, machi yokko, yang anggotanya direkrut dari masyarakat kebanyakan, namun ternyata cukup kuat dan mampu melawan para pengacau tersebut. Masalahnya menjadi panjang dan rumit karena setelah berhasil mengatasi kelompok samurai pengangguran tersebut kini giliran kelompok pahlawan itu yang menganggur dan dari sinilah akhirnya cikal bakal lahirnya kelompok yakuza. Kelompok ini mejadi kuat dan sangat sulit dibrantas karena mempunyai sistem kekrabatan dan kesetiaan yang sangat tinggi. Asal nama Yakuza

Golongan pam swakarsa yang menganggur ini, akhirnya sebagaian memilih profesi sebagai pedagang, yang dalam menjalankan usahanya dilakukan dengan cara curang dan sebagian lagi memilih profesi menjadi penjudi dengan permainan kartu. Nah diantara sekian banyak kombinasi konfigurasi kartu itu, ada yang namanya “kartu sial”, yang paling sering disumpahi orang, karena berakhiran nol. Kartu itu adalah kombinasi kartu dengan nilai 8-9-3, yang dalam bahasa Jepang bisa dibaca Ya-Ku-Za, yang akhirnya menjadi sebutan populer untuk golongan ini. Dari kaum penjudi atau Bakuto ini juga muncul tradisi menandai diri dengan tattoo sekujur badan (disebut irezumi) dan yubitsume (potong jari) sebagai bentuk penyesalan ataupun sebagai hukuman.

Untuk masyarakat umum, kata yakuza ini biasanya tidak disebut secara terang terangan dalam percakapan sehari hari, apalagi kalau percakapan dilakukan di luar rumah, bisa panjang urusannya nanti. Sebagai gantinya mereka biasanya memakai kode dengan menggoreskan telunjuk membentuk garis miring ke pipi (sendiri) atau memakai kata sandi 893, yang artinya sama saja. Dalam situasi resmi, seperti berita televisi misalnya lebih populer dengan sebutan "Bouryokudan" atau violence group, alias group kekerasan.

Ciri dan penampilan umum

Kalau dilihat sepintas, penampilan mereka sudah tidak ubanya seperti orang kebanyakan, yaitu berpakaian kerja standar yaitu jas, dasi dan tas kerja. Namun mereka kadang senang berkaca mata hitam, aksesoris yang bisa dibilang jarang dipakai oleh golongan pegawai di negara ini, kemudian rambut biasanya dicukur cepak dan pendek ala militer atau sedikit panjang dan disisir sangat rapi kebelakang ala Robert de Niro, pemeran bos mafia Italia dalam film "God Father". Beberapa generasi sebelumnya mereka cukup dikenal dengan sepatu putihnya, bos besarnya bisanya memakai kiomono dll. Yang paling kentara biasanya bahasa dan pilihan kata mereka yang sangat khas, kasar dan keras.

Bidang usaha

Usaha mereka sangat beragam dari yang usaha tradisional yaitu hutang piutang, judi dan tempat pelacuran. Secara bertahap mereka memulai memasuki bisnis property, perdagangan, konstruksi, perbankan atau bahkan saham. Belakangan bidang politik juga tidak lepas dari cengramannya. Namanya juga penjahat, dalam menjalankan usahanya mereka cendrung kotor dan tidak mengindahkan etika bisnis yang kebanyakan di pegang oleh orang jepang seperti intimidasi, ancaman bahkan tidak jarang disertai pembunuhan seperti kejadian baru baru ini, seorang gubenur suatu daerah yang dibunuh karena menolak meloloskan tender proyek dari salah satu perusahaan golongan ini. Hutang pitang yang tidak tertagih atau kredit macet biasanya akan memanfaatkan organisasi mereka untuk jasa penagihannya, karena sering cara kerja mereka lebih efektif dari pada cara normal dan itulah yang mungkin menyebabkan organisasi mereka bisa tetap bertahan sampai saat ini.

Cara terbaik menghadapi mereka

Tentu saja, berusaha untuk tidak berurusan ataupun mencari gara gara dengan mereka. Menurut saya, walaupun mereka digolongkan sebagi penjahat, mereka juga (tampaknya) masih punya aturan yang tidak asal bacok tanpa alasan, mereka juga tidak mau berurusan dengan hukum untuk sesuatu yang tidak mendatangkan keuntungan bisnis bagi mereka. Hindari pinjam uang atau berhutang. Kebanyakan kasus timbul karena urusan hutang piutang.

Namun kadang bukan hal tidak mungkin kita akan bertemu dengan golongan mereka, misalnya di dalam bis, kereta api warung ataupun rumah makan, karena walaupun jagoan, kalau lapar mereka perlu makan juga. Alihkan perhatian atau pandangan mata anda ke tempat lain, seperti yang dilakukan oleh orang jepang kebanyakan. Hindari kontak mata langsung atau memandang penuh selidik atau ingin tahu orang yang jelas jelas tidak anda kenal, selain tidak sopan juga bisa memancing orang ybs untuk marah, walupun orang tsb bukan golongan penjahat sekalipun, yah tetap saja tidak senang atau bahkan marah. Tidak percaya ? Coba saja kalau berani !

Osaka, September 2007

5. Sabon Dama, cerita sedih dalam sejarah Jepang
Oleh : Oketo

Sabon dama atau balon sabun, dalam bahasa Indonesia, umum dilakukan oleh anak anak. Dengan alat kecil sederhana, yang bisa kita buat sendiri, balon sabun bisa kita buat dalam ukuran yang lebih besar, lebih cepat dan lebih banyak. Karena ringan, balon sabun ini dengan mudah beterbangan ke segala arah bahkan kadang sampai menyentuh atap rumah. Namun sayang balon ini tidaklah berumur panjang, cuma bisa hidup beberapa detik saja dan akhirnya lenyap, mati tidak berbekas.

Penjelasan balon sabun ini dipakai sebagai ilustrasi di Jepang untuk menggambarkan kehidupan seorang anak yang harus meninggal, dibunuh oleh orang tuanya karena tidak mampu memberi makan. Di jaman itu, negara Jepang mengalami tragedi kekurangan pangan yang sangat hebat, tidak ada sumber makanan apapun yang bisa dimakan. Bahkan disebutkan, rumputpun menjadi barang mewah khususnya pada saat musim dingin. Untuk menghemat jatah makanan yang sedikit, diambillah jalan pintas, yaitu dengan jalan "mengurangi" jumlah anggota keluarga yang ada. "Dengan hati yang sangat pedih dan air mata tertahan, sang bapak harus merelakan kepergian anaknya......dst dst"

Krisis pangan yang hebat tahap kedua kembali dialami negara ini sehabis perang dunia ke dua. Hampir semua kota (kecuali Kyoto) terbakar oleh hujan bom. Di sekitar Hiroshima dan nagasaki, dua tempat yang kita tahu sebagai tempat jatuhnya bom atom, keadaanya lebih parah lagi jauh dari apa yang mungkin saya bayangkan selama ini, namun beruntung cerita sabon dama ini tidak sampai memasuki babak ke dua.

Cerita sabon dama ini sangat terkenal dan menurut teman saya diajarkan di sekolah bahkan ada lagunya segala yang walaupun liriknya pada awalnya sangat bagus, namun begitu mengetahui arti yang terkandung didalamnya terasa sangat menyedihkan. Cerita ini kemudian diperdebatkan, dijadikan bahan diskusi dan setiap orang harus menuliskan pendapatnya masing masing. Tujuannya tentu saja sudah kita ketahui yaitu tidak untuk ditiru, namun untuk mengingatkan akibat buruk yang mungkin ditimbulkan oleh kemiskinan.

Kebenaran cerita ini memang sulit dibuktikan karena berlangsung pada jaman dahulu kala, dimana hukum masih belum dikenal namun cerita ini tetap hidup sampai sekarang. Untuk jaman sekarang, keluarga besar dengan anak banyak yang umum dijumpai di jaman dulu, sudah jarang dijumpai bahkan negara ini saat ini mengalami krisis penduduk karena sedikitnya bayi yang lahir. Dengan kemakmuran ekonominya seperti sekarang ini, harga makanan menjadi semakin murah apalagi untuk makanan import. Bahkan ironisnya banyak makanan yang dibuang percuma demi mempertahankan standar mutu sedangkan di belahan dunia lain kekeringan dan kekurangan pangan, seperti halnya situasi jepang dahulu kala tetap saja berlanjut. Harapan saya mudah mudahan cerita tentang sabon dama ini hanyalah tinggal sejarah. Entahlah, yang jelas saya tidak ingin memperpanjangnya.

Osaka 10 March 2008

6. Gelandangan dan peminta minta di Jepang
Oleh : Nyoman Oketo

Jepang dikenal sebagai negara maju atau kaya, itu mungkin benar. Namun tahukah anda bahwa di disi juga (cukup) banyak orang miskin dan gelandangan ? Kehidupan dan persaingan kerja yang cendrung sangat keras, tampaknya membuat setiap orang berpotensi untuk menjadi gelandangan disini. Gelandangan, atau dalam bahasa jepang disebut “homeless”, diambil dari bahasa inggris, artinya adalah orang yang tanpa rumah. Mereka bisanya tinggal atau tidur di emper toko, di bawah jembatan layang, di taman kota dengan menggelar tenda plastik (biasanya warna biru) dan melipat “rumah” dan peralatan mereka di siang hari dan mengikatnya di tiang atau pagar pembatas jalan, agar tidak mengganggu orang lain. Apa yang menarik dari kehidupan mereka ?

Di jepang istilah gelandangan turunan atau keluarga gelandangan ternyata tidak dikenal. Mereka pada awalnya adalah hidup normal, punya rumah, pekerjaan tetap, mungkin karyawan atau bahkan pemilik perusahan dan bahkan juga punya keluarga Kehilangan pekerjaan, dililit hutang, sewa rumah yang sangat tinggi atau sebab dan alasan lain membuat kebanyakan dari mereka terpaksa memilih hidup sebagai gelandangan. Mereka umumnya adalah laki laki, berumur 50 tahunan keatas, sedangkan gelandangan wanita sangat jarang dijumpai. Walaupun keluarga gelandangan tidak dikenal di sini, jumlah mereka dari tahun ke tahun tetap saja tidak pernah berkurang, bahkan cendrung bertambah. Ekonomi jepang yang cendrung menurun belakangan ini mungkin adalah salah satu penyebabnya.

Betatapun miskinnya, mereka sangat pantang minta uang. Mungkin ini berkaitan dengan budaya orang jepang yang menganggap uang harus didapat dengan satu cara yaitu bekerja. Jadi gelandanganpun harus bekerja. Pekerjaan yang paling banyak dilakukan adalah mengumpulkan kardus dan kaleng aluminium bekas. Mesin penjual minuman (mirip ATM) merupakan tempat yang seakan wajib mereka kunjungi selain tempat atau kerjang sampah tentunya. Uang kembalian sering tertinggal atau lupa diambil pembeli atau uang logam terjatuh dan menggelinding di bawah kotak mesin. Pembeli biasa malas untuk jongkok atau mengorek ngorek untuk mengambilnya, jadi tampaknya ini adalah rejeki para gelandangan.

Apakah di jepang benar benar tidak ada peminta minta ?
Meminta uang dalam arti menengadahkan tangan di keramaian atau ditempat umum bisa dikatakan hampir tidak ada di sini. (sampai saat ini saya belum pernah melihatnya). Kalaupun toh ada, tampaknya percuma, karena dari budaya mereka yang saya tahu, tidak akan pernah ada yang mau memberi ! Uang hanya bisa didapat dengan bekerja, menurut mereka. Meminta sambil mengejar , menurut saya, mungkin akan lebih efektif, namun hal ini dianggap sebagai pelanggaran hukum. Wah serba susah.

Namun apakah jepang benar benar bersih dari peminta minta ? Saya benar benar tidak percaya, dan berusaha membuktikannya, dan akhirnya menemukannya ! Namun mereka melakukannya dengan sangat rapi dan tersamar. Ada dua cara yang efektif dan umum dilakukan, yaitu mencukur habis rambut di kepala dan menyamar menjadi pendeta atau rahib buddha. Dengan bermodalkan rambut botak, jubah kuning dan dengan menengadahkan mankuk kecil, mereka bisa bebas melakukannya dengan aman tanpa khawatir harus ditangkap. Apakah mereka pendeta benaran atau pendeta jadi jadian tidak ada yang tahu. Berjam jam berdiri tanpa bergerak tentu bukan pekerjaan yang menyenangkan. Sangat jarang saya lihat orang memberi sedekah, kecuali satu atau dua orang tua, orang desa dan orang asing atau gabungan dari ketiganya seperti saya.
Kemudian cara kedua adalah dengan berpura pura minta sumbangan biaya pengobatan. Dengan bermodalkan kotak sumbangan sepanduk dan teriak, harapan mendapakan hasil tampaknya lebih besar. Mereka umumnya melakukannya dengan berpasangan atau bergrup, bahkan baru baru ini terbongkar jaringan yang lebih besar lengkap dengan pegawai harian segala. Nah, kalau begini siapa, yang mau memberi ?
Satu satunya kelompok yang masih bisa dipercaya saat ini adalah peminta minta yang dilakukan oleh kelompok anak sekolah. Dengan seragam sekolah, spanduk, bedera,dan kotak sumbangan karton-nya, banyak orang yang tergerak untuk memberi. Mereka akan sangat tanggap kalau terjadi bencana alam, seperti tsunami di aceh, ataupun gempa jogya baru baru ini....

Nagoya, August 2004

7. Mengintip kehidupan pornography di negara jepang

oleh : Nyoman Oketo

Pornography, baik dalam bentuk buku, bacaan komik, video dvd, ataupun media lainya, sangat marak dan bisa kita dapatkan dengan bebas, seperti di mini market, toko buku dan penyewaan video.. Benda benda semacam ini biasanya diberi label “khusus dewasa” menggantikan sebutan pornography. Terus terang saya tidak tahu apa bedanya dan saya juga tidak akan memperpanjang perbedaan istilah ini, karena apa yang saya lakukan disini tidak lebih dari menuliskannya saja. Awalnya karena kurangnya reffrensi, saya sedikit kesulitan menulis artikel ini, namun berkat bantuan banyak pihak akhirnya tulisan ini selesai juga. Walaupun bisa dikatakan sangat tidak lengkap atau cuma ulasan biasa saja, namun tampaknya jauh lebih baik daripada tidak sama sekali.

Saya mulai dengan majalah. Dari sampul depanya, dengan mudah bisa ditebak isinya walaupun oleh orang yang tidak mengerti huruf jepang sekalipun, seperti saya. Mari kita lihat isi didalamnya (sengaja dipakai kata kita, agar tidak terkesan sendirian). Dengan nyengir mesum membayangkan gambar didalamnya, dengan malu malu, majalahnya saya buka. Gedabrak! Isinya ternyata cukup membuat saya (hampir) pingsan, maklum wong ndeso. Tebal majalahnya hampir sama dengan buku pelajaran ketika sma dulu, namun isinya tentu saja tidak sama (dodol !). Selain gambar atau foto juga ada artikel, gosip, atau berita lain yang mungkin tidak ada hubungannya dengan sampul depan.

Menariknya, majalah semacam ini bisa dibuka buka secara bebas, karena dijual tanpa plastik segel pembungkus. Beberapa halamannya, kadang dibuat lengket menjadi satu, sehingga sama sekali tidak bisa dilihat, selain membeli, mengguntingnya dengan hati hati dan menikmati isinya. Sialnya halaman yang lengket itu justru merupakan halaman utamanya. Yang menarik lagi, walaupun bisa dilihat dengan bebas, saya hampir tidak pernah melihat gerombolan orang apalagi antrean panjang saling salip, saling sikut dan berebutan ingin membeli atau membaca. Semuanya tampak biasa biasa saja kecuali kadang kadang tampak beberapa anak remaja yang melintas dengan tertawa cekikikan, sambil menujuk pada sampul depan, yang memperlihatkan si model dengan pembungkus pelampungnya yang hampir meletus atau beberapa orang asing dari negara anti pornography (?) seperti saya yang melihat atau membuka majalahnya dengan sembunyi sembunyi. Pembeli majalah ini biasanya adalah golongan pria setengah baya, atau umum disebut oji-chan atau ossan, yang kadang kadang meninggalkan begitu saja majalahnya sehabis dibaca di di dalam kereta, karena takut ketahuan istri kalau dibawa ke rumah.

Selain majalah, pornography juga memasuki dunia komik dalam jumlah yang mungkin lebih banyak lagi, dengan harga yang jauh lebih murah. Pilihannya sangat banyak, dari yang 1/2 porno 1/4 porno atau 100% porno. Bagi yang nafsu besar, dompet melompong, bisa mendatangi toko komik bekas yang banyak terdapat sekitar stasiun di jepang. Ditoko ini, kita bisa membaca atau melihat lihat halamannya bukunya sepuasnya tanpa ada keharusan untuk membeli. Karena harganya sangat murah, toko komik bekas ini biasanya selalu ramai dan penuh sesak. Tentu saja isinya bukan komik porno melulu, agar tidak rancu dengan judul. Komik doraemon, komik anak anak, buku pendidikan dan buku umum lainya juga pasti ada, namanya juga toko buku, sedangkan yang berbau porno hanyalah sebagian kecil saja. .

Yang terakhir, dan juga mungkin paling banyak beredar di negara kita adalah adult video atau lebih dikenal dengan sebutan JAV.. Video porno, dan sekarang mulai digantikan dengan dvd, biasanya bisa kita temukan di tempat tempat penjualan, atau penyewaan video biasa. Untuk mendapatkannya, kita harus memasuki ruangan khusus yang kadang hanya dibatasi dengan selembar kain. Bagi yang maniac atau virus mesumnya sudah level tinggi, bisa mendatangi toko yang khusus menjual video dan dvd porno saja. Tempatnya cukup luas bahkan kadang sangat luas, dari lantai satu sampai diatasnya isinya penuh dengan barang serupa tapi tidak sama. Peminatnya sekarang lebih bervariasi tidak didominasi oleh pria setengah umur saja, namun juga laki laki muda bahkan wanitapun walaupun jarang, kadang kadang bisa kita temukan “berkeliaran” walaupun biasanya masih beserta pasangannya.

Dari info yang saya dapatkan, peredaran film sejenis ini, di Indonesia lebih vulgar dan lebih bebas dari di Jepang dan bagi yang sudah pernah menonton video porno di Indonesia dan membandingankannya dengan yang di sini pasti akan kecewa berat, katanya. Kenapa ? Karena ternyata ternyata bagian yang dianggap penting biasanya disensor atau diburamkan. Namun walaupun begitu bukan berarti video yang tanpa sensor tidak bisa didapatkan Pembelian bisa dilakukan lewat telephone, berdasarkan daftar selebaran yang dimasukkan oleh seseorang (entah siapa) di kotak post rumah atau aparteman rumah. Transaksinya tentu saja gelap alias illegal. Kalau kita beruntung, kita bisa mendapatkan video bersih tanpa sensor, tapi kalau apes, berarti siap siap gigit jari. Penipuan seperti ini kerap terjadi. Korban dipastikan tidak akan melapor, kecuali bagi mereka yang mau merepotkan diri. Bisnis seperti ini biasa dilakukan oleh golongan yakuza. Film dewasa dengan layar lebar juga bisa kita jumpai di bioskop bioskop tertentu saja. Poster pertunjukan yang sedang atau akan dimainkan biasanya ditempelkan di dinding khusus yang sangat tersembunyi atau di belakang gedung berbading terbalik dengan bioskop normalnya. Namanya juga film, pasti ada jalan ceritanya juga walaupun mungkin adegan utamanya sama saja. Kata mungkin terpaksa saya tambahkan, karena belum pernah menontonya secara langsung cuma dengar cerita dari teman doang.

Disamping media yang telah saya sebutkan di atas, masih ada beberapa media lagi yang tidak luput dari pornography yaitu internet, tv cable dan yang terakhir malah bisa dinikmati di program tv biasa, yang disiarkan dini hari seminggu sekali, walau cuman foto fotoan dan bincang bincang masalah yang ngeres dan sedikit ngawur.

Marak dan bebasanya peredaran barang barang pornography di sini ternyata berbanding terbalik dengan kecilnya prosentase angka kejahatan seksual, kasus pemerkosaan atau kehamilan remaja. Wanita tampak aman aman saja "berkeliaran" di tengah malam atau pulang kerja ataupun kegiatan lainnya. Pandangan mata nakal dan jelalatan dan gerombolan anak muda mengganggu gadis lain yang lewat di jalan tampaknya tidak umum di negara ini. Satu satunya kejahatan seksual yang sedikit umum adalah "chikan", yaitu memanfaatkan kesempatan dalam kesempitan dengan memegang bagian tubuh wanita ketika berdesakan dalam kereta api dan mengintip celana dalam wanita lewat kamera hp. Pelaku yang tertangkap, kasusnya biasanya diekspose di televisi dan sudah bisa dihukum berat dengan diberhentikan dari pekerjaanya, Nah rasain lo ! Walaupun begitu setiap tetap saja ada orang yang nekat melakukannya. Uniknya, pelakunya bukan hanya golongan atau karyawan biasa namun juga orang yang menempati posisi tinggi di perusahaan. Korbanya lagi lagi wanita.

Melihat begitu maraknya bacaan dan tontonan porno atau dewasa, bagaimana dengan tanggapan atau pengaruh generasi muda di sini ? Dari beberapa orang yang pernah saya tanyakan disini jawabanya kadang cukup mencengangkan. Kalau ada bacaan khusus anak anak tentu juga ada bacaan khusus dewasa. Didalam masyarakat yang normal tentu juga ada sebagian kecil golongan yang tidak normal, etchi atau hentai dan tampaknya golongan ini harus diberikan tempat juga agar tidak mengganggu. Kadang pendapat itu ada benarnya juga, karena walaupun dilarang, tampaknya tetap akan dicari.

Dari yang saya lihat juga, pornography ditanggapi dengan biasa biasa saja. Bacaan atau tontonan yang mengandung pornography cendrung ditanggapi biasa saja atau bahkan menurut saya cendrung sepi. Semua orang tampaknya memilih bacaan atau tontonan sesuai kebutuhan dan umurnya. Seniman besar jaman dulu keliber Kitagawa Utamaro, juga pernah mencipatakan seri lukisan ukioe yang bertema sangat erotis, yang sebagian orang mungkin menyebutnya porno, atau mungkin seni porno atau apalah, yang jelas harganya (karena kebetulan saya suka lukisan) super ajaib karena si kolektor bisanya enggan menjualnya. Jadi dilihat dari sejarahnya tampaknya masyarkat Jepang secara umum sudah terbiasa atau mungkin juga sudah bosan dengan sesuatu yang berbau porno, sedangkan yang sebagian kecil tetap saja membandel dan tidak pernah bosan.

Osaka January 2003

Sekian berita dari saya....

Semoga artikel ini bermanfaat bagi seluruh penghuni indowebster & menambah wawasan bagi qta...

sorry klo kebanyakan....

04-12-2008, 08:22 AM
Wah keren banget bro cimot, itu penulisnya orang indonesia atw orang jepang.
sumbernya juga ikutan ditulis dong, kan biar kita jg bisa ngunjungin situsnya.

04-12-2008, 09:44 AM
wanjrit kereta2 nya jepang, ga bisa dibandingin deh ma kereta indo..:D
duh ramen...dango... kapan gw bisa ngicipin ya..

04-12-2008, 11:31 AM
http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/a1.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/a2.gif

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/a2.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/a4.gif

Sumo adalah olahraga tradisional Jepang yang sudah sangat tua. Olah raga ini cukup menarik untuk ditonton, namun bukan untuk dilakukan, karena diperlukan badan yang besar dan bundar. Sumo ceking, kurang makan tentu bukan sumo namanya. Mereka kelihatan megah dengan rok kebesaranya yang berwarna cerah dan kelihatan mahal.Namun kalau dilihat dari belakang kelihatan oshiri, pantatnya ! Wajar kalau dikatakan olah raga ini sudah berlangung ribuan tahun, wong cuma pakai cawat saja. Walaupun di luar pertandingan mereka tidak bertelanjang dada, apalagi cuma bercawat, tapi berkimono lebar, pakain satu satunya yang wajib mereka pakai, namun dengan bentuk badan dan gulungan rambut yang khas, mereka sangat mudah dibedakan dengan orang kebanyakan.

*Pembukaan dan suasana pertandingan*

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/1.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/2.gif

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/66.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/63.gif

*Saling jambak, saling banting, yang kalah berarti harus makan lebih banyak ...*

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/4.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/5.gif

Beberapa hal menarik yang bisa saya catat adalah cukup banyaknya pesumo dari eropa atau non jepang. Pesumo dari Eropa timur, Korea dan Monggol adalah pesumo yang cukup banyak menempati posisi top 20. Sebelumnya pesumo dari Hawai juga cukup banyak salah seorang diantaranya bisa sampai menempati posisi nomor satu atau yang mereka sebut Yokozuna, sedangkan posisi Yokozuna sekarang dipegang oleh pesumo dari Monggol.

Kalau acara televisi biasanya disisipi oleh tayangan iklan komersial, dalam pertandingan sumo kita bisa melihat pesan sponsor dalam bentuk lain yaitu orang yang berkeliling di atas arena dengan membentakangkan spanduk atau bendera kecil yang berisi nama perusahaan ataupun produknya Banyaknya bendera yang dibawa juga bisa merupakan indikasi kualitas atau kepopuleran sumo ybs.

Hal menarik lainya adalah partai terakhir, yang merupakan juara bertahan yang disebut Yokozuna tampil. Jika sang juara kalah, maka alas tempat duduk penonton yang mirip kasur, akan berterbangan. Jadi siap siaplah melindungi kepala anda, karena walaupun tidak sakit, namun tetap saja tidak terasa enak ditimpuk alas tempat duduk.banyak didapat dari sumbangan simpatisan dan sponsor. Mereka sering lebih dikatagorikan sebagai artis ketimbang olahragawan.

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/60.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/69.gif

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/65.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/6.gif

*Upacara pemberkatan sumo tertinggi, di salah satu kuil*

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/a6.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/67.gif

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/a5.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/sumo/me_blur.gif

04-12-2008, 11:49 AM
*Festival Cosplay Nipponbashi Osaka 20 Maret 2008*

Merupakan event tahunan yang dilangsungkan setiap bulan maret di pusat pertokoan game, animasi dan barang elektronik paling besar di kota Osaka. Event ini sebenarnya adalah ajang untuk memamerkan sekaligus melombakan peralatan game dan sejenisnya, namun bagi pengunjung kebanyakan, lomba ini malah kalah menarik dibandingkan dengan kedatangan penonton, khususnya para cosplayer, yang berdandan serba aneh, meriah dan lucu. Berkali kali "model dadakan" yang tidak termasuk katagori peserta ini harus diusir oleh panitia karena menghalangi arak arakan peserta resmi yang sedang lewat, namun beberapa menit kemudian, begitu peserta resmi berlalu, para cosplayer inilah yang kembali menguasai arena. Acara menjadi semakin seru karena para photographer ( asli maupun palsu) juga lebih senang mengabadikan para cosplayer dibandingkan pesertanfestival resmi. Salam

Thank's telah melihat


Menjelang parade, jalan dikosongkan dulu

Tarian pembukaan


Hanya tiga photo diatas sajalah yang merupakan peserta resmi, sedangkan semua photo di bawah ini dan juga photo depan, sama sekali tidak ada hubungannya dengan acara.....







"Koq cewek melulu ?" Sebelum saya di protes oleh tante-tante idws yg caem, saya tampilkan juga cosplayer prianya yang juga tidak kalah menariknya




Tua muda sama saja

Kalau yang atas kura kura, yang di bawah ini kelinci

Dan ini belalang

Yang ini ....ndak tahulah. Yang jelas bukan belalang atau kelinci...


04-12-2008, 12:23 PM

Sang model senang, tukang photo juga senang. Apapun kameranya dan apapun merk-nya



Payah, photonya blur dan shake semua .....

"Blur, shake tidak fokus adalah nomor dua, yang terpenting mulus, he..he..."
Maksudnya apa ? Ndak jelas nih kek.....

"Sampai pegel bergaya, tapi tidak ada yang moto ?"

Sabar, sabar, semuanya pasti difoto....

"Saya juga... Cheers..."

Iya, iya..



"Kamu kembar ya dik ? "
"Tahu aja niy,kk....."

Yang sibuk moto

Yang sibuk bergaya

Dan yang sibuk....lho ?





"Banyak yang lihat tapi ndak ada yang moto..."

" Oiii, aku juga difoto dong ! "

" Yang moto paling banyak, dapat amburgerrrr ! "

" Hore, akhirnya banyak juga yang moto...."

"Aku kurang apa ya ?"

"Kok ga ada yg moto aqu sih ? "

Bukan begitu dik, semuanya sudah pada lelah dan kehabisan memory. Kamu datang telat sih ! "

Ya udah, kalau begitu gantian moto saja deh !



Spiderman pun ikut meliput

"ati-ati copet berdandan ninja berkeliaran....!!!"

Di akhir acara, semuanya pada kelelahan bahkan jagoan sesetangguh spiderman-pun bisa ambruk.
Lho ? spiderman pake rok ? Sejak kapan ?

Peserta harus bersih bersih sendiri, agar tahun depan diberikan ijin lagi

Photo terakhir sebelum pulang

Sampai jumpa tahun depan


04-12-2008, 12:40 PM
di indo..di kaki lima skrg udh byk yg jual tempura....
udh kyk jajanan level bakwan ma goreng pisang aj...
cuma taste yg aslinya blum pernah rasain

04-12-2008, 04:03 PM
ngomong2 soal makanan jepang,,,, jadi pengen niy...






Eits,,,,, Jangan sampai tertipu ! Semua photo diatas hanyalah sample makanan yang biasa terdapat di depan warung atau rumah makan sebagai display dan terbuat dari plastik ! Kecuali dua photo di bawah ini adalah makanan asli.



04-12-2008, 05:11 PM

wan jrit itu 2300 yen

mahal amit

kalo di rupiah in bisa 200k lebih tu

05-12-2008, 02:23 PM
ngomongin tentang jepang,, rasanya ada yg kurang klo ga bahas tentang benteng atw Shiro... apalagi di salah satu stasiun tv qta pernah tayangin "Takeshi Castle". mau sedikit nambahin trit..... :)

Benteng, atau shiro dalam bahasa Jepang, hampir bisa kita jumpai di setiap propinsi atau prefecture di negara ini. Tempat ini dahulu adalah merupakan tempat tinggal pemimpin tertinggi samurai, sedangkan pembesar lainya biasanya tinggal di sekitar atau di luar areal benteng..

Lokasi benteng biasanya dipilih di daerah yang cukup tinggi dan dengan kondisi tanah yang dianggap kuat. Maklum, Jepang adalah negara langganan gempa, jadi secara historis mereka sangat faham tentang hal itu. Kalau kita bandingkan dengan bangunan atau arsitektur benteng gaya eropa, kita akan melihat nuansa yang sedikit lain atu bahkan berbeda sama sekali. Perbedaan utamanya terlihat dari tembok besar atau tinggi yang mengelilingi lokasi benteng yang nyaris tidak terlihat pada benteng model jepang. Sebagai gantinya, mereka membangun kolam buatan yang sangat luas dan tentu saja dalam mengelilingi arela benteng. Kolam buatan ini kadang dibuat berlapis, jadi walau pihak "penyerang" harus berjuang ekstra keras untuk bisa sampai ke banguan utama.

Yg bikin menarik, tempat yang dulu tidak pernah sepi dari peperangan kini berubah menjadi tempat tidak pernah sepi dari kunjungan wisata. Kalau hari menjadi gelap, dengan lampunya yang sedikit redup, suasana magis dan misterius kembali muncul. Katanya,,,, Entah benar atau tidak, gelandangan yang cukup banyak tinggal di taman sekitar benteng mengatakan, mereka sering mendengar ringkikan kuda dan teriakan peperangan dari orang orang bersenjata yang berusaha untuk menyerbu bangunan utama. Hantu gentayangan yang tanpa kepala juga dikabarkan sering terlihat. Hiii.... !

Apakah anda berniat datang ke tempat ini pula di waktu malam??????

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/benteng/1.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/benteng/2.gif

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/benteng/7.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/benteng/4.gif

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/benteng/6.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/benteng/3.gif

http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/benteng/8.gif http://www.eonet.ne.jp/~limadaki/budaya/jepang/photo/benteng/9.gif


05-12-2008, 02:54 PM
kapan ya gw bisa ke jepang >.<
negara yg musti dikunjungi ne
itsuka... matane nihon...

05-12-2008, 04:02 PM
wuihhh amntep maseh pada terawat yach benteng2 nya.........

09-12-2008, 12:56 PM
wuihhh amntep maseh pada terawat yach benteng2 nya.........


biar dikata klo malam2 serem,,,, tapi tetap aja indah.

jadi pengen ksana.......

12-12-2008, 08:19 PM
KAWAIIiiiiiiiIIIIIIIii...dulu pengen kejepang..tapi setalah baca tread ini jadi pungennnnnnnNNNN buangetttTTTTTTT pergi kejepan...........Tempat-tempatnya KAwaiiIIII banget..........

12-12-2008, 08:24 PM
jadi pengen ke jepang kalo punya duit

ya siapkan minimal 20 jt buat biaya perjalanan doank..... belum utk belanja dan lain2....

kemaren ada temen yang minta ditemenin jalan2 ke jepang... dari agen tournya patok 20 jt...

nga sanggup biaya segitu.....

04-04-2009, 06:02 PM
Mengenal Budaya Sex Di Jepang

Sex di Jepang sudah bukan hal yang tabu bagi kita, apalagi budaya sex yang bisa terbilang ekstrem di tengah-tengah bangsa yang menjunjung tinggi kesopanan ini. Siapa sih yang tidak tahu kalau bangsa Jepang terkenal sopan? Namun tak sedikit pula yang tahu budaya sex Jepang yang ekstrem.

berikut kisahnya:

1. Di salah satu kuil di Tokyo, ada sebuah gerbang merah yang jadi simbol sakral penduduk disana. Ternyata, di arena setelah kita melewati gerbang merah tersebut adalah area ritual bagi perempuan disana yang ingin melepas keperawanannya.

2. Tahu sinkansen? Di kereta api super cepat ini ternyata tersedia gerbong khusus buat perempuan. Di gerbong ini, perempuan diberikan kebebasan untuk ngapain tanpa harus keganggu ama cowo-cowo yang ada disana. Konon kabarnya cowo Jepang sering ngelakuin tindakan asusila di kereta api. (bahkan beberapa syuting film porno memakai latar belakang kereta api sinkansen sebagai tempatnya.

3. Yang paling menarik!! Di kuil di daerah kawasaki, terdapat sebuah festival yang dirayain ama penduduk disana. Pada festival ini, perayaan dilakukan dengan pengangkatan sebuah patung berbentuk “penis” oleh seluruh warga yang bermukim disana.. How Jerk..!!Pada festival tersebut, dipajang juga meriam-meriam berbentuk penis serta segala aksesoris tentang seks yang dijual oleh pedagang disana. Untungnya, festival tersebut adalah festival ritual kepercayaan Jepang. Ada aturan dan tata krama yang membuat festival tersebut tidak menjadi festival hubungan seks. Entah apa maksud dari festival tersebut??

Memang, seks di Jepang bukanlah hal yang tabu. Kalau kita mengetikkan keyword sex in japan di wikipedia, kita akan menemukan berbagai sejarah aneh tentang seks di jepang. Bagi penduduk di Jepang, perawan ketika malam pertama pernikahan adalah sangat memalukan bagi mereka yang menikah di usia lebih dari 20 tahun. Artinya mereka bener-bener tipe level bawah dalam pergaulan mereka. Hal ini bukan hanya terjadi belakangan, tetapi sudah sejak zaman2 kerajaan Jepang di masa2 lampau. Dahulu semua perempuan diberikan kepada prajurit2 Jepang untuk dijadikan pelampiasan nafsu mereka dan orangtua merekapun rela untuk itu. Jangan heran ketika zaman penjajahan Jepang dulu banyak perempuan Indonesia yang kehilangan keperawanan oleh tentara Jepang.

Selain itu, mereka adalah penyedia house production bokep yang sangat subur di dunia. Ada banyak banget perusahaan penyedia film “terlarang” ini di negeri matahari terbit. Pemerintah Jepang telah melegalkan industri ini sejak tahun 70an. Dahulunya kekaisaran Jepang telah melegalkan pertunjukan teater sex di Jepang. Mungkin ini pertama dan satu-satunya di dunia). Film2 mereka pun terkesan fantastis dan terlalu canggih. Maksudnya, mereka membuat pelm bokep dengan sepenuh hati dan sesempurna mungkin (pelm2 hollywood aja kalah!). Udah gitu mereka juga nyedain gerai-gerai bokep lagi buat segala penikmat bokep Jepang. Disana masyarakat Jepang bisa membeli sex toy, trus video bokep, or ngerental video bokep terang-terangan asal berusia di atas 20 tahun.

Anehnya, meskipun mereka masih tergolong rumpun ras kuning dengan budaya ramahnya, bagi rakyat Jepang keanehan-keanehan itu dianggap wajar.. Mereka tidak risih dengan budaya yang tergolong ekstrim itu. Ntah ampe kapan Jepang bakal terus nunjukin budaya kaya gini…

06-04-2009, 09:28 AM
jadi mo ke jepang
kendala 1.nga punya ongkos:hihi:
kendala2.bahasanya lom ngerti:swt:

12-08-2009, 01:46 PM
wuih.... serba di wrap

14-08-2009, 10:10 PM
bikin gw + ngiler pengen pegi ke sono ajh :((
dari dulu gw pengen banget pegi ke jepun....
HIKZ kapan yah tercapai :((

02-12-2009, 01:31 PM
bagi org kalangan menengah ke bawah ke jepang itu cm impian.... T.T

02-12-2009, 01:40 PM
jadi pengen ksono,. kapan yah?? kapan2,... TT

02-12-2009, 01:45 PM
keren bok..
salah satu tempat idaman g kalau mau mengelilingi dunia....
tapi sayangnya entah kapan baru isa kesana..:nangis:

21-01-2010, 06:05 AM
jadi pengen ke jepang :madesu:

16-02-2010, 12:04 AM
wahahha,,jd pengen ke jepang,,tp katanya paspornya susah

16-02-2010, 12:23 AM
wah ...:niceinfo:
ada museum ramen juga...
kalo bisa keep update nih...
biar kalo ke jepang tau tempat2 yang bagus dan harus di kunjungi duluan..

16-02-2010, 11:25 AM
kerens infonya...mayan bisa jadi panduan klo ntar gw ksana....thanks gan......

16-02-2010, 12:37 PM
tidak di translate terlebih dahulu..
males baca bahasa inggris :hot::hot:

16-02-2010, 01:15 PM
arigato... ^^

wah jepang walaupun negaranya lebih kecil dari Indo...tapi bersih yah... pasarnya aja kek gt... mantap...

16-02-2010, 03:14 PM
keren jadi pengen berkunjung kesana :o

16-02-2010, 09:21 PM

PNGEN ke jepang........
Pngen Nyobain Takoyaki

Bkin Penggalangan dana Kya Bilkis :piss: :piss:

17-02-2010, 07:02 AM
Makanan Jepang yang udah gw rasain cuma ya ini ramen, Rasanya sih emang beda ya dari mie indonesia, khususnya rasa rempah nya itu

21-02-2010, 08:52 PM
Tolong diterjemahin dong gan .. Cape baca english nya .. :piss::piss:

21-02-2010, 09:21 PM
foto2nya keren cuman mang ga ada yang bahasa indonesia ya gan

21-02-2010, 11:06 PM
pengen kesana gan

21-02-2010, 11:37 PM
wah kpn g bs ke jepang liat bunga sakura..
pgn ke kyoto jg neh dr dl..mimpi..mimpi ah

22-02-2010, 10:18 AM
tambahin lagi bro
kan masih banyak informasi tentang jepang

22-02-2010, 11:32 AM
:matabelo: indah sekali pemandangannya... ada yang gambar sakura gak ???

22-02-2010, 02:57 PM
waw keren :niceinfo:
pingin makan makanan jepang :hmm:
pingin liat pemandangan jepang :matabelo:
pingin ikutan matsurinya jepang :onegai:
pingin bisa bahasa jepang :sebel:
pingin ke jepang :ngambek:

22-02-2010, 09:15 PM
Keliatannya enak tuh

pengen jadinya hehehe

03-03-2010, 04:06 AM
Gan numpang promosi...

gan jual ebook+audio tutorial bahasa jepang dll ebook dari scannan buku2 asli...
bisa donlot samplenya dulu...
cek di


thanks b4

03-03-2010, 05:34 AM
makanannya :pupi:
pemandangan nya jg bagus :top:
:niceinfo: gan

03-03-2010, 05:44 AM
^ Sugoooiii! Kapan ya bisa liat pemandangan kaya gitu?

semoga secepatnya agan bisa menikmati pemandangan itu sesuka hati agan

ane doain deh moga agan bisa berangkat ke jepang

05-03-2010, 10:56 PM
mantappppppppppppppp gan

06-03-2010, 02:45 AM
jadi kepingin ke Jepang nih jalan2, tapi kapan ya :swt:

pemandangan pohon Sakura yang indah kalo disana

06-05-2010, 12:37 PM
Aduh gw jadi tambah pengen kesana nih ....
Kapan ya gw bisa kesana ? :hot:

08-05-2010, 09:49 AM
Keren pemandangannya, gw juga jadi pengen kesana nih.
Yang paling pengen gw liat sih bunga sakuranya ....

08-05-2010, 11:01 AM
Di Jepang pengen liat gunung Fuji kayak di film Sugar & Spice :hihi:

Pengen ke Shizuoka :hehe: , trus ke Tokyo Tower dan nonton konser di Budoukan :haha:

lalu jalan2x ke Shibuya :hehe: .Intinya pengen ke sana :tkp3:

08-05-2010, 12:44 PM
pengen sekali ssaya kesana,,pg liat pemandangannya gmn,,teknologi dsb..

08-05-2010, 02:54 PM
Pengen Hidupp di jepang.... cuma ga ngarti bahasanya :L

16-07-2010, 07:42 PM
aahhh jadi pengen ke jepang,,, :D

16-07-2010, 11:32 PM
pengen ke jepang...>.<
tp katanya kan mahal banget ya biaya disana:???:

17-07-2010, 08:18 AM
Jadi pingin ke sana. :D

20-07-2010, 03:57 AM
thread nya bagus tapi kok bisa mental k halaman 11 yah....

ada yg tau info ttg waktu yg pas bwt liburan ke japan ga yah.....?:???:

20-07-2010, 10:28 AM
Pengen ke Jepang lagi http://i48.tinypic.com/15whrg8.jpg

20-07-2010, 12:12 PM
waduh musim autunnya kek plangi

11-03-2011, 03:57 PM
Ini Jepang dilanda Tsunami ya :takut:
Let's pray for Japan :doa:

12-03-2011, 02:12 PM
Tp semuax brubah,...
kemaren jepang d guncang gempa n d hantam tsunami,..
semoga cepat pulih keadaan dsana seperti semula

05-03-2012, 07:39 PM
wuih pusing baca artikelnya... bahasa inggris semua...
liat gambarnya aja dah.. heheh

jepang mang kereen deh....

05-03-2012, 08:14 PM
Jepang...negara yang sudah lama ingin dikunjungi, semoga suatu hari bisa kesana

06-03-2012, 03:04 AM
thread nya bagus tapi kok bisa mental k halaman 11 yah....

ada yg tau info ttg waktu yg pas bwt liburan ke japan ga yah.....?:???:

liburan paling pas ya waktu musim semi (haru) udara uda ga begitu dingin sama pas sakura mekar atau pas musim panas (natsu) banyak matsuri cuma awas panasnya panas kering bukan panas lembab kaya di indonesia :ogpeace:

06-03-2012, 08:47 AM
keren euy..
salah satu tempat idaman ane kalau mau mengelilingi dunia....
Sayangnya entah kapan baru isa kesana..

12-03-2012, 04:38 AM
tetap,yang menarik dr jepang adalah kemajuan teknologinya,hahah....

12-03-2012, 06:10 AM
waw... jadi pingin kesana...

12-03-2012, 11:08 PM
review jg jav nya gan

12-03-2012, 11:15 PM
japan emang keren banget gann

13-03-2012, 05:22 AM
pengen nyobain makanan jepang, pernah makan ramen disini ,tapi mengecewakan ga kaya yg dikomik/film2 ternyata, yang disini banyak kuahnya doang, ga beda jauh sama mie instan yang dibikin sendiri ... :dead:

13-03-2012, 01:49 PM
sugooooooiiiiiiiiiiiiiii.... !! pengen ke jepun nih jadinya... seandainya bisa :ogterbang:

13-03-2012, 02:03 PM
japan indah n unik..
itu sebabnya gue pengen ksna... *Curhat.. wkwkwkw

13-03-2012, 02:29 PM
japan mang ga ada habis nya....
keren habis dah pokok nya....mantab,....unik2 lagi barang nya..

03-04-2012, 04:29 AM
jd pengen k sana ga :iii:

03-04-2012, 05:35 AM
inponya keren, lanjutkan gan, ane kayaknya mau langganan....:oghoho::oghoho::oghoho:

03-04-2012, 03:58 PM
kapan yah ane bisa ke jepang, ngarep banget

03-04-2012, 04:17 PM
kapan yah ane bisa ke jepang, ngarep banget

ane juga pengen gan...

03-04-2012, 06:02 PM
Waaaah Jepang, salah satu negara yang pengen banget gw kunjungin...
Kyoto nya juga gw pengen dah kesana... nuansa jepang kuno nya itu lhoo, ga nahan
bikin hati ademm lahir batin dengan view2 yang bagus..
sekali aja deh seumur hidup jg gapapa.. *ngarep

04-04-2012, 07:03 PM
ilove japan....
pohonya warna warni gan....paling seneng ama karakter masyarakatnya..pantang menyerah

04-04-2012, 07:26 PM
definitely love ramen!!!! but might go somewhere else than kyoto actually....

05-04-2012, 02:49 AM
Hadeeewww...!! kok nggk ditranslate ke bhs. Indo seh..??
yes! i don't know,, but these picture so interesting

05-04-2012, 07:02 AM
Wah nice inpo ny

Jd pengen liad lnsng ke sna nih :D

Sent from my GT-P1000 using Tapatalk

05-04-2012, 08:52 AM
waa... emang keren bner negeri sakura... :matabelo pengen bner bisa ksana... :sebel: :sebel:
Apalagi liat2 Cosplay asli jepang beuhh... eren abis... :top: :top:

05-04-2012, 08:56 AM
ane pingin nyusul pak Rustono, si raja tempe Jepang:yahoo::yahoo::yahoo:

05-04-2012, 01:38 PM
kepingin makan ini gan http://www.bento.com/pix/kmarket/ph-kmarket071b.jpg

05-04-2012, 05:57 PM
jadi pingin jalan2 ke jepang , mau beli tempe buatan Pak Rustono , cinta kuliner indo...!!!! :lalala:

05-04-2012, 07:18 PM
Satu yg pasti.. Bersih dan sedap dipandang

05-04-2012, 09:47 PM
coba bahasa indonesia gan, biar baca nya bs santai :haha:

jadi tambah pengen ke jepang nih :matabelo:

08-04-2012, 10:15 AM
jadi penasaran, di Jepang ada ngga tempat yg kotor dan tak terawat. perasaan bersih2 semua. musibah gempa tahun lalu aja, semua yg rusak dan hancur sekarang udah kembali rapi bahkan jauh lebih baik. disini bekas galian kabel aja malah merusak jalan.

25-08-2012, 11:47 AM
kliatannya enak deh kalo tnggal di jepang..

25-08-2012, 12:02 PM
ajib liatin pemandangannya dan makanannya :lol:

mudah2an kesampean tinggal disono

25-08-2012, 12:38 PM
hmm.. negara yang paling pengen gw kunjungi.. kapan ya bisa kesana..?? :???:

06-09-2012, 01:55 PM
ngarep bisa ke jepang ... kapan ya :matabelo:

07-09-2012, 07:25 PM
pengen coba makan oden ama okonomiyaki asli jepang sono

25-01-2013, 11:40 AM
mau nanya deh gan, kalo festival anak-anak kenapa dipasang bendera ikan gitu ya? hmm.. trus kalo upacara buat orang dewasa itu dia diapain sih? maaf banyak nanya :peace:

25-01-2013, 01:46 PM
jepang emang keren abis, budayanya, makanannya, teknologi nya. mantap

13-02-2013, 02:39 PM
jepang=sakura=naruto=keindahan=gunung fuji=???

14-02-2013, 11:40 AM
semua yg berhubungan dengan jepang selalu menarik untuk di simak....terutama JAV

14-02-2013, 06:11 PM
Kalo ngomngn jepang mash kurang kalo gak ngmngn animenya
Betul gak? Mknya tambhn don liptn tntang tempat industri komik, atau toys anime figure store maybe

Sent from my SK17i using Tapatalk 2

14-03-2013, 03:51 AM
jepang itu kreatip2, makanannya unik2

06-04-2013, 01:14 PM
wahhh kayaknya makanan kuliner jepang enak2 tuh berbagai macam bentuk

08-04-2013, 09:47 AM
makanan Jepang penuh warna dan enak pastinya...

08-04-2013, 10:50 AM
keren abis dah jepang pokoknya

pengen kesana pas musim gugur tuh gr2 liat penampakannya :nikmat:

08-04-2013, 11:15 AM
Wuiih yang pemandangan alamnya keren-keren :matabelo:

27-05-2013, 06:23 PM
gak pernah abis dah cerita tentang jepang.

27-05-2013, 06:52 PM
suatu hari nanti ane pengen ngelihat pemandangan di Jepang secara langsung + ngrasain ramen asli jepang :ogblink::ogblink:

27-05-2013, 09:34 PM
Japan Photo Gallery





ini yg g d temuin d negara kita
daunya bisa warna warni gt ya
indah banget

28-05-2013, 09:12 AM
pengen banget nge teh di bawah pohon sakuraaaa...

31-05-2013, 03:06 PM
yg foto pohon ama sungainya...keren euy

04-06-2013, 12:05 AM
unik unik unik
nice inpo

07-07-2013, 11:58 AM
mantap sekali jepang ini ane paling demen makanannya gan.. jadi laper sendiri.. disana ikan mentah pun bisa jadi enak ditambah kecap asin khas sana.. wuih jadi laper beneran :hahai:

07-07-2013, 04:05 PM
Japan i/dʒəˈpæn/ (Japanese: 日本 Nippon or Nihon; formally 日本国 Nippon-koku or Nihon-koku, literally "[the] State of Japan") is an island nation in East Asia. Located in the Pacific Ocean, it lies to the east of the Sea of Japan, China, North Korea, South Korea and Russia, stretching from the Sea of Okhotsk in the north to the East China Sea and Taiwan in the south. The characters that make up Japan's name mean "sun-origin", which is why Japan is sometimes referred to as the "Land of the Rising Sun".

Japan is an archipelago of 6,852 islands. The four largest islands are Honshu, Hokkaido, Kyushu, and Shikoku, which together comprise about ninety-seven percent of Japan's land area. Japan has the world's tenth-largest population, with over 126 million people. Honshū's Greater Tokyo Area, which includes the de facto capital city of Tokyo and several surrounding prefectures, is the largest metropolitan area in the world, with over 30 million residents.

Archaeological research indicates that people lived in Japan as early as the Upper Paleolithic period. The first written mention of Japan is in Chinese history texts from the 1st century AD. Influence from other nations followed by long periods of isolation has characterized Japan's history. From the 12th century until 1868, Japan was ruled by successive feudal military dictatorships (shogunates) in the name of the Emperor. Japan entered into a long period of isolation in the early 17th century, which was only ended in 1853 when a United States fleet pressured Japan to open to the West. Nearly two decades of internal conflict and insurrection followed before the Meiji Emperor was restored as head of state in 1868 and the Empire of Japan was proclaimed, with the Emperor as a divine symbol of the nation. In the late 19th and early 20th centuries, victory in the First Sino-Japanese War, the Russo-Japanese War and World War I allowed Japan to expand its empire during a period of increasing militarism. The Second Sino-Japanese War of 1937 expanded into part of World War II in 1941, which came to an end in 1945 following the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. Since adopting its revised constitution in 1947, Japan has maintained a unitary constitutional monarchy with an emperor and an elected legislature called the Diet.

A major economic power,[2] Japan has the world's third-largest economy by nominal GDP and the world's fourth-largest economy by purchasing power parity. It is also the world's fourth-largest exporter and fourth-largest importer. Although Japan has officially renounced its right to declare war, it maintains a modern military with the sixth largest military budget,[10] used for self-defense and peacekeeping roles. After Singapore, Japan has the lowest homicide rate (including attempted homicide) in the world.[11] According to Japan's health ministry, Japanese women have the second highest life expectancy of any country in the world.[12] According to the United Nations, Japan also has the third lowest infant mortality rate.

24-05-2014, 06:13 AM
gw bener2 suka semua yang berhubungan dengan jepang..
pengen kesana tapi apa mau dikata, gak ada dana.. hehhe

24-05-2014, 09:34 PM
udah kayak surga

28-05-2014, 07:45 PM
pemandangannya bagus bangeeet

04-06-2014, 07:26 AM
makin pengen dah ke sono....

07-10-2014, 07:54 PM
disana aja ramen ada museumnya masa di indonesia ga ada museum mie juga?

07-10-2014, 08:26 PM
wah jadi tambah pingin bisa jalan-jalan ke Jepang.... tapi ongkosnya mahal... *mesti nabung.....